Глазки его дерзко поблескивали из-под массивного валика надбровных
дуг, нижняя челюсть слегка отвисла, обнажив внушительные клыки. Судя по
всему, это мохнатый разбойник вовсе не раскаивался, что ограбил великого
воина, победителя Кро'вара; если он о чем и сожалел, так лишь о том, что
его заставили расстаться с добычей.
Конан еще раз окинул троицу пристальным взглядом. Он затруднялся
определить их возраст; все они казались киммерийцу на одно лицо - как,
впрочем, и остальные волосатые, которых ему было удобней различать по
телосложению и оттенкам меха. Тут он припомнил, что Тайбанисантра, говоря
об этих возмутителях спокойствия, называл их молодыми охотниками. И что
там было еще? Конан нахмурил лоб. Молодые... считают себя умнее всех... не
хотят слушать старших... бродят, где попало... Что ж, он предоставит этим
парням неплохую возможность побродить!
Конан хлопнул Йотомакку по шерстистой макушке.
- Йотомакка?
Дикарь кивнул - совсем по-человечески. Правда, шея у него была
коротковатой, и получилось так, словно он хочет боднуть киммерийца в
живот.
- Конан, - огромная ладонь легла на грудь, на мощную пластину мышц,
что выступала над правым соском. - Конан!
- Кооннан... - это походило на хриплый вой гиены, но киммериец
остался доволен. Стукнув дикаря по плечу, он произнес:
- Конан, Йотомакка, Вуулкайна, Неодигми - Какирот!
- Као'кирр'от, - услужливо поправил Тайбанисантра.
- Као'кирр'от, - киммериец, махнув рукой в ту сторону, где, по его
предположениям, находилось Место, Где Нет Деревьев, обвел взглядом трех
своих проводников. Все они дружно начали покачивать головами, хмыкать и
разевать рты - последнее, как догадался Конан, свидетельствовало об
удивлении.
- Конан, Йотомакка, Вуулкайна, Неодигми - Као'кирр'от! - настойчиво
повторил он.
Йотомакка снова замотал головой и разразился речью, то поднимая вверх
мускулистые волосатые руки, то разводя их в стороны, то приседая - при
этом он попеременно выбрасывал ноги вперед, словно хотел кого-то пнуть.
Смысл этих жестов оставался Конану неясным, хотя молодой охотник был
неплохим оратором - он и слова не давал вставить почтенному Тайбанисантре,
как тот ни пытался. Конан тоже его не прерывал. До его ноздрей долетел
восхитительный запах жареного мяса и, подняв глаза, киммериец увидел Рину,
стоявшую на пороге пещеры. Над головой девушки тонкой струйкой вился дымок
костра.
Пожалуй, пора кончать споры, решил он и, протянув обе руки, сгреб
Йотомакку и Вуулкайну. От неожиданности волосатые замерли, болтаясь у него
под мышками, потом взревели и задергались, пытаясь вырваться. Но Конан
держал крепко! Он даже успел поймать пальцами левой руки предплечье
Неодигми - чтобы никто из этой троицы не сомневался, что ему несложно
справиться с ними со всеми разом. Затем, тяжело ступая, киммериец
направился к зарослям, торчавшим на краю поляны.
Остальные дикари, с рыжим вожаком во главе, валили следом.
Тайбанисантра казался довольным; вероятно, он полагал, что великий и
грозный победитель Кро'вара сейчас повыдерет шерсть на загривках
строптивцев и задаст им хорошую взбучку. У Конана, однако, были другие
планы. Морща нос от тяжелого запаха, что исходил от пленников, он
оглянулся на ходу - Рина, привстав на носках, вытянувшись в струнку,
следила за ним. Вероятно, не за тем лишь, что он делал, но и за тем, что
собирался сотворить. Но аура Конана была чиста от мыслей о кровопролитии.
Он подтащил всю троицу туда, где вверх и в стороны торчали довольно
толстые ветви: одни - толщиной с бедро крепкого мужчины, другие - еще
побольше. Свалив дикарей в траву, Конан рявкнул:
- Встать!
Удивительно, но они поняли и живо поднялись на ноги. Йотомакка
попытался раскрыть рот, но киммериец показал ему кулак - и это тоже было
понято и принято к сведению.
- Смотри!
Конан указал подбородком в сторону зарослей и потянулся к рукоятям
мечей. Резкий свист рассекаемого воздуха, глухие удары, клочья огромных
пурпурных листьев, фонтаны мелких веточек и стволы, клонящиеся вниз... Ему
не понадобилось много времени, чтобы прорубить в зарослях целую просеку.
Потрясенные дикари молчали. И рыжий хитрец Тайбанисантра, пытавшийся
сбыть могучему пришельцу трех возмутителей спокойствия, и сами эти
бунтовщики, и все остальное волосатое племя, самцы, самки, подростки и
детеныши, сгрудившиеся на поляне за спиной грозного гостя. В руках его
сверкало нечто голубоватое, длинное и узкое; затем раздавался сухой стук,
и толстые ветви, которые устояли бы под ударом когтистой лапы
такир'дзенна, покорно валились в траву. То было чудо, невиданное чудо!
Наконец Конан повернулся к толпе, сразу загомонившей и загудевшей,
затем, скользнув взглядом по мохнатой физиономии Йотомакки, сделал
свирепое лицо и ткнул мечом в сторону порубленных стволов.
- Кро'вар! - рявкнул он. - Такир'дзенн!
Клинок свистнул, и очередная толстенная ветвь полетела в траву,
словно перерубленная змеиная шея. Еще в воздухе киммериец рассек ее
напополам и вновь уставился на своих проводников.
- Кро'вар, такир'дзенн! - повторил он и с угрозой добавил: -
Йотомакка, Вуулкайна, Неодигми!
Несомненно, его поняли. Йотомакка поскреб шерсть на груди и задумчиво
обозрел груду изрубленных ветвей; судя по всему, он явно не жаждал
испробовать на своей шее волшебное оружие пришельца. Затем он обменялся
парой фраз со своими приятелями и окинул сердитым взглядом рыжего вождя,
растянувшего огромный рот в жутковатом подобии улыбки. Тайбанисантра был
доволен; погладив шрам на щеке, он взмахнул волосатой лапой и пролаял
несколько слов, из коих киммериец понял лишь одно - Као'кирр'от.
- Као'кирр'от! - Конан с лязгом вложил клинки в ножны, потом вытащил
кинжал и рубанул им по ветви. - Йотомакка, Вуулкайна, Неодигми -
Као'кирр'от! Тогда это будет твоим! - Он потряс кинжалом перед носом
молодого охотника.
Тот нерешительно прикоснулся к лезвию, порезал палец и сунул его в
пасть, громко причмокивая; глаза его не отрывались от блестящей полоски
стали. Похоже, дикарь уразумел смысл предлагаемого договора: сопротивление
влечет смерть, верная служба - награду. Вряд ли эти отношения между
господином и слугой удалось бы сформулировать ясней и короче, и Конан с
полным основанием посчитал, что время споров прошло. Указав на дубинки и
рогатины в лапах ближайших тии'ка, он распорядился:
- Взять это. Ждать здесь. Я - есть.
Развернувшись, киммериец направился к дуплу, где его поджидала Рина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168
дуг, нижняя челюсть слегка отвисла, обнажив внушительные клыки. Судя по
всему, это мохнатый разбойник вовсе не раскаивался, что ограбил великого
воина, победителя Кро'вара; если он о чем и сожалел, так лишь о том, что
его заставили расстаться с добычей.
Конан еще раз окинул троицу пристальным взглядом. Он затруднялся
определить их возраст; все они казались киммерийцу на одно лицо - как,
впрочем, и остальные волосатые, которых ему было удобней различать по
телосложению и оттенкам меха. Тут он припомнил, что Тайбанисантра, говоря
об этих возмутителях спокойствия, называл их молодыми охотниками. И что
там было еще? Конан нахмурил лоб. Молодые... считают себя умнее всех... не
хотят слушать старших... бродят, где попало... Что ж, он предоставит этим
парням неплохую возможность побродить!
Конан хлопнул Йотомакку по шерстистой макушке.
- Йотомакка?
Дикарь кивнул - совсем по-человечески. Правда, шея у него была
коротковатой, и получилось так, словно он хочет боднуть киммерийца в
живот.
- Конан, - огромная ладонь легла на грудь, на мощную пластину мышц,
что выступала над правым соском. - Конан!
- Кооннан... - это походило на хриплый вой гиены, но киммериец
остался доволен. Стукнув дикаря по плечу, он произнес:
- Конан, Йотомакка, Вуулкайна, Неодигми - Какирот!
- Као'кирр'от, - услужливо поправил Тайбанисантра.
- Као'кирр'от, - киммериец, махнув рукой в ту сторону, где, по его
предположениям, находилось Место, Где Нет Деревьев, обвел взглядом трех
своих проводников. Все они дружно начали покачивать головами, хмыкать и
разевать рты - последнее, как догадался Конан, свидетельствовало об
удивлении.
- Конан, Йотомакка, Вуулкайна, Неодигми - Као'кирр'от! - настойчиво
повторил он.
Йотомакка снова замотал головой и разразился речью, то поднимая вверх
мускулистые волосатые руки, то разводя их в стороны, то приседая - при
этом он попеременно выбрасывал ноги вперед, словно хотел кого-то пнуть.
Смысл этих жестов оставался Конану неясным, хотя молодой охотник был
неплохим оратором - он и слова не давал вставить почтенному Тайбанисантре,
как тот ни пытался. Конан тоже его не прерывал. До его ноздрей долетел
восхитительный запах жареного мяса и, подняв глаза, киммериец увидел Рину,
стоявшую на пороге пещеры. Над головой девушки тонкой струйкой вился дымок
костра.
Пожалуй, пора кончать споры, решил он и, протянув обе руки, сгреб
Йотомакку и Вуулкайну. От неожиданности волосатые замерли, болтаясь у него
под мышками, потом взревели и задергались, пытаясь вырваться. Но Конан
держал крепко! Он даже успел поймать пальцами левой руки предплечье
Неодигми - чтобы никто из этой троицы не сомневался, что ему несложно
справиться с ними со всеми разом. Затем, тяжело ступая, киммериец
направился к зарослям, торчавшим на краю поляны.
Остальные дикари, с рыжим вожаком во главе, валили следом.
Тайбанисантра казался довольным; вероятно, он полагал, что великий и
грозный победитель Кро'вара сейчас повыдерет шерсть на загривках
строптивцев и задаст им хорошую взбучку. У Конана, однако, были другие
планы. Морща нос от тяжелого запаха, что исходил от пленников, он
оглянулся на ходу - Рина, привстав на носках, вытянувшись в струнку,
следила за ним. Вероятно, не за тем лишь, что он делал, но и за тем, что
собирался сотворить. Но аура Конана была чиста от мыслей о кровопролитии.
Он подтащил всю троицу туда, где вверх и в стороны торчали довольно
толстые ветви: одни - толщиной с бедро крепкого мужчины, другие - еще
побольше. Свалив дикарей в траву, Конан рявкнул:
- Встать!
Удивительно, но они поняли и живо поднялись на ноги. Йотомакка
попытался раскрыть рот, но киммериец показал ему кулак - и это тоже было
понято и принято к сведению.
- Смотри!
Конан указал подбородком в сторону зарослей и потянулся к рукоятям
мечей. Резкий свист рассекаемого воздуха, глухие удары, клочья огромных
пурпурных листьев, фонтаны мелких веточек и стволы, клонящиеся вниз... Ему
не понадобилось много времени, чтобы прорубить в зарослях целую просеку.
Потрясенные дикари молчали. И рыжий хитрец Тайбанисантра, пытавшийся
сбыть могучему пришельцу трех возмутителей спокойствия, и сами эти
бунтовщики, и все остальное волосатое племя, самцы, самки, подростки и
детеныши, сгрудившиеся на поляне за спиной грозного гостя. В руках его
сверкало нечто голубоватое, длинное и узкое; затем раздавался сухой стук,
и толстые ветви, которые устояли бы под ударом когтистой лапы
такир'дзенна, покорно валились в траву. То было чудо, невиданное чудо!
Наконец Конан повернулся к толпе, сразу загомонившей и загудевшей,
затем, скользнув взглядом по мохнатой физиономии Йотомакки, сделал
свирепое лицо и ткнул мечом в сторону порубленных стволов.
- Кро'вар! - рявкнул он. - Такир'дзенн!
Клинок свистнул, и очередная толстенная ветвь полетела в траву,
словно перерубленная змеиная шея. Еще в воздухе киммериец рассек ее
напополам и вновь уставился на своих проводников.
- Кро'вар, такир'дзенн! - повторил он и с угрозой добавил: -
Йотомакка, Вуулкайна, Неодигми!
Несомненно, его поняли. Йотомакка поскреб шерсть на груди и задумчиво
обозрел груду изрубленных ветвей; судя по всему, он явно не жаждал
испробовать на своей шее волшебное оружие пришельца. Затем он обменялся
парой фраз со своими приятелями и окинул сердитым взглядом рыжего вождя,
растянувшего огромный рот в жутковатом подобии улыбки. Тайбанисантра был
доволен; погладив шрам на щеке, он взмахнул волосатой лапой и пролаял
несколько слов, из коих киммериец понял лишь одно - Као'кирр'от.
- Као'кирр'от! - Конан с лязгом вложил клинки в ножны, потом вытащил
кинжал и рубанул им по ветви. - Йотомакка, Вуулкайна, Неодигми -
Као'кирр'от! Тогда это будет твоим! - Он потряс кинжалом перед носом
молодого охотника.
Тот нерешительно прикоснулся к лезвию, порезал палец и сунул его в
пасть, громко причмокивая; глаза его не отрывались от блестящей полоски
стали. Похоже, дикарь уразумел смысл предлагаемого договора: сопротивление
влечет смерть, верная служба - награду. Вряд ли эти отношения между
господином и слугой удалось бы сформулировать ясней и короче, и Конан с
полным основанием посчитал, что время споров прошло. Указав на дубинки и
рогатины в лапах ближайших тии'ка, он распорядился:
- Взять это. Ждать здесь. Я - есть.
Развернувшись, киммериец направился к дуплу, где его поджидала Рина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168