ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Услышав крик Дифин, Джесси начала оборачиваться, светя лампой над
головой. Но голос Мэка Кейда резко скомандовал:
- Бросить оружие! Всем! Не то я сломаю ей шею!
Джесси замялась. Взглянула на Тома. Тот пристально смотрел на нее,
прижимая карабин к груди.
- Бросить оружие, - повторил Кусака. Репликант держал ребенка между
собой и светом. На груди у него корчилась от боли собачья голова. - В
переход, как можно дальше от себя! Ну!
- Господи Исусе! - Керт упал на колени в слякоть, раскачиваясь из
стороны в сторону. - Не убивай меня! Пожалуйста... Умоляю тебя! - Глаза
Локетта-старшего стали дикими от ужаса. - Пожалуйста, не убивай меня!
- Вот вам клопиная смелость! - Кусака встряхнул Дифин, и из порезов
на шее сорвалось несколько капель крови. - Посмотри на них! Вот тебе твои
защитники!
Керт, всхлипывая, продолжал раскачиваться вперед-назад.
- Вставай, - сказал Рик. - Ну, мужик. Нечего этому куску говна
видеть, что ты валяешься у него в ногах.
- Не хочу умирать... не хочу...
- Теперь мы все отправимся на чудесную, долгую прогулку, - сказал
Кусака. - Если будете делать, что велено, я вас не убью. Бросьте оружие в
переход. Сейчас же.
Том пригнул голову, набрал полную грудь воздуха и отшвырнул винтовку.
Когда она плюхнулась в слизь, он поморщился. Керт бросил кольт. За ним
полетела винтовка Рика.
- Фонари тоже! - крикнул Кусака. - Нашли дурака!
Первым бросил свой фонарь Керт. Потом на земле оказались фонари Рика
и Тома. Скрученная проводом связка ламп, которую отшвырнула Джесси,
приземлилась около убитого взрывом скорпиона.
- У вас осталось еще кое-что, - спокойно сказал Кусака. - Оружие,
которое оглушает и сжигает. Как оно называется?
- Динамит, - ответила Джесси, прижимавшая руку к лицу.
- Ди-на-мит. Динамит. Где он?
Все молчали. Сжавшийся в комок, съежившийся Керт не издал ни звука.
- Где? - настойчиво повторил Кусака и встряхнул Дифин так сильно, что
она хмыкнула от боли.
- Керт, отдай, - сказал Том.
Керт распрямился и медленно снял рюкзак.
- Динамит тут, внутри, - сказал он и кинул сумку в Кусаку. Она
приземлилась у ног Джесси.
- Вынь динамит и дай мне посмотреть, - сказал Кусака.
Джесси подняла рюкзак, засунула руку внутрь и вместо двух последних
динамитных патронов нащупала пачку "Лаки".
- Давай, показывай! - потребовал Кусака.
- Валяй. - Тон Керта был взвинченным до предела. - Пусть посмотрит,
раз приспичило.
- Но это... не...
- Покажи, - перебил Керт.
И тут Джесси поняла. Или, по крайней мере, подумала, что поняла. Она
достала сигареты и на ладони протянула пачку Кусаке. Монстра следил за ней
из-за плеча Дифин.
- Вот, - сказала Джесси. Горло было сухим, как наждак. - Динамит.
Видишь?
Кусака не издал ни звука. Голубые глаза Мэка Кейда уставились на
лежавшую у Джесси на ладони пачку "Лаки". Моргнули. Потом еще раз.
"Передает информацию, - подумала Джесси. - Может быть, обыскивает
языковые центры каждого мозга из тех, которые успел украсть. А вдруг он
узнает, что такое динамит или как выглядит взрывчатка?" Из горла Кусаки
вырвалось свистящее шипение.
- Это упаковка, - неожиданно сказал он. - Вскрой и покажи мне
динамит.
Джесси трясущимися руками разорвала пачку и подняла три последних
сигареты так, чтобы Кусаке было видно.
Наступило долгое мгновение. Джесси казалось, что сейчас она закричит.
Если Кусака располагал какой-нибудь информацией о динамите, она должна
была совпадать с известным Дифин определением: "взрывчатое соединение,
обычно имеющее форму цилиндра и взрывающееся при поджигании запального
шнура." Сигареты имели цилиндрическую форму. Как Кусака мог отличить одно
от другого? Джесси явственно видела, как за поддельным лицом репликанта
быстро крутятся шестеренки.
Кусака сказал:
- Положи динамит на землю. Топчи, чтоб он сдох.
Джесси бросила сигареты и глубоко вдавила в слизь.
По губам твари промелькнула быстрая улыбка. Кусака опустил Дифин, но
продолжал сжимать ее шею.
- Теперь я чувствую себя лучше! Снова хорошие флюиды, слышьте? Все
пошли впереди меня. Марш!
Затаившая было дыхание Джесси перевела дух. Керт Локетт сыграл на
том, что Кусака никогда прежде не видел динамита. Но куда девались два
последних патрона?
Керт поднялся. Красная ковбойка была застегнута почти до горла. Держа
руки по швам и слегка сутулясь, как собака, опасающаяся трепки, он
двинулся по тоннелю вслед за Риком.
Кусака толкнул Дифин в слякоть, поднял, грубо пихнул вперед. Она уже
заметила, что собака держит в пасти ее жизнеспору. Кусака забрал в горсть
волосы Дифин.
- Я знал, что клопы притащат тебя. Нам предстоит чудная долгая
совместная прогулка. Ты, я и клопы. Подумай об этом. - Он опять пихнул
Дифин и, дергая шипастым хвостом, последовал за остальными пленниками в
темноту.

57. ЯВЛЕНИЕ КУСАКИ
В промозглом свете фиолетового солнца Коди посмотрел на Кусаку, и
земля прекратила свое вращение.
Кусака - наемный охотник с далекой планеты - оказался змеевидным
куском крапчатой плоти. Ее темные и светлые участки сияли от слизи. Сотни
оканчивавшихся серебряными когтями лап волнообразными колыханиями
продвигали это грузное тело вперед. "Как жирная маслянистая многоножка", -
подумал Коди. Однако у Кусаки были две больших, когтистых, суставчатых
передних лапы, которые походили на отвалы живого бульдозера. Именно этими
лапами чудовище копало тоннели и проламывало полы домов.
Голова Кусаки была точной копией головы того существа, которое
вылупилось из лошади: на уплощенном черепе, очень схожем с черепом
рептилии, выдавались мощные продолговатые челюсти и светились четыре
янтарных глаза с тонкими черными зрачками. Только зубов-иголок не было.
Пасть была большой, влажной присоской - такую можно увидеть, если
посмотреть на пиявку снизу.
Тело Кусаки продолжало плавно вдвигаться в комнату. Красные
эластичные мышечные тяжи, выходившие из боков туловища, связывали его с
дышащей машиной. Коди догадался, что она в автоматическом режиме сматывает
и разматывает их. Однако то, что Кусака находился как бы на привязи и даже
мог оказаться частью этого агрегата, не вызывало сомнений.
Но хуже всего было то, что тело Кусаки в некоторых местах было почти
прозрачным и Коди мог видеть, что внутри: там, словно в жутком балете,
плавали трупы, обвитые чем-то вроде сотен клейких волосков, которые
подавали их в органы. Там, колыхаясь, как на волнах некоего грязного
прилива, плавала лошадь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150