имело отношение к нему. Все, что
он делал с ней, она считала совершенством. Фен была самой неэгоистичной из
женщин, с которыми он был в постели, она всегда думала прежде о его
удовольствии, и лишь потом о своем. Она массировала ему спину, когда он
уставал, и часами могла с радостью ласкать и гладить его.
Они без конца разоваривали про лошадей, но в отличие от других жокеев
она была готова часами обсуждать, как можно улучшить его лошадей, а не
норовила при первом же удобном случае переключиться на обсуждение своих.
Разместив Маколея и Дездемону в Фонтенбло, Билли и Фен остались там
на лишний день, бродя по лесу. Вечером они насладились великолепным
французским обедом в качестве компенсации за то, что в Риме не могли есть
ничего, кроме ризотто. Потом они самолетом отправились домой, чтобы
забрать Лорел и Харди, и пару новых лошадей Билли, купленных мистером
Блоком, в Виндзор. Потом их ждал Париж, Барселона и, наконец, Люцерна, и
везде британские жокеи были непобедимы. Багль бежал превосходно, Дездемона
и Маколей тоже. А еще всем в команде было совершенно очевидно, что
происходит между Фен и Билли.
- Ты послала меня к черту, - грубо сказал Руперт, но он не мог не
радоваться, видя Билли таким счастливым.
Мелис, делая вид, что ничего не замечает, на самом деле тоже был рад.
Он всегда восхищался Билли, и терпеть не мог видеть его таким подавленным
и неуверенным в себе, как это было недавно. Еще он был испуган успехом
команды. Билли и Фен были явно безумно влюблены друг в друга. Они вели
себя скромно на публике, но стоило только увидеть, как он нес ее чемоданы,
как она обращалась к нему за советом, и как они все время словно отражали
мысли друг друга и смеялись своим, предназныченным только для двоих,
шуткам. Фен поднимала настроение всей команде. Хампти заменил Гризельду на
скачках в Люцерне, и он вместе с Айвором и Дриффилдом сходил с ума по Фен.
Она была талисманом их команды, и они еще никогда не были так едины как
команда. В этом году они не потеряли Национальный кубок.
Фен лежала в пенной ванне. Звук пробки, вылетевшей из бутылки
шампанского, отдался эхом в стенах ванной их гостиничного номера в
Люцерне.
- За твой первый Гран При, - сказал Билли, наливая шампанское в
пластмассовый стаканчик и протягивая ей.
- Я не могу выпить всю бутылку, - запротестовала Фен, когда Билли
опустил крышку унитаза и уселся на ней, глядя на Фен.
- В чем дело? - спросил он. - Ты не рада, что победила всех?
- Я чувствую себя так, как в конце каникул.
Билли встал и опустился на колени рядом с ней, гладя ее груди под
мыльной водой и целуя ее мокрую шею.
- Малышка, это только начало. Мы возвращаемся домой, но мы с тобой
увидимся в Критлдене на следующей неделе, а потом на скачках Ройял и Ройял
Интернэшнл.
Фен опустила взгляд. Пенные пузырьки начали лопаться.
- Я знаю. Но это будет не то же самое.
- Будет даже лучше, я обещаю. Пойдем, пора собираться. Мелис хочет,
чтобы мы все отправились на банкет уже через двадцать минут.
Фен не сказала ему, что утром в гостиницу пришла телеграмма на его
имя. Джанет поздравляла его с еще одной двойной победой в Национальном
кубке. Руперт порвал телеграмму, прежде чем Билли ее увидел.
- Это последняя вещь, которая ему сейчас нужна, - сказал он Фен. - И
ты не смей ему говорить.
Фен ничего не сказала Билли, но телеграмма испугала ее. В течение
последнего месяца Фен и Билли избегали говорить о Джейни. Фен чувствовала
себя сломанной щиколоткой, которая не болит, если на нее не ступать.
Вместе с деньгами Гран При Фен, как ведущая женщина-жокей команды,
получила в награду меховую шубу. Она из принципа яростно отказывалась от
шубы, но когда Билли вытер ее после ванны, она не смогла устоять и надела
ее как пеньюар, прямо на голое тело. Он ощутила нежное прикосновение
шелковой подкладки к разгоряченному телу.
Билли замер с наполовину завязанным галстуком и шагнул к ней.
- О боже, как это сексуально! У меня при одном взгляде на тебя
встает.
Он взял ее лицо в свои ладони. Фен была так красива. Синяки и
царапины уже прошли.
- Ты не понимаешь, что ты сотворила со мной, - сказал он. - Ты
вернула мне веру в жизнь. Я никогда бы не поверил, что снова буду
просыпаться с таким неправдоподобным чувством восторга.
Фен позволила полам шубы разойтись в стороны, и ощутила животом, как
вздрагивает прижатый к нему пенис Билли. Она укрыла лицо у Билли на груди.
- Не подумай, что я хочу, чтобы ты почувствовал себя старым, но я
должна сказать тебе, что у меня никогда не было настоящего отца. Мой отец
умер, когда мне было восемь лет, но он развелся с мамой задолго до того, а
полковник Картер был подонком, а Джейк - хотя он просто замечательный, он
совершенно не годится в няньки, он слишком строгий. Ты для меня не только
перый настоящий отец, но - если не считать собак, лошадей, морских свинок
и хомяков - ты вообще первое существо, которое я смогла полюбить.
Глядя на Фен, Билли понял, что он обязан никогда не допустить, чтобы
ей было больно.
- Я знаю, что веду себя, как нетерпеливый школьник, - пробормотал он
в волосы Фен, - но ничего не могу с собой поделать!
Стремясь увидеть Табиту, Руперт отправился самолетом домой, в
Пенскомб, после Гран При в Люцерне. Таб было уже больше года. Она могла
пройти несколько шагов, но обычно передвигалась на четвереньках -
почему-то боком, как краб. Она была одета в голубую пижаму; с одного плеча
пижама сползла. Таб была в таком восторге, когда Руперт вошел в дверь, что
сначала даже не могла ничего сказать.
- Мой маленький ангел, - сказал Руперт, изымая ее из толпы
восторженно гавкающих псов и подбрасывая ее над головой, пока Таб не
зашлась смехом от восторга. Она была такой розовой, такой светловолосой и
красивой.
- Папочка привез тебе много-много подарков!
Для Таб самым лучшим подарком явно было снова увидеть папочку. Она
мурлыкала и терлась об него, как котенок.
Элен настороженно вышла в холл, держа Маркуса за руку.
- Здравствуй, дорогой. - Она поцеловала его. - Хорошо съездил?
- Отлично. Мы выиграли Национальный кубок, и Билли действительно в
форме. Господи, да он снова прекрасно скачет!
- Рада слышать. Это не спиртное им движет?
- Нет, нет. Его вдохновляют Перье и любовь.
- Любовь? - удивленно переспросила Элен.
- Малышка Фенелла Максвелл. Это лучшее событие всей его жизни.
- Но ей еще и восемнадцати нет! Совсем ребенок.
- Он тоже. Она опекает его, как опытная лошадь жокея-новичка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
он делал с ней, она считала совершенством. Фен была самой неэгоистичной из
женщин, с которыми он был в постели, она всегда думала прежде о его
удовольствии, и лишь потом о своем. Она массировала ему спину, когда он
уставал, и часами могла с радостью ласкать и гладить его.
Они без конца разоваривали про лошадей, но в отличие от других жокеев
она была готова часами обсуждать, как можно улучшить его лошадей, а не
норовила при первом же удобном случае переключиться на обсуждение своих.
Разместив Маколея и Дездемону в Фонтенбло, Билли и Фен остались там
на лишний день, бродя по лесу. Вечером они насладились великолепным
французским обедом в качестве компенсации за то, что в Риме не могли есть
ничего, кроме ризотто. Потом они самолетом отправились домой, чтобы
забрать Лорел и Харди, и пару новых лошадей Билли, купленных мистером
Блоком, в Виндзор. Потом их ждал Париж, Барселона и, наконец, Люцерна, и
везде британские жокеи были непобедимы. Багль бежал превосходно, Дездемона
и Маколей тоже. А еще всем в команде было совершенно очевидно, что
происходит между Фен и Билли.
- Ты послала меня к черту, - грубо сказал Руперт, но он не мог не
радоваться, видя Билли таким счастливым.
Мелис, делая вид, что ничего не замечает, на самом деле тоже был рад.
Он всегда восхищался Билли, и терпеть не мог видеть его таким подавленным
и неуверенным в себе, как это было недавно. Еще он был испуган успехом
команды. Билли и Фен были явно безумно влюблены друг в друга. Они вели
себя скромно на публике, но стоило только увидеть, как он нес ее чемоданы,
как она обращалась к нему за советом, и как они все время словно отражали
мысли друг друга и смеялись своим, предназныченным только для двоих,
шуткам. Фен поднимала настроение всей команде. Хампти заменил Гризельду на
скачках в Люцерне, и он вместе с Айвором и Дриффилдом сходил с ума по Фен.
Она была талисманом их команды, и они еще никогда не были так едины как
команда. В этом году они не потеряли Национальный кубок.
Фен лежала в пенной ванне. Звук пробки, вылетевшей из бутылки
шампанского, отдался эхом в стенах ванной их гостиничного номера в
Люцерне.
- За твой первый Гран При, - сказал Билли, наливая шампанское в
пластмассовый стаканчик и протягивая ей.
- Я не могу выпить всю бутылку, - запротестовала Фен, когда Билли
опустил крышку унитаза и уселся на ней, глядя на Фен.
- В чем дело? - спросил он. - Ты не рада, что победила всех?
- Я чувствую себя так, как в конце каникул.
Билли встал и опустился на колени рядом с ней, гладя ее груди под
мыльной водой и целуя ее мокрую шею.
- Малышка, это только начало. Мы возвращаемся домой, но мы с тобой
увидимся в Критлдене на следующей неделе, а потом на скачках Ройял и Ройял
Интернэшнл.
Фен опустила взгляд. Пенные пузырьки начали лопаться.
- Я знаю. Но это будет не то же самое.
- Будет даже лучше, я обещаю. Пойдем, пора собираться. Мелис хочет,
чтобы мы все отправились на банкет уже через двадцать минут.
Фен не сказала ему, что утром в гостиницу пришла телеграмма на его
имя. Джанет поздравляла его с еще одной двойной победой в Национальном
кубке. Руперт порвал телеграмму, прежде чем Билли ее увидел.
- Это последняя вещь, которая ему сейчас нужна, - сказал он Фен. - И
ты не смей ему говорить.
Фен ничего не сказала Билли, но телеграмма испугала ее. В течение
последнего месяца Фен и Билли избегали говорить о Джейни. Фен чувствовала
себя сломанной щиколоткой, которая не болит, если на нее не ступать.
Вместе с деньгами Гран При Фен, как ведущая женщина-жокей команды,
получила в награду меховую шубу. Она из принципа яростно отказывалась от
шубы, но когда Билли вытер ее после ванны, она не смогла устоять и надела
ее как пеньюар, прямо на голое тело. Он ощутила нежное прикосновение
шелковой подкладки к разгоряченному телу.
Билли замер с наполовину завязанным галстуком и шагнул к ней.
- О боже, как это сексуально! У меня при одном взгляде на тебя
встает.
Он взял ее лицо в свои ладони. Фен была так красива. Синяки и
царапины уже прошли.
- Ты не понимаешь, что ты сотворила со мной, - сказал он. - Ты
вернула мне веру в жизнь. Я никогда бы не поверил, что снова буду
просыпаться с таким неправдоподобным чувством восторга.
Фен позволила полам шубы разойтись в стороны, и ощутила животом, как
вздрагивает прижатый к нему пенис Билли. Она укрыла лицо у Билли на груди.
- Не подумай, что я хочу, чтобы ты почувствовал себя старым, но я
должна сказать тебе, что у меня никогда не было настоящего отца. Мой отец
умер, когда мне было восемь лет, но он развелся с мамой задолго до того, а
полковник Картер был подонком, а Джейк - хотя он просто замечательный, он
совершенно не годится в няньки, он слишком строгий. Ты для меня не только
перый настоящий отец, но - если не считать собак, лошадей, морских свинок
и хомяков - ты вообще первое существо, которое я смогла полюбить.
Глядя на Фен, Билли понял, что он обязан никогда не допустить, чтобы
ей было больно.
- Я знаю, что веду себя, как нетерпеливый школьник, - пробормотал он
в волосы Фен, - но ничего не могу с собой поделать!
Стремясь увидеть Табиту, Руперт отправился самолетом домой, в
Пенскомб, после Гран При в Люцерне. Таб было уже больше года. Она могла
пройти несколько шагов, но обычно передвигалась на четвереньках -
почему-то боком, как краб. Она была одета в голубую пижаму; с одного плеча
пижама сползла. Таб была в таком восторге, когда Руперт вошел в дверь, что
сначала даже не могла ничего сказать.
- Мой маленький ангел, - сказал Руперт, изымая ее из толпы
восторженно гавкающих псов и подбрасывая ее над головой, пока Таб не
зашлась смехом от восторга. Она была такой розовой, такой светловолосой и
красивой.
- Папочка привез тебе много-много подарков!
Для Таб самым лучшим подарком явно было снова увидеть папочку. Она
мурлыкала и терлась об него, как котенок.
Элен настороженно вышла в холл, держа Маркуса за руку.
- Здравствуй, дорогой. - Она поцеловала его. - Хорошо съездил?
- Отлично. Мы выиграли Национальный кубок, и Билли действительно в
форме. Господи, да он снова прекрасно скачет!
- Рада слышать. Это не спиртное им движет?
- Нет, нет. Его вдохновляют Перье и любовь.
- Любовь? - удивленно переспросила Элен.
- Малышка Фенелла Максвелл. Это лучшее событие всей его жизни.
- Но ей еще и восемнадцати нет! Совсем ребенок.
- Он тоже. Она опекает его, как опытная лошадь жокея-новичка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142