ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Расстояние было пустячным, и если бы в стволе сидела обычная пуля,
он бы себе стоял и поплевывал, - но с этой штуковиной риск возрастал
раз в десять. В стволе винтовки, специально для него переделанной, на-
ходилась стрела с ампулой оразина в наконечнике, и кто мог дать гаран-
тию, что стрела не отклонится от курса и вообще долетит. По счастью,
день был безветренный.
Если есть на то воля Великого Духа и моих предков, молился про себя
Рэйнберд, пусть пошлют они твердость моей руке и зоркость глазу, и да
будет мой выстрел точным.
Показался отец, и дочь с ним рядом - значит, Джулз входит в игру.
Телескопические линзы увеличивали девочку до гигантских размеров; на
фоне посеревших досок ее парка выделялась сочным голубым, пятном.
Рэйнберд успел заметить чемоданы в руках Макги; еще немного, и не на
кого было бы устраивать засаду.
Девочка не подняла капюшона и молнию застегнула лишь наполовину,
распахнутый ворот открывал горло. И тут ему опять повезло - день вы-
дался довольно теплый.
Он подвел палец к спусковому крючку и нашел перекрестьем оптическо-
го прицела ямку на шее. Если есть на то воля.
Он нажал на спуск. Послышалось глухое п ф а т!- и из ствола выполз
кренделек дыма.
Они уже готовы были спуститься с крыльца, когда Чарли вдруг остано-
вилась, издав горлом какой-то сдавленный звук. Энди бросил чемоданы.
Он ничего не услышал, но случилось что-то страшное. С ней, с Чарли.
- Чарли! Ч а р л и!
Он весь обратился в зрение. Она застыла как статуя, невероятно кра-
сивая среди сверкающей белизны. Невероятно маленькая. И вдруг до него
дошло. Это было так чудовищно, так непоправимо, что сразу не укладыва-
лось в голове.
У Чарли из горла, пониже хрящика, торчала длинная игла. Рукой в ва-
режке Чарли судорожно нашарила иглу, но не сумела вынуть, а только вы-
вернула кверху под острым углом. Из ранки побежала струйка крови. Она
образовала узор на воротнике рубашки и слегка окрасила искусственный
мех, там, где была вшита молния.
- Ч а р л и! - закричал он. У нее уже закатывались глаза, она
клонилась назад, когда он подхватил ее. Он бережно опустил Чарли на
крыльцо, продолжая повторять ее имя. Стрела поблескивала на солнце.
Чарли вся обмякла, как мертвая. Прижимая ее к себе и баюкая, он
прочесывал взглядом лес, весь залитый светом и словно покинутый
птицами и людьми.
- Кто это сделал? - выкрикнул он. - Кто? Выйди, я должен тебя уви-
деть!
Из-за крыльца вынырнул Дон Джулз. Он двигался бесшумно в своих тен-
нисных тапочках. Он держал наготове пистолет 22-го калибра.
- Кто застрелил мою дочь? - крикнул Энди. Горло саднило, но не от
крика. Он прижимал к себе безнадежно обмякшее, бескостное тело в голу-
бой парке на меху. Он извлек двумя пальцами стрелу - вновь струйка
крови.
Отнести ее в дом, мелькнуло в голове. Надо отнести ее в дом. Джулз
приблизился и выстрелил ему сзади в шею - так актер Бут выстрелил ког-
да-то в президента. На мгновение Энди привстал, еще крепче прижимая к
себе Чарли. И тут же рухнул на нее ничком.
Джулз убедился, что Макги без сознания, и помахал своим, прятавшим-
ся в лесу.
- Делов-то, - буркнул он. Рэйнберд уже бежал к дому, утопая в вяз-
кой мартовской каше. - Делов-то. А разговору было!
СВЕТ ГАСНЕТ
Первым звеном в цепи событий, что привели к небывалым по размаху
разрушениям и человеческим жертвам, явилась летняя гроза, во время ко-
торой отказали оба генератора.
Гроза разразилась девятнадцатого августа, спустя почти пять месяцев
после боевой операции во владениях Грэнтера в Вермонте. Десять дней
парило. А тут, как перевалило за полдень, сгустились грозовые тучи;
впрочем, никто из сотрудников, работавших в двух красивых, построенных
еще до гражданской войны особняках, чьи фасады разделяло широкое зеле-
ное полотно газона с ухоженными клумбами, никто не принял всерьез
грозного предупреждения - ни садовники, оседлавшие свои газонокосилки,
ни женщина-оператор, которая обслуживала ЭВМ подразделения А - Е (а
также автоматизированную линию подачи горячего кофе) и которая,
пользуясь обеденным перерывом, вывела из конюшни красавицу лошадь и
пустила ее в галоп по идеальной дорожке для верховой езды, ни, тем
более, Кэп - он осилил богатырский бутерброд в своем
кондиционированном офисе и снова взялся за бюджет предстоящего года -
что ему до этой парилки за окном?
В тот день, вероятно, лишь один человек из всей Конторы - Рэйнберд
за версту почуял грозу, оправдывая таким образом свое имя. Он подъехал
к стоянке машин в двенадцать тридцать, хотя отметиться перед началом
работы он должен был в час. С утра ломило суставы и ныла искромсанная
пустая глазница - не иначе к дождю.
Он приехал на стареньком облезлом рыдване с наклейкой "О" на ветро-
вом стекле. Он был в белом халате уборщика. Перед тем как выйти из ма-
шины, он закрыл глаз узорчатой повязкой. Он носил ее только в рабочие
часы - ради девочки. Повязка смущала его. Она напоминала ему о поте-
рянном глазе.
Огороженный со всех сторон паркинг был поделен на четыре сектора.
Личная машина Рэйнберда, новенький желтый "кадиллак", заправленный ди-
зельным топливом, имел наклейку "А" на стекле. Что означало: стоянка
для важных персон; она находилась под окнами особняка, расположенного
южнее. Подземный переход и лифты соединяли стоянку для важных персон
непосредственно с вычислительным центром и помещениями для экстренных
совещаний, обширной библиотекой, залами для периодики и - с этого мож-
но было начать - приемной; за безликой табличкой скрывался целый комп-
лекс лабораторий и примыкавших к ним помещений, где содержались Чарли
Макти и ее отец.
Стоянка "В" - для служащих второго эшелона - была чуть подальше.
Еще дальше находилась стоянка "С" - для секретарш, механиков, электри-
ков - словом, для технического персонала. Стоянка "D" предназначалась
для безликой массы - для тех, кто, как говорил Рэйнберд, на подхвате.
Эта стоянка, с ее богатой и пестрой коллекцией развалин детройтского
происхождения, находилась совсем на отшибе, оттуда было уже рукой по-
дать до Джексон-Плейнс, где еженедельно устраивались гонки на фургонах
для скота.
"Вот где развели бюрократию", - подумал Рэйнберд, запирая свой рыд-
ван; он задрал голову, чтобы убедиться - тучи сгущаются. Грозы не ми-
новать. Часам к четырем ливанет, решил он.
Он направился к сборному домику из гофрированного железа, предус-
мотрительно упрятанному среди высоких сосен: здесь отмечались служащие
пятой и шестой - низших - категорий. Халат Рэйнберда развевался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102