Он ведет себя абсо-
лютно индифферентно, пассивно, никак себя не проявля-
ет, не дает советов, никого не осуждает, не выражает ни-
каких чувств и оценок. Внешне он как бы пускает все на
самотек, предоставляет членам группы возможность сво-
бодно ассоциировать и свободно проявлять свои интерак-
ции. Вскоре группа сама поймет, что обсуждать полезно, а
что - пустая трата времени. Психолог постепенно начинает
интерпретировать поведение, поступки клиентов, чтобы
открыть их подсознательные мотивы. В дальнейшем группа
сама начинает принимать участие в толкованиях и сужде-
ниях.
. <м<ляямйр. В этой роли психолог не руководит
группой и не направляет ее деятельность. Время от времени
он обобщает и комментирует все, что произошло в группе.
Он целиком нацелен на групповой процесс и служит груп-
пе своеобразным зеркалом. Поэтому роль комментатора имеет
особое значение в группах, ориентированных на интерак-
326
цию. Свои комментарии психолог преподносит как бы не от
себя лично, а в виде резюмированного описания деятельно-
сти группы, без выражения собственных чувств и оценоч-
ных суждений. Безличностный характер комментариев и от-
сутствие указаний часто вызывают агрессивную реакцию
группы, недовольство таким поведением руководителя. По-
вторными комментариями руководитель все же направит
внимание клиентов в определенном направлении и в даль-
нейшем в группе поймут, что происходит.
-. ксят. Руководитель не принимает активного учас-
тия в работе группы, о своих чувствах не говорит, но иног-
да советует, что следовало бы сделать, подсказывает содер-
жание того или иного мероприятия, либо в удобную мину-
ту пользуется каким-нибудь приемом, например предлагает
сыграть психодраматическую сцену или бессловесно выра-
зить собственное чувство. Он координирует обсуждение. Если
кто-то не может проявить себя или даже получить слово, он
вынуждает группу дать возможность этому человеку выска-
заться. Эксперт не навязывает определенных решений, соб-
ственного мнения, но и не отказывается содействовать. Сво-
ими замечаниями он помогает группе подойти к какому-
нибудь вопросу с разных сторон. Он не фрустрирует группу,
не держит ее в напряжении из-за недостатка информации.
Он объясняет все, что клиенты не знают, и обучает тому,
чего они не умеют.
. менми<няя иносмь. Руководитель ведет себя как
один из членов группы, выражает свои подлинные чувства.
Он становится моделью для подражания, делает абсолютно
все вместе со своей группой, без колебаний делится своими
личными проблемами. Благодаря аутентичному поведению
и являясь примером для других, руководитель помогает со-
здать группе необходимые нормы. Вопрос об аутентичности
руководителя является спорным.
Подробно останавливаясь на этом вопросе, С. Кратохвил
вводит определенные ояяюния япснтиносми, связы-
вая их с личностными качествами тренера, с.целями груп-
пы и с сиюминутными потребностями группы:
!. Орянмкмя, Сйязанмыс с ./шиьшм /са<есусал<м //ео-
и/ие/м. Искренность психолога предполагает наличие у него
таких качеств, как сочувствие, теплота, мягкость. Если же
психолог будет искренне проявлять свою раздражительность,
упрямство и другие негативные качества, то ему лучше от-
казаться от роли аутентичной личности и выбрать для себя
Другую роль. Это, конечно, не значит, что психолог не
327
имеет право проявлять агресс:)<о. упрямство и недовольство
Однако в целом, клиент должен чувствовать, что руково-
дитель добрый человек, который его любит.
2. Оояммнмя, сяязаняыс с мя.ии яяы. Чрезмерная от-
кровенность психолога может привести к тому, что группа
начнет обсуждать его личные проблемы. Это также не вхо-
дит в задачу групповой психокоррекции. Аутентичность пси-
холога должна быть избирательной. Хотя психолог и выра-
жает искренне свои чувства, но не касается своих внутрен-
них проблем. Нецелесообразно, чтобы психолог подробно
знакомил группу со своей биографией.
3. Оео//м<мя, сязяннь с смю.им//яьшм яоемос-
/ня.им яям. Иногда аутентичное поведение психолога мо-
жет прийти в противоречие с тем, что в данный момент
наиболее желательно с коррекционной точки зрения. На-
пример. психолог, как и другие участники группы, чув-
ствует антипатию к девиант\. но при этом осознает, что
выражением своих подлинных чувств он только ухудшает
положение девианта, усиливает его сопротивление и спо-
собствует уходу его из группы. Поэтому психолог заступа-
ется за него, предоставляя частичную поддержку, чтобы
хоть как-то уравновесить отрицательное отношение к нем
всей группы.
Наблюдения за работой групповых руководителей позво-
лили исследователям классифицировать стили руководства
группой и выделить четыре основных стиля:
1. Эмоциональная стимуляция.
2. Опека.
3. Познавательная ориентация.
4. Исполнительная функция.
Диоиональмяя смиияия. Руководитель группы сти-
мулирует проявление различных чувств, конфронтацию от-
дельных членов группы. Он участвует в происходящем как
равноправный член группы: возбуждает остальных, про-
являет нетерпение, раздражительность или теплоту и лю-
бовь. Его поведение говорит: <Посмотрите на меня и де-
лайте, как я.
Ояека. Руководитель поддерживает членов группы забо-
той и вниманием, обеспечивает эмоциональную поддержку.
Он открыто выражает теплоту, вступает в специфические
личные отношения с отдельными участниками группы.
/Тйзняеятеьная йрмснтяия. Руководитель вербализует
чувства, которые испытывает клиент, объясняет смысл по-
ведения конкретного человека или всей группы, интерпре-
328
тирует переживания. Руководитель переводит чувства и по-
ведение на обыкновенный язык.
сяомм/мслькад икмя. Руководитель группы уста-
навливает правила, определяет нормы, направляет деятель-
ность, следит за временем, расспрашивает, предлагает, со-
ветует, решает. Он действует как режиссер, который по
необходимости останавливает действие и сосредоточивает
внимание на определенном поведении члена группы или
всей группы. Руководитель держит группу в полном пови-
новении и использует собственное положение для дости-
жения целей.
В связи с тем что стили поведения у разных тренеров по-
разному комбинируются, в разной степени проявляются,
исследователи создали следующую типологию руководите-
лей групп:
Оме/еуны заботятся о клиентах, обеспечивают познава-
тельную ориентацию, советуют, как себя изменить.
Стим.му./м/ябы осуществляют высокий уровень эмоцио-
нального стимулирования и средний или высокий уровень
исполнительной функции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167
лютно индифферентно, пассивно, никак себя не проявля-
ет, не дает советов, никого не осуждает, не выражает ни-
каких чувств и оценок. Внешне он как бы пускает все на
самотек, предоставляет членам группы возможность сво-
бодно ассоциировать и свободно проявлять свои интерак-
ции. Вскоре группа сама поймет, что обсуждать полезно, а
что - пустая трата времени. Психолог постепенно начинает
интерпретировать поведение, поступки клиентов, чтобы
открыть их подсознательные мотивы. В дальнейшем группа
сама начинает принимать участие в толкованиях и сужде-
ниях.
. <м<ляямйр. В этой роли психолог не руководит
группой и не направляет ее деятельность. Время от времени
он обобщает и комментирует все, что произошло в группе.
Он целиком нацелен на групповой процесс и служит груп-
пе своеобразным зеркалом. Поэтому роль комментатора имеет
особое значение в группах, ориентированных на интерак-
326
цию. Свои комментарии психолог преподносит как бы не от
себя лично, а в виде резюмированного описания деятельно-
сти группы, без выражения собственных чувств и оценоч-
ных суждений. Безличностный характер комментариев и от-
сутствие указаний часто вызывают агрессивную реакцию
группы, недовольство таким поведением руководителя. По-
вторными комментариями руководитель все же направит
внимание клиентов в определенном направлении и в даль-
нейшем в группе поймут, что происходит.
-. ксят. Руководитель не принимает активного учас-
тия в работе группы, о своих чувствах не говорит, но иног-
да советует, что следовало бы сделать, подсказывает содер-
жание того или иного мероприятия, либо в удобную мину-
ту пользуется каким-нибудь приемом, например предлагает
сыграть психодраматическую сцену или бессловесно выра-
зить собственное чувство. Он координирует обсуждение. Если
кто-то не может проявить себя или даже получить слово, он
вынуждает группу дать возможность этому человеку выска-
заться. Эксперт не навязывает определенных решений, соб-
ственного мнения, но и не отказывается содействовать. Сво-
ими замечаниями он помогает группе подойти к какому-
нибудь вопросу с разных сторон. Он не фрустрирует группу,
не держит ее в напряжении из-за недостатка информации.
Он объясняет все, что клиенты не знают, и обучает тому,
чего они не умеют.
. менми<няя иносмь. Руководитель ведет себя как
один из членов группы, выражает свои подлинные чувства.
Он становится моделью для подражания, делает абсолютно
все вместе со своей группой, без колебаний делится своими
личными проблемами. Благодаря аутентичному поведению
и являясь примером для других, руководитель помогает со-
здать группе необходимые нормы. Вопрос об аутентичности
руководителя является спорным.
Подробно останавливаясь на этом вопросе, С. Кратохвил
вводит определенные ояяюния япснтиносми, связы-
вая их с личностными качествами тренера, с.целями груп-
пы и с сиюминутными потребностями группы:
!. Орянмкмя, Сйязанмыс с ./шиьшм /са<есусал<м //ео-
и/ие/м. Искренность психолога предполагает наличие у него
таких качеств, как сочувствие, теплота, мягкость. Если же
психолог будет искренне проявлять свою раздражительность,
упрямство и другие негативные качества, то ему лучше от-
казаться от роли аутентичной личности и выбрать для себя
Другую роль. Это, конечно, не значит, что психолог не
327
имеет право проявлять агресс:)<о. упрямство и недовольство
Однако в целом, клиент должен чувствовать, что руково-
дитель добрый человек, который его любит.
2. Оояммнмя, сяязаняыс с мя.ии яяы. Чрезмерная от-
кровенность психолога может привести к тому, что группа
начнет обсуждать его личные проблемы. Это также не вхо-
дит в задачу групповой психокоррекции. Аутентичность пси-
холога должна быть избирательной. Хотя психолог и выра-
жает искренне свои чувства, но не касается своих внутрен-
них проблем. Нецелесообразно, чтобы психолог подробно
знакомил группу со своей биографией.
3. Оео//м<мя, сязяннь с смю.им//яьшм яоемос-
/ня.им яям. Иногда аутентичное поведение психолога мо-
жет прийти в противоречие с тем, что в данный момент
наиболее желательно с коррекционной точки зрения. На-
пример. психолог, как и другие участники группы, чув-
ствует антипатию к девиант\. но при этом осознает, что
выражением своих подлинных чувств он только ухудшает
положение девианта, усиливает его сопротивление и спо-
собствует уходу его из группы. Поэтому психолог заступа-
ется за него, предоставляя частичную поддержку, чтобы
хоть как-то уравновесить отрицательное отношение к нем
всей группы.
Наблюдения за работой групповых руководителей позво-
лили исследователям классифицировать стили руководства
группой и выделить четыре основных стиля:
1. Эмоциональная стимуляция.
2. Опека.
3. Познавательная ориентация.
4. Исполнительная функция.
Диоиональмяя смиияия. Руководитель группы сти-
мулирует проявление различных чувств, конфронтацию от-
дельных членов группы. Он участвует в происходящем как
равноправный член группы: возбуждает остальных, про-
являет нетерпение, раздражительность или теплоту и лю-
бовь. Его поведение говорит: <Посмотрите на меня и де-
лайте, как я.
Ояека. Руководитель поддерживает членов группы забо-
той и вниманием, обеспечивает эмоциональную поддержку.
Он открыто выражает теплоту, вступает в специфические
личные отношения с отдельными участниками группы.
/Тйзняеятеьная йрмснтяия. Руководитель вербализует
чувства, которые испытывает клиент, объясняет смысл по-
ведения конкретного человека или всей группы, интерпре-
328
тирует переживания. Руководитель переводит чувства и по-
ведение на обыкновенный язык.
сяомм/мслькад икмя. Руководитель группы уста-
навливает правила, определяет нормы, направляет деятель-
ность, следит за временем, расспрашивает, предлагает, со-
ветует, решает. Он действует как режиссер, который по
необходимости останавливает действие и сосредоточивает
внимание на определенном поведении члена группы или
всей группы. Руководитель держит группу в полном пови-
новении и использует собственное положение для дости-
жения целей.
В связи с тем что стили поведения у разных тренеров по-
разному комбинируются, в разной степени проявляются,
исследователи создали следующую типологию руководите-
лей групп:
Оме/еуны заботятся о клиентах, обеспечивают познава-
тельную ориентацию, советуют, как себя изменить.
Стим.му./м/ябы осуществляют высокий уровень эмоцио-
нального стимулирования и средний или высокий уровень
исполнительной функции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167