Человек Ролваага в телефонной компании вскоре отзво-нился с номерами и именами - из них для детектива был важен только один.
Рикка Спиллман открыла дверь, как только он помахал ей значком. У нее был такой вид, будто она провела ночь на заднем сиденье автомобиля.
- С вами все в порядке? - спросил Ролвааг.
- Будет, когда сварю кофе.
Ролвааг заметил не меньше дюжины пустых пивных бутылок в мусорном ведре и никаких следов компании.
- Я расследую дело о пропаже человека, - сказал он. - Думаю, вы ее знаете - Джои Перроне.
Похоже, Рикку шатало. Ролвааг помог ей добраться до кресла.
- Меня там даже не было, - сказала она.
- Где?
- В круизе.
- Я знаю, что вас там не было, - растерялся Ролвааг.
- Почему вы здесь? - жалко засмеялась она. - Что, мою фотографию напечатали на пакетах с молоком? Я вдруг превратилась в мисс Популярность.
Детектив рассказал, что наблюдал, как Чарльз Перроне звонит из автомата в отеле Форт-Лодердейла.
- Это было в субботу вечером, в тот день, когда исчезла миссис Перроне. Номер, по которому звонил мистер Перроне, принадлежал вам. Когда я спросил, с кем он разговаривал, он назвал имя «Рикка».
Она ссутулилась.
- Что еще он рассказал? Нет, подождите, я хочу позвонить адвокату.
Ролвааг подтащил второе кресло.
- Вам не нужен адвокат, мисс Спиллман. Я просто хочу задать вам пару вопросов об отношениях мистера Перроне с женой. Ваши личные впечатления и наблюдения.
- Наблюдения?
- Ну, например, как думаете, они были счастливы? Часто ли спорили?
Рикка мрачно смотрела на него.
- Мы с мистером Перроне не очень-то много разговаривали о миссис Перроне.
- Но, может, вы заметили что-нибудь… какое-то необычное напряжение, когда они были вместе?
- Я никогда не была с ними вместе, - отрезала Рикка. - Я была только с Чазом.
- Джои даже не было дома, когда вы приходили?
Судя по всему, Рикка искренне оскорбилась:
- Не знаю, что вам наговорил Чаз, но я не поклонница любви втроем, ясно? Это не мой профиль.
Детектив нахмурился:
- Извините. Очевидно, мистер Перроне несколько исказил природу вашей связи.
- Именно.
- Он сказал, что вы уборщица.
- Что, простите? - Рикка подалась вперед.
- В тот вечер в отеле он сказал, будто звонил сообщить вам код от сигнализации, чтобы вы могли попасть в дом.
- Уборщица. - Голос Рикки скрипел мокрым гравием.
Ролвааг пролистал назад страницы блокнота.
- Да, вот оно: мистер Перроне сказал, что вы - уборщица и я сам могу это проверить. Он сказал, что вас зовут Рикка, а фамилию вашу он не помнит.
Рикка сглотнула и заскрежетала зубами.
- Поэтому мне пришлось выяснять по записям звонков в телефонной компании, - добавил детектив.
Рикка встала и протерла глаза мятым рукавом пижамы.
- Вот что. Мне пора собираться на работу.
- Вы ничего больше не хотите мне сказать? - спросил Ролвааг.
- Хочу. Я не занимаюсь уборкой, я занимаюсь прическами. А сигнализация у Чаза все равно была сломана, так что код не нужен. Можете сами проверить.
«Не первосортная улика, - подумал Ролвааг, - но лучше, чем ничего».
Вернувшись в офис, он вывалил капитану Галло все, что рассказала Рикка Спиллман. Галло пожал плечами:
- То есть Перроне солгал.
- Опять, - уточнил Ролвааг.
- Значит, у него была тайная связь. Но это еще не делает его убийцей, - сказал капитан. - Конечно, он солгал про телефонный звонок. А что ты от него хотел, чтобы он сказал: «Да, офицер, я тут только что поболтал со своей подружкой. Она очень расстроилась из-за того, что моя жена упала за борт и утонула в круизе в честь нашей свадьбы»? Брось, Карл. Иногда ложь - это не ключ к разгадке. Это просто рефлекс.
Это убеждение Галло Ролвааг оспорить не мог. Детектив умолял дать ему еще пару дней, чтобы надавить на Рикку:
- Перроне здорово вывел ее из себя. Она может рассказать нам что-нибудь полезное.
Галло покачал головой:
- Если твой главный подозреваемый не надел ей на палец бриллиантовое кольцо в честь помолвки, она меня не интересует. Нам нужен мотив, Карл. Посерьезнее слов обиженной девки, если, конечно, она сама не причастна.
- Это вряд ли, - произнес Ролвааг.
Вошел курьер с плоским картонным конвертом, запаянным в пластик. Галло автоматически протянул руку, но курьер сказал, что конверт адресован Ролваагу. Удивленный детектив открыл конверт и достал бумаги.
- Это что, иск о признании отцовства? - пошутил Галло.
Ролвааг был так поглощен документом, что ничего не слышал.
- Что это? - настаивал Галло. - Только не говори мне, что еще одно предложение работы.
Детектив читал и листал страницы.
- Чтоб меня, - проворчал он себе под нос.
Галло нетерпеливо выдохнул.
- Карл, не заставляй меня пользоваться служебным положением. Что это еще за чертовщина?
Ролвааг поднял на него потрясенные глаза:
- Завещание Джои Перроне, - сказал он. - Она оставила тринадцать миллионов долларов своему верному и любящему мужу.
Семнадцать
Тягач, который волочил за собой изъеденную ржой «кордобу», не заметил и чуть не подрезал седан Карла Ролваага, когда тот въезжал в «Дюны восточного Бока, ступень II». Детектив обратил внимание на потрепанную машину и решил, что дети из трущоб украли ее и бросили в окрестностях дома Чарльза Перроне. Никто из местных даже под страхом смерти не рискнет попасться за рулем такой развалины.
Ролвааг припарковался рядом с желтым внедорожником Перроне. Косой хромированный радиатор «хаммера» испещряли дохлые насекомые. Рядом на лужайке криво стояла вторая машина, новый «гранд-маркиз» без единого пятнышка. Штрих-код на боковом стекле указывал, что он взят напрокат. Ролвааг прикоснулся к капоту - капот был холодным. Он услышал какой-то стук за домом и прошел на задний двор, где мужчина, которого он опознал как Эрла Эдварда О'Тула, вбивал в газон белый деревянный крест.
Детектив поставил портфель и назвал себя.
- Вы были другом миссис Перроне? - спросил он.
Эрла Эдварда О'Тула вопрос, кажется, ошеломил. Он помотал головой и снова застучал молотком.
- Этот крест для нее? - спросил Ролвааг.
Эрл Эдвард О'Тул пробормотал что-то неразборчивое. Ролвааг шагнул ближе и прочел рукописную надпись на кресте:
РЭНДОЛЬФ Клод Гюнтер
Родился 24.02.1957
Вернулся во всепрощающие объятия
Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа 17.08.2002
Пожалуйста, не водите в пьяном виде!
- Это ваш друг? - спросил Ролвааг.
- Это мой пес, - буркнул Эрл Эдвард О'Тул, пряча глаза.
- Ну и имечко для собаки. Рэндольф Клод Гюнтер.
- Сокращенно Рекс.
- Впервые слышу, чтоб собака прожила сорок пять лет, - заметил детектив. - Попугаи живут. Черепахи тоже. А вот насчет собак я совсем не уверен.
Эрл Эдвард О'Тул еще раз тяжело ударил молотком.
- Ну, он был из хорошей породы.
- Что это у вас на спине? - спросил Ролвааг. - Наклейки.
Эрл Эдвард О'Тул помедлил.
- Лекарство, - осторожно ответил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Рикка Спиллман открыла дверь, как только он помахал ей значком. У нее был такой вид, будто она провела ночь на заднем сиденье автомобиля.
- С вами все в порядке? - спросил Ролвааг.
- Будет, когда сварю кофе.
Ролвааг заметил не меньше дюжины пустых пивных бутылок в мусорном ведре и никаких следов компании.
- Я расследую дело о пропаже человека, - сказал он. - Думаю, вы ее знаете - Джои Перроне.
Похоже, Рикку шатало. Ролвааг помог ей добраться до кресла.
- Меня там даже не было, - сказала она.
- Где?
- В круизе.
- Я знаю, что вас там не было, - растерялся Ролвааг.
- Почему вы здесь? - жалко засмеялась она. - Что, мою фотографию напечатали на пакетах с молоком? Я вдруг превратилась в мисс Популярность.
Детектив рассказал, что наблюдал, как Чарльз Перроне звонит из автомата в отеле Форт-Лодердейла.
- Это было в субботу вечером, в тот день, когда исчезла миссис Перроне. Номер, по которому звонил мистер Перроне, принадлежал вам. Когда я спросил, с кем он разговаривал, он назвал имя «Рикка».
Она ссутулилась.
- Что еще он рассказал? Нет, подождите, я хочу позвонить адвокату.
Ролвааг подтащил второе кресло.
- Вам не нужен адвокат, мисс Спиллман. Я просто хочу задать вам пару вопросов об отношениях мистера Перроне с женой. Ваши личные впечатления и наблюдения.
- Наблюдения?
- Ну, например, как думаете, они были счастливы? Часто ли спорили?
Рикка мрачно смотрела на него.
- Мы с мистером Перроне не очень-то много разговаривали о миссис Перроне.
- Но, может, вы заметили что-нибудь… какое-то необычное напряжение, когда они были вместе?
- Я никогда не была с ними вместе, - отрезала Рикка. - Я была только с Чазом.
- Джои даже не было дома, когда вы приходили?
Судя по всему, Рикка искренне оскорбилась:
- Не знаю, что вам наговорил Чаз, но я не поклонница любви втроем, ясно? Это не мой профиль.
Детектив нахмурился:
- Извините. Очевидно, мистер Перроне несколько исказил природу вашей связи.
- Именно.
- Он сказал, что вы уборщица.
- Что, простите? - Рикка подалась вперед.
- В тот вечер в отеле он сказал, будто звонил сообщить вам код от сигнализации, чтобы вы могли попасть в дом.
- Уборщица. - Голос Рикки скрипел мокрым гравием.
Ролвааг пролистал назад страницы блокнота.
- Да, вот оно: мистер Перроне сказал, что вы - уборщица и я сам могу это проверить. Он сказал, что вас зовут Рикка, а фамилию вашу он не помнит.
Рикка сглотнула и заскрежетала зубами.
- Поэтому мне пришлось выяснять по записям звонков в телефонной компании, - добавил детектив.
Рикка встала и протерла глаза мятым рукавом пижамы.
- Вот что. Мне пора собираться на работу.
- Вы ничего больше не хотите мне сказать? - спросил Ролвааг.
- Хочу. Я не занимаюсь уборкой, я занимаюсь прическами. А сигнализация у Чаза все равно была сломана, так что код не нужен. Можете сами проверить.
«Не первосортная улика, - подумал Ролвааг, - но лучше, чем ничего».
Вернувшись в офис, он вывалил капитану Галло все, что рассказала Рикка Спиллман. Галло пожал плечами:
- То есть Перроне солгал.
- Опять, - уточнил Ролвааг.
- Значит, у него была тайная связь. Но это еще не делает его убийцей, - сказал капитан. - Конечно, он солгал про телефонный звонок. А что ты от него хотел, чтобы он сказал: «Да, офицер, я тут только что поболтал со своей подружкой. Она очень расстроилась из-за того, что моя жена упала за борт и утонула в круизе в честь нашей свадьбы»? Брось, Карл. Иногда ложь - это не ключ к разгадке. Это просто рефлекс.
Это убеждение Галло Ролвааг оспорить не мог. Детектив умолял дать ему еще пару дней, чтобы надавить на Рикку:
- Перроне здорово вывел ее из себя. Она может рассказать нам что-нибудь полезное.
Галло покачал головой:
- Если твой главный подозреваемый не надел ей на палец бриллиантовое кольцо в честь помолвки, она меня не интересует. Нам нужен мотив, Карл. Посерьезнее слов обиженной девки, если, конечно, она сама не причастна.
- Это вряд ли, - произнес Ролвааг.
Вошел курьер с плоским картонным конвертом, запаянным в пластик. Галло автоматически протянул руку, но курьер сказал, что конверт адресован Ролваагу. Удивленный детектив открыл конверт и достал бумаги.
- Это что, иск о признании отцовства? - пошутил Галло.
Ролвааг был так поглощен документом, что ничего не слышал.
- Что это? - настаивал Галло. - Только не говори мне, что еще одно предложение работы.
Детектив читал и листал страницы.
- Чтоб меня, - проворчал он себе под нос.
Галло нетерпеливо выдохнул.
- Карл, не заставляй меня пользоваться служебным положением. Что это еще за чертовщина?
Ролвааг поднял на него потрясенные глаза:
- Завещание Джои Перроне, - сказал он. - Она оставила тринадцать миллионов долларов своему верному и любящему мужу.
Семнадцать
Тягач, который волочил за собой изъеденную ржой «кордобу», не заметил и чуть не подрезал седан Карла Ролваага, когда тот въезжал в «Дюны восточного Бока, ступень II». Детектив обратил внимание на потрепанную машину и решил, что дети из трущоб украли ее и бросили в окрестностях дома Чарльза Перроне. Никто из местных даже под страхом смерти не рискнет попасться за рулем такой развалины.
Ролвааг припарковался рядом с желтым внедорожником Перроне. Косой хромированный радиатор «хаммера» испещряли дохлые насекомые. Рядом на лужайке криво стояла вторая машина, новый «гранд-маркиз» без единого пятнышка. Штрих-код на боковом стекле указывал, что он взят напрокат. Ролвааг прикоснулся к капоту - капот был холодным. Он услышал какой-то стук за домом и прошел на задний двор, где мужчина, которого он опознал как Эрла Эдварда О'Тула, вбивал в газон белый деревянный крест.
Детектив поставил портфель и назвал себя.
- Вы были другом миссис Перроне? - спросил он.
Эрла Эдварда О'Тула вопрос, кажется, ошеломил. Он помотал головой и снова застучал молотком.
- Этот крест для нее? - спросил Ролвааг.
Эрл Эдвард О'Тул пробормотал что-то неразборчивое. Ролвааг шагнул ближе и прочел рукописную надпись на кресте:
РЭНДОЛЬФ Клод Гюнтер
Родился 24.02.1957
Вернулся во всепрощающие объятия
Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа 17.08.2002
Пожалуйста, не водите в пьяном виде!
- Это ваш друг? - спросил Ролвааг.
- Это мой пес, - буркнул Эрл Эдвард О'Тул, пряча глаза.
- Ну и имечко для собаки. Рэндольф Клод Гюнтер.
- Сокращенно Рекс.
- Впервые слышу, чтоб собака прожила сорок пять лет, - заметил детектив. - Попугаи живут. Черепахи тоже. А вот насчет собак я совсем не уверен.
Эрл Эдвард О'Тул еще раз тяжело ударил молотком.
- Ну, он был из хорошей породы.
- Что это у вас на спине? - спросил Ролвааг. - Наклейки.
Эрл Эдвард О'Тул помедлил.
- Лекарство, - осторожно ответил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98