ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На сей раз Элли попыталась разжать зубы, но ей это не удалось.
— Прошу тебя, поднимайся по лестнице и иди в свою комнату.
— И тогда я могу поцеловать тебя?
— Пусть будет так! Да!
— Как хорошо! — радостно вздохнул Чарлз. Элли застонала, стараясь не замечать, что камердинеры изо всех сил пытаются скрыть улыбки.
Через минуту, когда Чарлза почти довели до его комнаты, он вдруг остановился и сказал:
— Ты знаешь, в чем твоя проблема, Элли? Элли продолжала тянуть его за собой.
— В чем?
— Ты слишком хорошо все умеешь делать. Я имею в виду… — Чарлз воодушевленно махнул здоровой рукой, и Элли вместе с камердинерами потребовались серьезные усилия, чтобы он не рухнул на пол.
— Чарлз, сейчас не время!
— Видишь ли, — не унимался Чарлз, — я думал мне нужна жена, которую можно не замечать.
— Я знаю. — Элли в отчаянии посмотрела на слуг, которые наконец усадили Чарлза на кровать. — Дальше я справлюсь с ним сама.
— Вы уверены, миледи?
— Да, — пробормотала она. — Надеюсь, он скоро заснет. На лицах слуг выразилось сомнение, тем не менее они покинули комнату.
— Закройте за собой дверь! — крикнул им вслед Чарлз. Элли сложила на груди руки.
— Вы представляете собой малопривлекательное зрелище, когда пьяны, милорд.
— Правда? А ты как-то говорила, что я тебе нравлюсь больше, когда пьян.
— Я пересмотрела свое мнение. Чарлз вздохнул:
— Женщины!
— Мир без нас был бы гораздо менее цивилизованным, — презрительно фыркнула она.
— Абсолютно с тобой согласен. — Он икнул. — О чем я говорил? Ах да, я хотел иметь такую жену, чтобы ее можно было не замечать.
— Прекрасный образец английского рыцаря, — пробормотала себе под нос Элли.
— Что ты сказала? Я не расслышал. Ну да это не имеет значения… А что же получилось в итоге?
Элли выжидательно смотрела на него, готовая саркастически отреагировать на дальнейшие рассуждения.
— А кончилось все тем, что у меня есть жена, которая ни во что меня не ставит! — Он ударил себя в грудь и громко повторил:
— Меня!
— Прошу прощения…
— Ты можешь делать все. Зашивать мне руку, приумножать свое состояние. Я уж не говорю — поджигать мою кухню…
— Осторожно!
— Гм… Оранжерею ты тоже превратила черт знает во что… И тем не менее я получаю письмо от Барнза, который называет тебя самой умной женщиной, которую он когда-либо встречал. Да и арендаторы любят тебя больше, чем любили меня.
— К чему ты клонишь? Он пожал плечами.
— А к тому, что ты вообще во мне не нуждаешься.
— Ну, это не совсем так.
— Разве? — Его взгляд внезапно стал чуть трезвее, чем несколькими мгновениями раньше. — У тебя есть свои деньги. У тебя есть новые друзья. Тогда зачем тебе нужен муж? Меня полностью игнорируют.
— Я бы не стала так говорить…
— Интересно, мог бы я сделать что-то такое, чтобы ты нуждалась во мне?
— Зачем тебе это? Ты меня не любишь.
Он на несколько секунд задумался, а затем сказал:
— Не знаю. Но хочу этого.
— Зачем?
Он пожал плечами.
— Хочу и все. Ложись в постель.
— Я не намерена этого делать!
— Разве ты не помнишь, чем мы занимались на лугу? Щеки у Элли порозовели, хотя она и сама не могла понять от чего — от смущения или от гнева.
Чарлз сел в кровати и плотоядно уставился на Элли.
— Я хочу завершить то, что мы начали, жена.
— Но ты сейчас совершенно пьян! — возразила она, отступая подальше, чтобы не оказаться в его объятиях. — Ты можешь позабыть, что собирался делать.
Чарлз оскорбленно ахнул.
— Да в никоем.., в ник.., да никогда! Никогда не позабуду! Я отличный любовник! Превосходный!
— Об этом тебе говорили все твои любовницы? — не удержалась от ехидного вопроса Элли.
— Да… То есть нет! И вообще такие вещи с женой не обсуждают.
— Именно. Поэтому я собираюсь уйти.
— Нет, ты не уйдешь! — Трудно было ожидать от человека, выпившего бутылку бренди, той скорости, с какой он преодолел расстояние от кровати до двери. Он схватил Элли за талию, и она не успела опомниться, как оказалась на кровати — Привет, жена, — сказал он, навалившись на нее сверху, и взгляд его был чем-то похож на волчий.
— Пьяный волк, — пробормотала Элли, стараясь не раскашляться от винных паров. Он приподнял бровь.
— Ты сказала, что я могу тебя поцеловать.
— Когда? — с подозрением спросила она.
— На лестнице. Я все время приставал к тебе, и ты наконец сказала: “Пусть будет так. Да!"
Элли огорченно вздохнула. Выходит, память у него в полном порядке.
Чарлз торжествующе улыбнулся:
— В тебе хорошо то, Элли, что ты не способна отказаться от своих слов.
Она не стала ни побуждать его к поцелую, ни опровергать его утверждение, которое можно было рассматривать как комплимент. Она просто промолчала.
И это обернулось против нее.
— Очень любезно с твоей стороны, что ты не пустилась в пустопорожние разговоры. Когда ты болтаешь, очень трудно найти твой рот.
И Чарлз стал ее целовать, а Элли вскоре обнаружила, что вкус бренди гораздо приятнее запаха. Настолько лучше, что, когда Чарлз стал целовать ее шею, она обхватила его затылок и снова подтянула его рот к своим губам.
Чарлз хмыкнул, и поцелуи его стали еще более крепкими и горячими. Казалось, эта сладостная пытка продолжалась целую вечность. А затем он приподнял голову, дотронулся носом до ее носа и окликнул ее по имени.
Она не сразу смогла ответить ему.
— Да?
— Я не так пьян, как ты думаешь.
— Разве?
Он медленно покачал головой — Но ведь ты качаешься и икаешь Он широко улыбнулся:
— Но я больше не качаюсь и не икаю.
— О! — Губы Элли приоткрылись. Она сделала попытку переварить, что могут означать его слова. Значит ли это, что они доведут свои брачные отношения до логического завершения в этот вечер, а возможно, и в этот час? Мысли у нее путались, и она ничего не могла решить.
Чарлз несколько секунд молчал, затем нагнулся и стал снова ее целовать. Его губы касались ее щек, глаз, ушей — только не рта. Он разметал ее волосы по подушке. А затем его руки заскользили по се телу, стали гладить ей ноги, бедра, живот. И те места, к которым они прикасались, начинали полыхать огнем.
У Элли было такое впечатление, что в ее теле пребывают две женщины. Одна из них хотела лежать, принимая любовные ласки и прислушиваясь к сладостным прикосновениям рук. Другой хотелось быть активной, узнать, как отреагирует Чарлз, если она дотронется до его спины или поцелует в шею.
В конце концов Элли решилась. Она всегда была деятельной и энергичной, не в ее натуре оставаться пассивной, даже если существует риск оказаться соблазненной. Она обвила его спину руками, ее пальцы страстно впились ему в плечи.
— А-а! — раздался леденящий кровь вопль Чарлза, остудивший порыв Элли.
Она удивленно вскрикнула и отдернула руки.
— А-а-а! — Крик был еще громче и страшнее.
— В чем дело?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74