ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Терапевт решил попробовать косвенное внуше-
ние через вставленные сообщения. Он поинтересовался,
какие девушки подходят Олегу, предпочитает ли он высоких
или маленьких, пухленьких или стройных? Клиент стал вы-
сказываться более свободно, и в какой-то момент настоль-
ко увлекся описанием желаемой подруги, что оказался пол-
ностью во власти своих мечтаний и фантазий. Самораск-
рытие в пределах актуальной и болезненной проблемы (от-
ношения с девушками) позволило перевести абстрактный
образ идеальной возлюбленной во вполне конкретную, ося-
заемую и "телесную" фигуру предпочитаемой подружки. Мало
помалу Олег все более свободно и легко рассказывал о своих
мыслях, чувствах и переживаниях, связанных с девушками, э
комментарии терапевта вращались вокруг доступности,
обычности и удовольствия от общения с девушками.
Консультант соединил нереализованное желание дале-
кой, сказочной возлюбленной с реальной потребностью в
отношениях с привлекательной, но вполне "земной" девуш-
кой. Таких ведь много, и встреча с одной из них - обычное
ТРАНСОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ ПО М. ЭРИКСОНУ
191
дело, будничное и реальное, отнюдь не цель далекого бу-
дущего. После первого сеанса Олег бессознательно свыкся
с мыслью о том, что общение с девушками - реальность,
а не сказочное приключение. Терапевт, разговаривая с ним
о девушках, употреблял фразы в настоящем времени, под-
черкивая слова сейчас, вот, теперь, прямо тут и т.п. Пере-
ходя от высказывания мыслей и фантазий (в первой части
сеанса) к их осмыслению и конкретизации, Олег "прибли-
зил" свое сознание к недостижимым ранее ситуациям и
картинам. Один идеальный образ был постепенно замещен
несколькими вполне привлекательными и более доступны-
ми фигурами, с которыми легче встретиться, проще позна-
комиться .
Второй сеанс консультант начал с того, что прочел Олегу
своего рода небольшую лекцию о психологии женщин. Он
рассказывал об особенностях их мыслей и чувств, поведе-
ния и жестов, делился собственным опытом общения с про-
тивоположным полом. При этом терапевт переходил с бо-
лее научного на простой житейский язык, постепенно за-
меняя сложные слова и понятия обыденными выражениями.
Содержание постепенно двигалось от описания сильных
сторон девушек к рассказу об их страхах, комплексах, раз-
личных проблемах. Олег понял, что многие девушки такие
же, как и он - неуверенные и робкие, в ситуации знаком-
ства они могут испытывать скованность и неловкость.
Описывая различных девушек - красивых и не очень,
помоложе и постарше, с претензиями и попроще, - кон-
сультант постепенно знакомил Олега с ними. Он рассказы-
вал, каких женщин можно встретить в магазине, на улице,
в троллейбусе, в кафе, исподволь формируя при этом го-
товность познакомиться в соответствующей обстановке.
Говоря о быстрых, живых и более медлительных и мелан-
холичных женщинах, терапевт соответственно оформлял
свои невербальные реакции, закрепляя конкретные пред-
ставления об их поведении. Он побудил Олега заинтересо-
ваться "языком движений и жестов" и закрепил бессозна-
тельный интерес к тому, сможет ли клиент сам строить до-
стоверные предположения о личностных особенностях де-
вушек, исподтишка наблюдая за их поведением. Мотива-
ционное напряжение получило некоторую разрядку, цель
Н.Ф.Калина. Основы психотерапии
ITP-WCOBAH КОММУНИКАЦИЯ ПО М. ЭРИКСОНУ
193
Н.Ф.Калина. Основы психотерапии:
(познакомиться с девушкой) обрела когнитивную окраску
(научиться разбираться в женщинах). Олег перестал меч-
тать и начал думать.
На третьей встрече речь зашла о том, что Олегу придется
подготовиться к маленькому экзамену по женской психоло-
гии. Сначала он должен сдать его теоретически, ответив на
вопросы консультанта. Психотерапевтическая беседа про-
ходила на фоне звучания аудиокассеты. Прослушав песню
(на иностранном языке), Олег должен был ответить, о чем
поет данная певица, как она выглядит, какие испытывает
чувства и эмоции. Чередуя записи певиц с песнями, испол-
няемыми мужчинами, консультант бессознательно "внед-
рял" представление о том, что после женского голоса сле-
дует говорить мужчине, а затем снова очередь девушки, и
т.д. В ходе беседы терапевт все реже и реже прерывал
Олега, давая ему возможность свободно выражать свои
мысли чувства, а также представления о том, что испыты-
вает поющая девушка. В конце концов тот увлекся, начал
подробно и эмоционально рассказывать об этих женщи-
нах -- их амплуа, внешности, складе характера.
Затем терапевт сказал, что в качестве гонорара он хотел
бы получить несколько кассет с записями любимых концер-
тов. Он продиктовал Олегу названия и попросил принести
ему эти кассеты на следующий сеанс, через две недели,
когда он вернется из отпуска.
Спустя две недели Олег пришел и рассказал консультан-
ту о том, что он познакомился с девушкой, продававшей
аудиокассеты. Это произошло так: Олег пришел в магазин
и спросил нужный концерт. Такого не оказалось, и продав-
щица предложила ему другую запись, по ее мнению, не
менее интересную. Прослушав одну из песен, Олег начал
рассказывать девушке о личности и характере певицы, за-
интересовав ее своими интерпретациями. Бессознательно
отождествив исполнительницу с хорошенькой продавщи-
цей, он перешел к "угадыванию" ее особенностей. Завяза-
лась оживленная беседа, девушка, в свою очередь, выска-
зала несколько лестных догадок о личности Олега. В конце
концов он назначил ей свидание. После этого он познако-
мился с несколькими подругами девушки и с удивлением
обнаружил, что чувствует себя в женском обществе вполне
уверенно и непринужденно.
Приведенный пример содержит многие принципы и при-
емы эриксоновского метода. Здесь и отсутствие четко оп-
ределенной цели (консультант не ставил ни себе, ни кли-
енту конкретной задачи), и мягкие, косвенные воздействия,
и бессознательный "посев идеи". Вставленные сообщения
раскрепостили сознание клиента, а скрытые метафоры (ис-
пользовались названия песен и концертов -- "Игры без ог-
раничений", "Переход в запретную зону", "Один день в
раю", "Не уступай." и т.п.) позволили бессознательному ак-
тивно сотрудничать в разрешении проблем. Участники те-
рапии не стремились соизмерять свои психические проявле-
ния с характеристиками психической активного другого, а это
рождало спонтанность, открытость, в конечном счете -- удо-
вольствие от того, что все происходит само собой.
Говоря в целом о специфике трансовой коммуникации в
психотерапии, можно отметить следующее. Транс в какой-
то степени противоположен психоаналитической технике,
основная задача которой -- перевод бессознательных ин-
тенций, управляющих поведением личности, в осознавае-
мую форму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81