ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Воистину настоящая grande dame. Но с той поры Джулия выяснила, что у Салли, с точки зрения леди Эстер, был один существенный недостаток. Она уже имела мужа.
Изучая свекровь, Джулия могла понять, почему Салли считала ее убийцей. Она убила ее мечты, разве не так? За этим внешним очарованием скрывалась стальная воля. Джулия ни на минуту не сомневалась, что в случае нужды ее свекровь могла быть совершенно беспощадной. Джулии надо быть благодарной за то, что она, пока, во всяком случае, столкнулась только с одобрением.
Оглядываясь вокруг, Джулия решила, что ей пора отложить микроскоп. Все присутствующие порозовели, и не столько от вина, сколько от облегчения. С весьма неуютным чувством она представила, чего же они ожидали, и взглянула на свои желтые туфельки под цвет платья - нет ли на них пятен крови. Когда подняла глаза, то увидела, что Дрексель Адамс смотрит на нее с иронией. Она посмотрела ему прямо в глаза. Он опустил взгляд первым.
«Не беспокойся о том, какое впечатление ты производишь на остальных, - сказала она себе. - В счет идет только леди Эстер. Брэд хочет, чтобы ты была послушной и упала перед ней на колени вместе с остальными».
Как и всему остальному, ужину положила конец леди Эстер.
- Давно пора спать, - возвестила она, потом милостиво добавила, - но по такому случаю…
Было половина двенадцатого. И такой сильной была ее власть, что расставание очень отличалось от встречи. Джулию поцеловали и жены и мужья, причем Эбби прошептала ей на ухо, доставив большое удовольствие:
- Молодец!
Брэд тоже повернулся к ней с улыбкой, обещающей его особую награду.
И тут леди Эстер заявила решительно и бесповоротно:
- Но мне придется на время отнять у вас моего сына. Дела, сами понимаете. - В голосе послышалась издевка. - Мне необходимо знать, все ли он сделал в Англии.
Брэд проводил Джулию до лестницы.
- Я скоро, - пообещал он. - Я постараюсь. Подожди меня.
Джулия поднялась наверх. Там ее ждала Роуз, и Джулии показалось, что в ее улыбке тоже сквозило одобрение. «Что ж, - подумала она, снимая желтое шелковое платье, - разве не правильно считается, что слуги знают все?»
Только сейчас, когда самое высокое препятствие было преодолено, а она все еще сидела в седле, Джулия осознала, как ей хотелось преодолеть его. Неожиданно она почувствовала сильную усталость и упадок сил. Но ее первая ночь в этом доме была беспокойной. Ей все слышались голоса, эхо от которых наполняло ее сон.
«Настоящий дракон… она вам горло перегрызет, потом повесит вниз головой, чтобы кровь стекала по капле… Чем ты занимаешься? Тем, что велит мама… Господи! У мамы будет приступ!.. Ну и как себя чувствует миссис Аполлон Бельведерский?..»
Она проснулась, когда Брэд ложился в постель со словами:
- Эй! Чего ты все вертишься и крутишься? Не может быть, чтобы тебе снились кошмары! - Он притянул ее к себе, теплый и готовый к любви.
- Это из-за разницы во времени, - солгала Джулия, с радостью поворачиваясь к нему.
- Бедная киска. Скоро ты у меня замурлычешь.
Последней мыслью Джулии, прежде чем она потеряла всякий контроль над собой, была та, что, возможно, Брэду полезно отчитываться перед матерью почаще. На следующее утро он разбудил ее поцелуем.
- Вставай, солнце уже светит, а у нас полно дел и ехать пора.
- И куда?
- Не скажу, пока не приедем.
Джулия села на кровати.
- Медовый месяц?
- Ну… он, правда, будет коротким, но я сделаю все, чтобы он был чудесным.
- Насколько коротким?
- Только до вечера понедельника.
Джулия не смогла скрыть разочарования.
- Всего четыре дня?
- Мама договорилась о некоторых вещах, разумеется, ничего не зная про нас. Так что я связан по рукам и ногам. Намечается большая сделка, и у нас есть соперники, совсем неожиданные. Тебе не о чем беспокоиться, но это значит, что мне на время придется тебя оставить.
- Так скоро!
- Ты же будешь не одна, - быстро проговорил Брэд. - У мамы куча планов. И у нас есть эти четыре дня.
Считай, что тебе повезло, говорил его тон. Он соскочил с постели и игриво шлепнул ее по голому заду.
- Вставай-поднимайся! В этом доме завтрак всегда в девять, а пунктуальность один из маминых пунктиков.
Леди Эстер уже сидела за столом в огромных дымчатых очках и просматривала почту. Она сняла очки, когда подняла, голову навстречу сыну, который снова поцеловал ее и снова в губы. Джулии она подставила щеку. В это утро на ней был элегантный костюм в черно-белую клетку - от Шанель, решила Джулия - отороченный тесьмой. К плечу приколота одна красная роза - как сообразила Джулия, товарный знак леди Эстер.
Брэд направился к нескольким серебряным мискам на буфете и положил себе в тарелку омлет, маленькие колбаски, жареный бекон, крошечные грибы и жареные помидоры. Джулия ограничилась одним яйцом, которое взяла из специального сосуда.
- Я надеюсь, вы не на диете? - неодобрительно спросила леди Эстер.
- Нет, просто не голодна.
- Хорошо начинать день с плотного завтрака, - указала ей леди Эстер. Она налила кофе из серебряного кофейника. - Все в порядке - сообщила она Брэду, протягивая ему чашку. Тонкий фарфор с бледным рисунком, близнец сервиза Джулии. - Теперь насчет вторника…
Джулия намазала маслом тост, лениво поковыряла яйцо, которого ей вовсе не хотелось, и прислушалась к разговору матери с сыном. Они говорили о совершенно неизвестных ей вещах, и она почувствовала себя посторонней.
- Если надо, поедешь туда, куда поедет он, - услышала она слова леди Эстер. - Если Мак-Каули от нас ускользнет, эти ребята Данхэмы до него доберутся, а так не годится. Я хочу, чтобы эта трещина превратилась в настоящий раскол, таким образом мы сможем разделять и властвовать.
- Ладно, - ответил Брэд спокойно и уверенно, - сделаю.
Джулия допила кофе, чувствуя себя совершенно лишней, и вспомнила свой сон. Что это, дурное предзнаменование?
- Эй! - Она почувствовала, как Брэд толкнул ее под столом ногой.
- Что? Ой, извини, задумалась…
- Поела? Хочешь еще кофе? Если нет, то поехали…
- Как поехали? Я же ничего не собрала.
- Я позволила себе приказать Роуз сделать это за вас, - сообщила леди Эстер.
- Но…
- Роуз точно знает, что вам понадобится. К вашему возвращению я найму для вас служанку. Вам нужно просто ехать и получать удовольствие.
Брэд отодвинул ей стул. Джулия поднялась, испытывая такое ощущение, будто ее упаковали и послали по почте, В комнату вошел Томас.
- Машина готова, сэр.
- Прекрасно. Чемоданы погрузили?
- Да, сэр.
Брэд повернулся к матери.
- Тогда до понедельника, мама.
Ее объятие было страстным.
- Так ненадолго приехал… - упрекнула она, подставляя щеку Джулии. Но ее «Развлекайтесь!» прозвучало как команда.
Джулия была уверена, что никакого удовольствия от этого путешествия она не получит. Вот так посадить ее в машину, даже не сказать, куда едут!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111