ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Сперва прийти в себя. Выполняй, инженер.
В рубке их ждал сюрприз «Угадайте, от кого». На мониторе горело добавочное окно со словами:
ПОЛУЧЕНО СООБЩЕНИЕ ДЛЯ «СЕРВИТЕР БОНД». ПРОЧИТАТЬ.
«Как быстро отозвался „Скайленд“! - удивился капитан. - Наверняка нагоняй за использование прямой связи без надобности. Что-нибудь в этом роде: „Не отвлекайтесь на пустяки, гоните корабль дальше“.
Но содержание письма озадачило его куда больше, чем сам факт связи с кораблём, летящим в забвение.
- Приятно, что хоть связь работает нормально, - попытался он пошутить, чтобы избавиться от ощущения нереальности. - Признавайтесь, у кого есть тайный дружок, который достаёт даже в скачке и тратится по крупной, лишь бы дозвониться?.. Подсказка: его имя - Кэн.
- У меня нет таких друзей, - Эш знала пять-шесть эйджи, от которых с радостью получила бы почту, но никого из них не звали Кэном.
- Имя не наше, - отказалась и Далан. - В столько слогов друзья не подписываются. А что там?
- А вот взгляните, - Форт жестом пригласил коллег к экрану.
Письмо гласило:
[Я совершенно один могу сказать. Беспокойство незнание здесь. Полёт быстро. Чувство полноты свободы быстро быстро здесь здесь. Меня холод нелюбовь. Только имеете. Рвутся связи. Креплюсь. Я Кэн Мерфанд здесь ]
Ни номера узла-отправителя, ни обратного адреса в реквизитах письма не значилось.
«Похоже, что писала Далан», - с невольным ехидством подумалось Эш. Она гордилась тем, что владеет линго в совершенстве. Но зачем серой тумбе сочинять корявые письма о разлуке?.. Если комиссар Сато играет в туанцев, то не занимается ли мирка игрой в эйджи?
- До меня это не дотрагивается, - Далан выдохнула с присвистом. - Иду питаться и накачиваться.
Волоча ноги к себе в тесную каютку, измотанная Эш заметила, что Далан, разобрав свой баул, свинчивает из трубок спортивный снаряд. Не успела Эш прожевать устало движущимися челюстями первый кусок, как Далан залязгала железом, запыхтела и принялась вскрикивать, будто дралась, а не поддерживала форму, нагружая мышцы и костяк гирями. Посмотреть бы тайком, как она ест. Судя по ширине пасти, она может разом затолкать в себя брикет на полтора кг. А зубы у неё есть?..
Поочерёдно проверив отсеки на наличие движущихся объектов («ПОСТОРОННЕГО ПРИСУТСТВИЯ НЕ ОТМЕЧАЕТСЯ»), Форт тестировал корабельную станцию связи. Результаты выглядели занятней некуда: с момента отлёта внешние антенны «Сервитера» принимали одни лоцманские корректировки и сигналы маяков - и никаких писем. Уму непостижимо. Такое впечатление, что письмо возникло само по себе, зародилось в такт тревоге экипажа, словно эхо или всплеск на энцефалограмме. Если бы БЭМ, главный бортовой компьютер «Сервитера», научился чувствовать и думать, именно такую телеграмму он и отстучал бы экипажу в знак солидарности - мол, ребята, мы гребём по космосу в одном корыте, мне тоже паршиво, так что поймите меня. Одно неясно - зачем он назвался именем, а не серийным номером.
Форт обратился к памяти, пытаясь найти там хоть что-нибудь схожее с текстом полубессвязного письма. Целевой поиск занял доли секунды; итог был из ряда вон, он не укладывался ни в какие рамки - прямо хоть всё бросай и сам ложись тестироваться.
Капитан ясно вспомнил, где прежде встречал сочетание «Кэн Мерфанд». В грузовых документах.
Так когда-то звали труп, покоящийся в отсеке 14.
О господине Сато рассказывали, что он большой шалун и озорник, и юмор у него причудливый, а подчас и жестокий. Что ему, к примеру, стоило встроить в будильник мини-блок, время от времени посылающий в эфир какую-нибудь ахинею от лица покойника?.. Комиссару веселуха, а у экипажа нервы дёргаются. И поди уличи его.
Немало налетав по трассам, Форт знал, что электронщики порой - от скуки долгого рейса, от сознания своего ничтожества или кому-нибудь в отместку - монтируют подобные шутихи. Если таких умельцев ловят, то в благодарность за доставленное удовольствие им вручную лакируют портрет. След от будильника очень украсил бы физиономию Сато, но ведь не докажешь, что письмо - его работа.
ОТВЕТИТЬ - терпеливо ждала надпись ниже дурацкого письма.
«Не дождёшься», - твёрдо подумал Форт. Пусть судно пропащее, но капитан - командир корабля, а не клоун. Переписка с глюками в его штатные обязанности не входит. Конечно, распоряжение грузоотправителя придётся выполнить и приложить часы к ящику с бывшим владельцем, но до того момента пусть будильник полежит в кармане. Ничего, что неудобно; удобство для артона - вещь не обязательная. Зато, держа радар наготове, можно поймать идущий от будильника сигнал, который сразу влетает в почтовый ящик через вход внутренней связи, предназначенной для переговоров команды. Если это случится, шутнику придётся солоно. Чтобы документировать подобный трюк, достаточно добавить в опции самописца пункт «Регистрация/сохранение всех сообщений в иной кодировке», и мышеловка готова.
Хуже, если такая почта повторится, а самописец не сработает. Это будет значить, что БЭМ заражён дурью где-то в прошлых рейсах и гонит почту сам в себя, подставляя адресантами любые имена-фамилии, какие сыщет в памяти - умерший числится там, хоть и в списке грузов.
А на одуревший БЭМ рассчитывать нельзя.
Блок 5
Эстетика мультфильмов с маркой «Сделано на ТуаТоу» умопомрачительна. От предельной строгости монохромного жёсткого рисунка - к многокрасочной феерии калейдоскопа, где лица с тяжким узором гнева превращаются в лики, одухотворённые изысканным румянцем нежности и страсти. Смаковать всю полноту туанской анимации от глубинных историко-психологических слоёв до шуток о нижнем белье могут лишь опытные и закоренелые ценители. Опять же важно точно понять название. Что за горбатый перевод - «Натуральные свиные шкварки»?! «Онуто Л au д a До-ма Олот» значит совсем другое - «Истинно обжаренная плоть священного животного», а в переносном смысле (ибо мясное жертвоприношение - архаизм) «Мольба, обращенная к небесам». Однако написание староцерковного звука «оон» в слове «онуто» как «он» превращает высокопарное слово в уличный жаргонизм, и получается нечто вроде «А фигу вам, святые небеса» (и это ещё мягко сказано). Фильм ОЛДО с его соблазнительными разночтениями - настоящее пиршество для гурманов. Над ним млеет уже третье поколение олдонов; существуют Энциклопедии ОЛДО, включающие биографии героев, все фасоны их одежд, все марки их оружия и автомобилей, тексты всех песен и антологии эпизодов, не вошедших в сериал при монтаже.
Сато был олдоном до мозга костей (или, как он выражался, «до костей мозгов»). Он даже паспорт сменил на почве фанатизма. Прежде он был Рутхардом Бобериком, но символически отыграл смерть и новое рождение, и двое олдонов постарше стали его приёмными отцом и матерью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103