Возможно, настанет день, когда Странахэн сможет позволить себе столь нецивилизованное удовольствие, но пока он довольствовался видом ушей Чарльза Перроне, которые чернели от москитов. Это Джои удачно придумала заменить репеллент в баллончике на воду из-под крана.
- Как ты проник ко мне в дом? - спросил Чаз.
- Секрет фирмы.
- Это ты порезал фотографию моей жены и засунул мне под подушку?
- Нет, это была фотографическая фея.
- Кто ты, блин, такой? Чего ты от меня хочешь? - Чаз бил себя по голове.
- Для начала денег.
- Что, это только начало? - кисло засмеялся Чаз.
- Еще я хочу получить ответы на пару простых вопросов. Вот и все.
- Что еще за вопросы? Ты пытаешься вытрясти из меня деньги за то, чего я не делал.
- Прекрасно. Тогда можешь не платить мне ни цента, - предложил Странахэн. - Пусть присяжные рассудят - мое слово против твоего. Кстати, ты бывал в живописном Рэйфорде, штат Флорида, где находится государственная исправительная тюрьма?
Чаз выругался и опять хлопнул себя по голове.
- Прямо в яблочко. - Странахэн выключил фонарик. - Полагаю, единственный способ доказать тебе, что я не лгу, это в подробностях описать, что произошло на «Герцогине солнца». Слушай меня внимательно.
- Ага, - пробормотал Чаз.
- Это случилось ровно неделю назад, - начал Странахэн. - Ты и твоя жена вышли на палубу около одиннадцати вечера и направились к корме. Больше наверху никого не было, потому что шел дождь. Да, совсем забыл: на тебе был темно-синий блейзер и темно-серые брюки. На миссис Перроне - кремовая юбка, белые сандалии и, кажется, золотые часы на запястье.
Цвет своей блузки Джои тоже говорила, но Странахэн забыл. Он включил фонарик: Чаз был выжат как лимон и пошатывался.
- Мне продолжать?
- Как хочешь, - проквакал Чаз.
- Итак, вы оба стояли у перил, миссис Перроне смотрела в море, и тут ты проделал довольно хитрый трюк, - продолжил Странахэн. - Ты что-то достал из кармана и бросил. Монету или ключ - оно зазвенело. Тогда ты сделал вид, что нагнулся его подобрать, - ну как, припоминаешь?
С носа каяка не раздалось ни звука.
- Но вместо этого ты схватил свою жену за ноги и вы - бросил за борт. Это произошло так быстро, что у нее не было времени дать отпор. Ты меня слушаешь? - Странахэн вновь высветил лицо Чаза: глаза у того расширились и остекленели. Такие глаза Странахэн видел в студии таксидермиста-любителя. - У тебя такой вид, словно ты подцепил какую-то заразу, - сообщил он. - Ты когда-нибудь делал прививку от смертельно опасного нильского вируса?
Чаз яростно закашлялся:
- А что, от него уже придумали вакцину?
Будь это практически кто угодно другой, Странахэн пожалел бы несчастного болвана.
- Почему ты это сделал, Чаз?
- Я этого не делал.
- По-твоему, я вру? Ой.
- Просто скажи, сколько ты хочешь, - взмолился Чаз.
- Полмиллиона баксов.
- Ты что, блин, рехнулся?
- Наличными, - уточнил шантажист. - Сотенные купюры меня устроят.
Легкий ветерок потянул с юго-востока, подталкивая маленький каяк дальше в широкий темный залив. Легкая качка, которая так умиротворяла Странахэна, похоже, на мужа Джои Перроне оказала строго противоположный эффект.
- Ну и где, по-твоему, мне взять пять сотен штук? - спросил он.
- Слушай, Чаз, у меня есть идея, - сказал Странахэн, думая про себя: «Это проще пареной репы». - Ты можешь попросить их у своего приятеля Хаммерната!
Не потребовалось фонарика, чтобы оценить реакцию доктора Чарльза Перроне. Его вывернуло, и на сиплый кашель похотливо откликнулся самец цапли, бродивший по мелководью в четверти мили от них.
Мика и Чаза не было всего двадцать минут, когда Джои надумала покинуть мотель. Она надела мешковатую хлопчатобумажную фуфайку, запихала волосы под кепку и отправилась на пристань. На парковке она заметила большой черный седан, очень похожий на тот, что она видела вчера перед домом Чаза. К машине прислонился высокий широкоплечий мужик в темном комбинезоне поверх пушистой рубашки. Подойдя ближе, Джои поняла, что это не рубашка, а плотная шерсть.
Мужчина ее заметил:
- Поди сюда, пацан.
Джои встала под фонарем в надежде, что он разглядит, насколько она безвредна.
- Ты чё, глухой? - спросил мужчина. - Я сказал, поди сюда.
- Ты охранник, да? - спросила Джои.
Он толкнул ее на землю, схватил за фуфайку, вздернул и бросил на капот седана.
- Ты не парень, - сообщил он. - Ты девка.
Джои одернула задравшуюся на груди фуфайку. Во рту ощущался слабый привкус крови.
- Только не дури, ладно? Я приехала с шантажистом.
- Без шуток? - заинтересовался мужик.
- Он мой дружок.
Мужчина явно хотел поразмыслить над ее словами. Джои дала ему время.
Потом он схватил ее сзади за шею и объявил:
- Я мог бы тя пришить прям щас. Скормил бы тя аллигаторам, нафиг, и к утру б уже ничё не осталось, даже косточек.
Он так крепко сжал, что Джои испугалась, что грохнется в обморок. Мужчина был так силен, что пальцами легко отщипнул бы ей голову.
- Убьешь меня, - сказала она, - и добьешься… чего? После секундного раздумья он ее отпустил.
- И то. Это все твой дружок. Джои потерла шею.
- Не то чтобы я учила тебя, как выполнять твою работу, но если с ним чего случится, копы получат пакет со всякими интересными подробностями про твоего клиента.
- Клиента?
- Ну, которого ты охраняешь. Чарльза Перроне, - пояснила Джои. - Кстати, как тебя зовут?
- Все называют Тул.
- А я - Анастасия. - С самых юных лет она хотела, чтобы ее звали именно так. Намного женственнее и элегантнее, чем Джои.
- Чё твой парень хочет от дока? - спросил мужик по имени Тул.
Джои ответила, что не знает:
- Я только на стреме стою. Делами он сам занимается.
Мужчина наполовину обернулся и посмотрел на воду.
- Канал куда ведет?
- Без понятия. Что это у тебя за дрянь на спине?
- Ничё такого.
Джои шагнула вперед и прикоснулась к его рукам. Она еще ни разу в жизни не видела такого волосатого человека.
- Повернитесь, - попросила она. - Пойдемте, мистер Тул.
Пока Джои тащила его к бледному кругу света, она заметила неровные, грубо выбритые полосы у него на лопатках. На них в беспорядке было приклеено несколько светло-коричневых пластырей.
- Это лекарственные наклейки, - объяснил Тул.
- Зачем?
- Отболи.
- Вот ужас-то. Ты болен? - спросила Джои.
- У мя пуля застряла в очень нехорошем месте.
На парковку въехал грузовик, пикап с синей полицейской мигалкой на кабине.
- Лесник, - прошептала Джои.
Они смотрели, как пикап тащится по берегу. Когда он скрылся из виду, Тул спросил:
- Где этот каяк, его етить? Больно долго они тянут.
- Ну, двум мальчикам есть о чем поговорить.
Тул похлопал по переднему карману комбинезона.
- Блин, - сказал он. - Мобильник. Щас вернусь.
Он протопал по причалу и исчез в темном плавучем доме. Шагая обратно, он клял телефон последними словами.
- Сигнала нету, - пожаловался он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
- Как ты проник ко мне в дом? - спросил Чаз.
- Секрет фирмы.
- Это ты порезал фотографию моей жены и засунул мне под подушку?
- Нет, это была фотографическая фея.
- Кто ты, блин, такой? Чего ты от меня хочешь? - Чаз бил себя по голове.
- Для начала денег.
- Что, это только начало? - кисло засмеялся Чаз.
- Еще я хочу получить ответы на пару простых вопросов. Вот и все.
- Что еще за вопросы? Ты пытаешься вытрясти из меня деньги за то, чего я не делал.
- Прекрасно. Тогда можешь не платить мне ни цента, - предложил Странахэн. - Пусть присяжные рассудят - мое слово против твоего. Кстати, ты бывал в живописном Рэйфорде, штат Флорида, где находится государственная исправительная тюрьма?
Чаз выругался и опять хлопнул себя по голове.
- Прямо в яблочко. - Странахэн выключил фонарик. - Полагаю, единственный способ доказать тебе, что я не лгу, это в подробностях описать, что произошло на «Герцогине солнца». Слушай меня внимательно.
- Ага, - пробормотал Чаз.
- Это случилось ровно неделю назад, - начал Странахэн. - Ты и твоя жена вышли на палубу около одиннадцати вечера и направились к корме. Больше наверху никого не было, потому что шел дождь. Да, совсем забыл: на тебе был темно-синий блейзер и темно-серые брюки. На миссис Перроне - кремовая юбка, белые сандалии и, кажется, золотые часы на запястье.
Цвет своей блузки Джои тоже говорила, но Странахэн забыл. Он включил фонарик: Чаз был выжат как лимон и пошатывался.
- Мне продолжать?
- Как хочешь, - проквакал Чаз.
- Итак, вы оба стояли у перил, миссис Перроне смотрела в море, и тут ты проделал довольно хитрый трюк, - продолжил Странахэн. - Ты что-то достал из кармана и бросил. Монету или ключ - оно зазвенело. Тогда ты сделал вид, что нагнулся его подобрать, - ну как, припоминаешь?
С носа каяка не раздалось ни звука.
- Но вместо этого ты схватил свою жену за ноги и вы - бросил за борт. Это произошло так быстро, что у нее не было времени дать отпор. Ты меня слушаешь? - Странахэн вновь высветил лицо Чаза: глаза у того расширились и остекленели. Такие глаза Странахэн видел в студии таксидермиста-любителя. - У тебя такой вид, словно ты подцепил какую-то заразу, - сообщил он. - Ты когда-нибудь делал прививку от смертельно опасного нильского вируса?
Чаз яростно закашлялся:
- А что, от него уже придумали вакцину?
Будь это практически кто угодно другой, Странахэн пожалел бы несчастного болвана.
- Почему ты это сделал, Чаз?
- Я этого не делал.
- По-твоему, я вру? Ой.
- Просто скажи, сколько ты хочешь, - взмолился Чаз.
- Полмиллиона баксов.
- Ты что, блин, рехнулся?
- Наличными, - уточнил шантажист. - Сотенные купюры меня устроят.
Легкий ветерок потянул с юго-востока, подталкивая маленький каяк дальше в широкий темный залив. Легкая качка, которая так умиротворяла Странахэна, похоже, на мужа Джои Перроне оказала строго противоположный эффект.
- Ну и где, по-твоему, мне взять пять сотен штук? - спросил он.
- Слушай, Чаз, у меня есть идея, - сказал Странахэн, думая про себя: «Это проще пареной репы». - Ты можешь попросить их у своего приятеля Хаммерната!
Не потребовалось фонарика, чтобы оценить реакцию доктора Чарльза Перроне. Его вывернуло, и на сиплый кашель похотливо откликнулся самец цапли, бродивший по мелководью в четверти мили от них.
Мика и Чаза не было всего двадцать минут, когда Джои надумала покинуть мотель. Она надела мешковатую хлопчатобумажную фуфайку, запихала волосы под кепку и отправилась на пристань. На парковке она заметила большой черный седан, очень похожий на тот, что она видела вчера перед домом Чаза. К машине прислонился высокий широкоплечий мужик в темном комбинезоне поверх пушистой рубашки. Подойдя ближе, Джои поняла, что это не рубашка, а плотная шерсть.
Мужчина ее заметил:
- Поди сюда, пацан.
Джои встала под фонарем в надежде, что он разглядит, насколько она безвредна.
- Ты чё, глухой? - спросил мужчина. - Я сказал, поди сюда.
- Ты охранник, да? - спросила Джои.
Он толкнул ее на землю, схватил за фуфайку, вздернул и бросил на капот седана.
- Ты не парень, - сообщил он. - Ты девка.
Джои одернула задравшуюся на груди фуфайку. Во рту ощущался слабый привкус крови.
- Только не дури, ладно? Я приехала с шантажистом.
- Без шуток? - заинтересовался мужик.
- Он мой дружок.
Мужчина явно хотел поразмыслить над ее словами. Джои дала ему время.
Потом он схватил ее сзади за шею и объявил:
- Я мог бы тя пришить прям щас. Скормил бы тя аллигаторам, нафиг, и к утру б уже ничё не осталось, даже косточек.
Он так крепко сжал, что Джои испугалась, что грохнется в обморок. Мужчина был так силен, что пальцами легко отщипнул бы ей голову.
- Убьешь меня, - сказала она, - и добьешься… чего? После секундного раздумья он ее отпустил.
- И то. Это все твой дружок. Джои потерла шею.
- Не то чтобы я учила тебя, как выполнять твою работу, но если с ним чего случится, копы получат пакет со всякими интересными подробностями про твоего клиента.
- Клиента?
- Ну, которого ты охраняешь. Чарльза Перроне, - пояснила Джои. - Кстати, как тебя зовут?
- Все называют Тул.
- А я - Анастасия. - С самых юных лет она хотела, чтобы ее звали именно так. Намного женственнее и элегантнее, чем Джои.
- Чё твой парень хочет от дока? - спросил мужик по имени Тул.
Джои ответила, что не знает:
- Я только на стреме стою. Делами он сам занимается.
Мужчина наполовину обернулся и посмотрел на воду.
- Канал куда ведет?
- Без понятия. Что это у тебя за дрянь на спине?
- Ничё такого.
Джои шагнула вперед и прикоснулась к его рукам. Она еще ни разу в жизни не видела такого волосатого человека.
- Повернитесь, - попросила она. - Пойдемте, мистер Тул.
Пока Джои тащила его к бледному кругу света, она заметила неровные, грубо выбритые полосы у него на лопатках. На них в беспорядке было приклеено несколько светло-коричневых пластырей.
- Это лекарственные наклейки, - объяснил Тул.
- Зачем?
- Отболи.
- Вот ужас-то. Ты болен? - спросила Джои.
- У мя пуля застряла в очень нехорошем месте.
На парковку въехал грузовик, пикап с синей полицейской мигалкой на кабине.
- Лесник, - прошептала Джои.
Они смотрели, как пикап тащится по берегу. Когда он скрылся из виду, Тул спросил:
- Где этот каяк, его етить? Больно долго они тянут.
- Ну, двум мальчикам есть о чем поговорить.
Тул похлопал по переднему карману комбинезона.
- Блин, - сказал он. - Мобильник. Щас вернусь.
Он протопал по причалу и исчез в темном плавучем доме. Шагая обратно, он клял телефон последними словами.
- Сигнала нету, - пожаловался он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98