ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Реликвия той Японии… Парк немного запущен, но это создаёт уют и располагает к размышлениям. С другой стороны — японский садик. Там все иначе. Надеюсь, вам тут будет хорошо и спокойно, Пэнки-сан. Мы с женой здесь бываем редко. Предпочитаем квартиру в центре или виллу на берегу океана.
— Когда назначена встреча с Токимурой? — спросил Пэнки, поднимаясь по мраморным ступеням, сквозь трещины которых пробивалась трава.
— В четыре после полудня. У вас есть время отдохнуть, Пэнки-сан.
— А с Масакуни?
— Завтра в девять утра.
— Хорошо. Завтра же после полудня я улетаю.
— Безмерно опечален, высокочтимый Пэнки-сан. Мы с женой надеялись…
— Сила высшая, мистер Ито. Меня ждут другие срочные дела.
— Понимаю. Но разве вы не хотели бы познакомиться поближе с зимним Токио? Смею заверить…
— Не люблю Токио ни зимой, ни летом. Здесь слишком тесно и чересчур злоупотребляют красным цветом.
— Зимой у нас не слишком много красного, Пэнки-сан, — вежливо возразил Ито.
В сумрачном холле, отделанном тёмным дубом, ожидали две миниатюрные японочки в палевых кимоно с широкими яркими поясами, похожие на куколок. Сладко улыбаясь, они приветствовали гостей низкими поклонами.
— Приятного отдыха, Пэнки-сан; через час счастлив буду снова встретиться с вами на ленче, — сказал Ито.
Японочки, не переставая улыбаться, осторожно взяли Пэнки под руки, жестами приглашая к лестнице, ведущей на второй этаж.
— Интересно, хоть одна из них разговаривает по-английски? — ворчливо поинтересовался Пэнки, кивнув на своих провожатых.
— Они разговаривают на всех языках, которые вы соблаговолите выбрать, Пэнки-сан.
Японочки согласно закивали кукольными головками.
Конференция с Токимурой началась точно в назначенное время в угловой гостиной на втором этаже. Стены, пол и потолок здесь были облицованы светлым зеленовато-жёлтым мрамором. Простенки между окнами занимали зеркала. В центре стоял круглый мраморный стол с причудливой инкрустацией и три кресла. Косые лучи вечернего солнца проникали сквозь окна двух смежных стен, многократно отражаясь от полированного мрамора и зеркал, и заполняли гостиную спокойным, ровным светом.
— Для нашей встречи я позволил себе выбрать именно эту комнату, — сказал Ито, — здесь тепло, и ничто нам не помешает.
Токимура — высокий, седой, с выправкой бывшего военного — кивнул удовлетворённо. У него было удлинённое, изрытое глубокими морщинами лицо, высокий лоб, массивный подбородок, глаза-щёлки, почти неразличимые под складками тяжёлых век. Опущенные углы тонких губ придавали лицу высокомерно-презрительное выражение.
— Мрамор, кажется, затрудняет закладку подслушивающих устройств, — заметил Пэнки, внимательно оглядывая стены и потолок.
Ито и Токимура негромко рассмеялись, словно услышав превосходную остроту.
— В Японии такое не принято, сэр, тем более когда встречаются партнёры и… единомышленники. — Токимура продолжал улыбаться, но в его тоне прозвучало неодобрение.
— Прошу садиться. — Ито сделал приглашающий жест пухлой ручкой, пальцы которой унизывали перстни.
Все трое неторопливо разместились за мраморным столом.
— Предварительно согласовано, — начал Ито, — что нам следует рассмотреть три главных вопроса.
— Не считая самого главного, — спокойно добавил Токимура.
Ито кашлянул обеспокоенно:
— Токимура-сан имеет в виду…
— Знаю, — прервал Пэнки, — оставим это на самый конец.
Ито быстро взглянул на Токимуру. Тот равнодушно пожал плечами.
— Тогда первое, — сказал Ито, внимательно глядя на Пэнки, — дальнейшее расширение экономических связей… наших стран… Мы хотели бы…
— Продолжать расширять японский экспорт, предельно сократив ввоз ряда американских товаров, — заметил Пэнки.
— Ну, не совсем так, Пэнки-сан…
— Именно так, господин Ито. Нам незачем уверять друг друга, какие мы все хорошие. И вы, и я это превосходно знаем. Я внимательнейшим образом изучил ваши конфиденциальные соображения и провёл необходимые… консультации. Полагаю, что в ближайшие несколько лет вы сможете расширять экспорт электроники и автомашин в тех пределах, на которые вы способны, не опасаясь серьёзных контрмер. Я подчёркиваю — серьёзных… Болтовня будет… Но некоторые люди существуют именно для того, чтобы болтать. Таким образом, в двух направлениях вам гарантирован зелёный свет, а если возникнет необходимость, то и определённая поддержка ваших американских… друзей.
— Но остальные?..
— Я не Всевышний, господин Ито. Кроме того, я ведь пока… ничего не прошу взамен, ибо знаю, что вы действительно не очень заинтересованы в американских промышленных товарах.
— Будем считать, что с первым вопросом покончено, — твёрдо сказал Токимура.
Ито некоторое время молчал. С его лица даже исчезла вежливая улыбка. Он явно был недоволен и, видимо, собирался возразить. Однако Токимура не позволил.
— Второе — нефть, — сказал он и дважды стукнул указательным пальцем в мраморную плиту стола. — Вы, конечно, представляете, что такое нефть для нас…
Пэнки молча кивнул.
— Мы серьёзно обеспокоены проблемой нефти, сэр. Вы заморозили у себя добычу, накапливаете стратегические запасы за счёт импорта. Цены на сырую нефть ползут вверх.
Неподвижное лицо Пэнки искривила усмешка.
— Вы же умный человек, Токимура… Какие стратегические запасы? Цены на нефть взвинчивают арабы…
— В ответ на то, что творит Америка.
— Арабов науськивают Советы.
Наступило напряжённое молчание.
— Примитивно, господин Пэнки, — заметил наконец Ито, блеснув золотыми зубами. — У нас, как и у вас, нет особых оснований для любви к нашим западным соседям, но нельзя же обвинять их во всех смертных грехах. Мне кажется, вы недооцениваете арабов.
— Ито прав, — кивнул Токимура. — Более того, ваша откровенно произраильская политика восстановила против вас весь арабский мир, независимо от политической ориентации. Это лишь начало… Предвижу тяжёлые экономические осложнения для мира в целом как следствие нынешней политики вашего президента.
— Президента? — холодно переспросил Пэнки.
Токимура пожал плечами, но Ито быстро сказал:
— В нынешнем трудном мире сильной стране нужен сильный президент. Сильный и дальновидный. Уверенно сидящий в своём кресле, а не… присевший на двух стульях сразу…
Пэнки кивнул и, старчески пожевав тонкими губами, наклонился в сторону своих собеседников:
— Чтобы не углубляться в дискуссию и снять пока с обсуждения ваш второй вопрос, Токимура, могу сообщить, но только вам двоим и абсолютно конфиденциально, — Пэнки ещё снизил голос, — ему придётся уйти до срока…
Ито и Токимура переглянулись.
— Вы хотите сказать… — начал Токимура, — вариант Далласа или…
— Я ничего не хочу сказать, — устало возразил Пэнки, — кроме того, что вы слышали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134