Стиви
прыгала вокруг нее, как боб на раскаленной жаровне - она жаждала тронуться
в путь.
- Мы поехали, - сказала Джесси Тому. - Увидимся часа в четыре. - Она
наклонилась и поцеловала мужа, а он запечатлел поцелуй на щечке Стиви.
- Будьте осторожны, ковбойши! - сказал он. - А ты присматривай за
мамочкой!
- Присмотрю! - Стиви вцепилась в руку матери. Джесси задержалась,
чтобы снять со стоявшей у входной двери вешалки бейсбольную шапочку
поменьше и надеть ее на Стиви.
- Пока, Рэй! - крикнула она, и он ответил из своей комнаты:
- Чао-какао!
"Чао-какао?" - подумала она, выходя со Стиви на солнце, которое уже
палило вовсю. - "Что, интересно, случилось с простым "Пока, мам"?" Ничто
так не заставляло Джесси чувствовать себя в тридцать четыре года
ископаемым, как непонимание языка, на котором изъяснялся ее собственный
сын.
Они прошли по убегавшей от дома каменной дорожке, миновав маленькое
сооружение по соседству, выстроенное из необработанного белого камня;
ближе к улице была выставлена небольшая вывеска: "ВЕТЕРИНАРНАЯ ЛЕЧЕБНИЦА
ИНФЕРНО", а под этим - "Джессика Хэммонд, ветеринар". У края тротуара, за
белым "сивиком" Тома, стоял ее пыльный форд-пикап цвета морской волны;
поперек заднего стекла, там, где почти все возили винтовки, была укреплена
проволочная петля-удавка, которой, к счастью, Джесси приходилось
пользоваться всего несколько раз.
В следующую минуту Джесси уже ехала по Селеста-стрит на запад,
засунув Стиви под ремень безопасности - та, впрочем, с трудом переносила
свое заключение. Внешне девочка была хрупкой, с нежными чертами фарфоровой
куколки, но Джесси очень хорошо знала, что Стиви - человечек весьма
любопытный и не робкий в достижении желаемого; ребенок уже понимал
животных и радовался поездкам с матерью на разные фермы и ранчо - неважно,
насколько такое путешествие растрясало кости. Стиви - Стефани Мари, в
честь бабушки Тома, так же, как Рэя назвали в честь деда Джесси - обычно
была спокойным ребенком, и, казалось, впитывала окружающее большими
зелеными глазами, которые были немногим светлее глаз самой Джесси. Джесси
нравилось, когда дочка крутилась рядом и помогала в ветеринарной
лечебнице. В следующем сентябре Стиви должна была пойти в первый класс,
где бы в конце концов ни очутились Хэммонды. Ведь после того, как школы в
Инферно закроются и массовый исход из города продолжится, закроются и
последние городские магазины с лавчонками, опустеют последние хутора.
Работы для Джесси не станет, так же, как для Тома, и вариант у них будет
только один: вытащить корни из земли и пуститься в путь.
Слева за окном промелькнули Престон-парк, аптека Рингуолда, бакалея,
а справа - "Ледяной дом". Джесси пересекла Трэвис-стрит, чуть не раздавив
одного из здоровенных котов миссис Стелленберг, пулей проскочившего перед
грузовичком, и проследовала по узкой Серкл-Бэк-роуд, которая шла вдоль
подножия Качалки и в соответствии со своим названием, заворачивала
обратно, чтобы соединиться с Кобре-роуд. Перед тем, как повернуть на запад
и прибавить ходу, Джесси задержалась перед желтой мигалкой.
Благословенный ветерок заносил в окно резкий, сладковато-горький
привкус пустыни. Волосы Стиви прыгали по плечам. Джесси подумала, что это,
похоже, будет самое прохладное время за весь день и они могут с чистой
совестью им наслаждаться. Кобре-роуд вела их мимо сетчатой ограды и
железных ворот Медного рудника Престона. На воротах висел амбарный замок,
но забор находился в столь плачевном состоянии, что перелезть его смог бы
и ревматический старец. Грубо написанные плакаты предостерегали: "ОПАСНАЯ
ЗОНА! ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН!" За воротами, где некогда отбрасывала
тень богатая медной рудой рыжая гора, находился огромный кратер. В
последние месяцы существования рудника там то и дело рвался динамит, и из
разговора с шерифом Вэнсом Джесси поняла, что в кратере до сих пор
остаются невзорвавшиеся заряды, но дураков спускаться туда и вытаскивать
их нет. Джесси понимала, что рано или поздно рудник истощится, но никто не
ожидал, что руда закончится так пугающе окончательно и бесповоротно. С той
минуты, как пневматические отбойные молотки и бульдозеры начали вгрызаться
в пустую породу, Инферно оказался обречен на гибель.
Подпрыгнув и содрогнувшись, пикап переехал железнодорожные пути,
которые шли от рудничного комплекса на север и на юг. Стиви, спина у
которой уже взмокла, наклонилась к окошку. Она заметила несколько луговых
собачек, неподвижно сидевших столбиком на вершине бугорков у своих норок.
Выскочив из укрытия в кактусах, через дорогу стрелой промчался дикий
кролик, а высоко в небе медленно кружил гриф.
- Ты как? - спросила Джесси.
- Отлично, - Стиви налегла животом на ремень. В лицо девочке дул
ветер, небо было синим-синим и, казалось, будет тянуться вечно - может
быть, целых сто миль. Девочка вдруг вспомнила то, о чем давно хотела
спросить:
- Почему папа такой грустный?
"Конечно, Стиви все чувствует", - подумала Джесси. Иначе и быть не
могло.
- Собственно говоря, он не грустный. Это потому, что школа
закрывается. Помнишь, мы говорили об этом?
- Да. Но она закрывается каждый год.
- Ну, теперь она уже не откроется. А из-за этого собирается уехать
еще много людей.
- Как Дженни?
- Точно. - Маленькая Дженни Гэлвин жила через несколько домов от
Хэммондов и уехала с родителями сразу после Рождества. - Мистер Боннер
собирается в августе закрыть бакалею. К тому времени, я думаю, почти все
уже уедут.
- Ой. - Стиви обдумала это. В бакалее все покупали еду. - И мы тоже
уедем, - сказала она наконец.
- Да. И мы тоже.
Тогда, значит, мистер и миссис Лукас уедут, поняла Стиви. А Душистый
Горошек: что будет с Душистым Горошком? Выпустят ли его на свободу, или
загонят в вольер для перевозки, или сядут на него и ускачут отсюда? Над
этой загадкой стоило подумать, но девочка поняла, что чему-то приходит
конец, и от этого где-то около сердца шевельнулась грусть - чувство, с
которым, по соображениям Стиви, должно быть, хорошо был знаком папа.
Изрезанную канавами землю покрывали островки растрепанной полыни, над
которыми высились цилиндрические башни кактусов. Примерно в двух милях за
медным рудником от Кобре-роуд отделялась залитая черным гудроном дорога;
она стремительно убегала на северо-запад под белую гранитную арку, на
которой тусклыми медными буквами было выдавлено "ПРЕСТОН". Джесси
посмотрела направо и увидела в конце черной дороги большую гасиенду,
мерцавшую в поднимавшихся от земли волнах разогретого воздуха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
прыгала вокруг нее, как боб на раскаленной жаровне - она жаждала тронуться
в путь.
- Мы поехали, - сказала Джесси Тому. - Увидимся часа в четыре. - Она
наклонилась и поцеловала мужа, а он запечатлел поцелуй на щечке Стиви.
- Будьте осторожны, ковбойши! - сказал он. - А ты присматривай за
мамочкой!
- Присмотрю! - Стиви вцепилась в руку матери. Джесси задержалась,
чтобы снять со стоявшей у входной двери вешалки бейсбольную шапочку
поменьше и надеть ее на Стиви.
- Пока, Рэй! - крикнула она, и он ответил из своей комнаты:
- Чао-какао!
"Чао-какао?" - подумала она, выходя со Стиви на солнце, которое уже
палило вовсю. - "Что, интересно, случилось с простым "Пока, мам"?" Ничто
так не заставляло Джесси чувствовать себя в тридцать четыре года
ископаемым, как непонимание языка, на котором изъяснялся ее собственный
сын.
Они прошли по убегавшей от дома каменной дорожке, миновав маленькое
сооружение по соседству, выстроенное из необработанного белого камня;
ближе к улице была выставлена небольшая вывеска: "ВЕТЕРИНАРНАЯ ЛЕЧЕБНИЦА
ИНФЕРНО", а под этим - "Джессика Хэммонд, ветеринар". У края тротуара, за
белым "сивиком" Тома, стоял ее пыльный форд-пикап цвета морской волны;
поперек заднего стекла, там, где почти все возили винтовки, была укреплена
проволочная петля-удавка, которой, к счастью, Джесси приходилось
пользоваться всего несколько раз.
В следующую минуту Джесси уже ехала по Селеста-стрит на запад,
засунув Стиви под ремень безопасности - та, впрочем, с трудом переносила
свое заключение. Внешне девочка была хрупкой, с нежными чертами фарфоровой
куколки, но Джесси очень хорошо знала, что Стиви - человечек весьма
любопытный и не робкий в достижении желаемого; ребенок уже понимал
животных и радовался поездкам с матерью на разные фермы и ранчо - неважно,
насколько такое путешествие растрясало кости. Стиви - Стефани Мари, в
честь бабушки Тома, так же, как Рэя назвали в честь деда Джесси - обычно
была спокойным ребенком, и, казалось, впитывала окружающее большими
зелеными глазами, которые были немногим светлее глаз самой Джесси. Джесси
нравилось, когда дочка крутилась рядом и помогала в ветеринарной
лечебнице. В следующем сентябре Стиви должна была пойти в первый класс,
где бы в конце концов ни очутились Хэммонды. Ведь после того, как школы в
Инферно закроются и массовый исход из города продолжится, закроются и
последние городские магазины с лавчонками, опустеют последние хутора.
Работы для Джесси не станет, так же, как для Тома, и вариант у них будет
только один: вытащить корни из земли и пуститься в путь.
Слева за окном промелькнули Престон-парк, аптека Рингуолда, бакалея,
а справа - "Ледяной дом". Джесси пересекла Трэвис-стрит, чуть не раздавив
одного из здоровенных котов миссис Стелленберг, пулей проскочившего перед
грузовичком, и проследовала по узкой Серкл-Бэк-роуд, которая шла вдоль
подножия Качалки и в соответствии со своим названием, заворачивала
обратно, чтобы соединиться с Кобре-роуд. Перед тем, как повернуть на запад
и прибавить ходу, Джесси задержалась перед желтой мигалкой.
Благословенный ветерок заносил в окно резкий, сладковато-горький
привкус пустыни. Волосы Стиви прыгали по плечам. Джесси подумала, что это,
похоже, будет самое прохладное время за весь день и они могут с чистой
совестью им наслаждаться. Кобре-роуд вела их мимо сетчатой ограды и
железных ворот Медного рудника Престона. На воротах висел амбарный замок,
но забор находился в столь плачевном состоянии, что перелезть его смог бы
и ревматический старец. Грубо написанные плакаты предостерегали: "ОПАСНАЯ
ЗОНА! ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН!" За воротами, где некогда отбрасывала
тень богатая медной рудой рыжая гора, находился огромный кратер. В
последние месяцы существования рудника там то и дело рвался динамит, и из
разговора с шерифом Вэнсом Джесси поняла, что в кратере до сих пор
остаются невзорвавшиеся заряды, но дураков спускаться туда и вытаскивать
их нет. Джесси понимала, что рано или поздно рудник истощится, но никто не
ожидал, что руда закончится так пугающе окончательно и бесповоротно. С той
минуты, как пневматические отбойные молотки и бульдозеры начали вгрызаться
в пустую породу, Инферно оказался обречен на гибель.
Подпрыгнув и содрогнувшись, пикап переехал железнодорожные пути,
которые шли от рудничного комплекса на север и на юг. Стиви, спина у
которой уже взмокла, наклонилась к окошку. Она заметила несколько луговых
собачек, неподвижно сидевших столбиком на вершине бугорков у своих норок.
Выскочив из укрытия в кактусах, через дорогу стрелой промчался дикий
кролик, а высоко в небе медленно кружил гриф.
- Ты как? - спросила Джесси.
- Отлично, - Стиви налегла животом на ремень. В лицо девочке дул
ветер, небо было синим-синим и, казалось, будет тянуться вечно - может
быть, целых сто миль. Девочка вдруг вспомнила то, о чем давно хотела
спросить:
- Почему папа такой грустный?
"Конечно, Стиви все чувствует", - подумала Джесси. Иначе и быть не
могло.
- Собственно говоря, он не грустный. Это потому, что школа
закрывается. Помнишь, мы говорили об этом?
- Да. Но она закрывается каждый год.
- Ну, теперь она уже не откроется. А из-за этого собирается уехать
еще много людей.
- Как Дженни?
- Точно. - Маленькая Дженни Гэлвин жила через несколько домов от
Хэммондов и уехала с родителями сразу после Рождества. - Мистер Боннер
собирается в августе закрыть бакалею. К тому времени, я думаю, почти все
уже уедут.
- Ой. - Стиви обдумала это. В бакалее все покупали еду. - И мы тоже
уедем, - сказала она наконец.
- Да. И мы тоже.
Тогда, значит, мистер и миссис Лукас уедут, поняла Стиви. А Душистый
Горошек: что будет с Душистым Горошком? Выпустят ли его на свободу, или
загонят в вольер для перевозки, или сядут на него и ускачут отсюда? Над
этой загадкой стоило подумать, но девочка поняла, что чему-то приходит
конец, и от этого где-то около сердца шевельнулась грусть - чувство, с
которым, по соображениям Стиви, должно быть, хорошо был знаком папа.
Изрезанную канавами землю покрывали островки растрепанной полыни, над
которыми высились цилиндрические башни кактусов. Примерно в двух милях за
медным рудником от Кобре-роуд отделялась залитая черным гудроном дорога;
она стремительно убегала на северо-запад под белую гранитную арку, на
которой тусклыми медными буквами было выдавлено "ПРЕСТОН". Джесси
посмотрела направо и увидела в конце черной дороги большую гасиенду,
мерцавшую в поднимавшихся от земли волнах разогретого воздуха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150