"
"Только рядом со мной," сказал Руперт, положив руку ей на ягодицы.
"Если он не приедет," дрожащим голосом сказала Хелен, "придется
прыгать Фэн."
Отпустив Сюзи, Руперт раздраженно посмотрел на нее. "Ты что, ничего
не поняла? С каких пор это Фэн ездит за американскую команду? Я говорю о
Дино Фэрранди, твоем обожателе, помнишь? Что ты будешь пить?"
"О, бедный, бедный Дино," сказал Хелен, дрожа как лист из-за едва не
совершенной ошибки.
Руперт и Сюзи пили возле бассейна, когда пришли Джейк, Мэлис и Айвор.
Прибыло еще несколько красивых, с золтым загаром, калифорнийских пар. В
сине-зеленой воде резвилась раскошная блондинка. Хелен, все еще в бикини,
лежала в гамаке. Она хотела, чтобы Джейк увидел, как хорошо она выглядит.
"Привет, Айвор." Она вылезла из гамака и поцеловала его. "Как прошел
полет?"
Айвор густо покраснел и пробормотал что-то вроде "Просто
замечательно." Потом Хелен поцеловала Мэлиса, что дало ей великолепный
повод поцеловать и Джейка. Прижавшись лицом к его щеке с противоположной
от Руперта стороны, она прошептала ему в ухо "Я люблю тебя." Запах
разгоряченной плоти, масла для загара и женщины подстегнул его чувства.
Он вновь был изумлен ее удивительной красотой. Все его сомнения
исчезли. Как он вообще мог жить без нее? Он чувствовал себя так, как будто
попал в Голливудский телесериал на роль главного героя. Тем не мене, у
него почти не было времени поговорить с ней. Мэлис, желавший сокрушить
роман, который, как он мрачно подозревал, протекал в Дублине, уселся в
гамак и полностью завладел разговором с Хелен. Вскоре Айвор уже резвился в
бассейне и орал во все горло, играя с блондинкой и большой желтой надувной
уткой. Джейка спас хозяин дома Элби, эммигрант из Англии, помешанный на
скачках, казалось, знавший каждую лошадь, которой когда либо владел Джейк.
Приезжали новые гости, все очень красивые. Джейку хотелось, чтобы
калифорнийцы были бы не такими высокими; они заставляли его чувствовать
себя лилипутом. Руперт больше не пил и избавлялся от лишней энергии, играя
в смешанной паре на теннисном корте.
"В вас нет ни капли рыцарства," ворчала игравшая против него
брюнетка, отпрыгивая с дороги одной из его совершенно неожиданных подач.
"Джентельмен должен хотя бы смягчать удар, когда подает даме."
Джейку хотелось поплавать, но он казался себе черезчур бледным и
хилым, чтобы снимать рубашку в этой компании, и выставлять напоказ свои
покрытые рубцами и истощенные ноги. Хелен все еще задерживалась с Мэлисом,
а теперь к ним присоединился еще и директор киностудии.
"Надо пойти проверить, все ли в порядке на кухне," сказал Элби. "Иди
и познакомся с Полом и Мэрил. Он пишет сценарии фильмов. Она в них
снимается." Пол и Мэрил были вежливы, но он, очевидно, гораздо больше были
заинтересованы, чтобы Мэрил получила большую роль, а в сценарии Пола
ничего не изменили. К ним присоединились и другие. Джейк почувствовал себя
неловко и отошел. Это сказочная страна изобилия и праздности совершенно
подавляла его, поскольку он знал, что не сможет создать подобный рай для
Хелен.
Забредя в гостинную, он подобрал последний номер журнала "Лошадь и
собака", размышляя, удастся ли ему взять такси до деревни. Мэлис,
казалось, еще долго не собирался двигаться с места и не было видно никаких
признаков обеда.
"Вас беспокоит жара?" спросила Сюзи Эриксон, свертываясь клубочком у
него за спиной на диване.
"Немного."
"Почему вы не купаетесь?"
"Я лучше посмотрю."
"Посмотрите, да? Вы самый спокойный человек, какого я когда-либо
встречала."
"Кроме того," кисло добавил он, "у меня паршивое телосложение."
Сюзи скользнула по нему глазами. "Я бы этого не сказала. В вас,
определенно, что-то есть."
"Для начала, пустой стакан."
"Позвольте мне освежить его."
"Нет, спасибо, завтра мне надо вставать в четыре часа утра и
заниматься с лошадью."
"А что вы будете после этого?"
"Наше время в изрядной степени принадлежит нам."
"Тогда я заеду за вами и отвезу в горы."
"Всю команду?"
"Нет, только вас," нежно сказала она.
"Вы делаете мне авансы?"
"Правильно. Разве вы не слышали, какие мы - прогрессивные
калифорнийские женщины? А я нахожу вас очень привлекательным ..."
"Я женат," сказал Джейк.
"Ваша жена не очень сообразительна, если позволила вам приехать в
одиночестве."
"Она бы тоже приехала, если бы мы могли позволить себе это."
"Скучаете по дому, а?"
Джейк пожал плечами. "Немного."
"Я могу очень легко исцелить вас. Мне действительно хотелось бы
провести с вами некоторое время."
С восхитительным чувством безответственности, Джейк смотрел на ее
развращенное небольшое лицо с мерцающими кошачьими глазами, на длинные
темные волосы, такие же тяжелые и блестящие, как грива Макулая. Она уже
сняла бикини и под бледно-бежевым жилетом на завязках были отлично видны
изгибы тела с полной высокой грудью. Внезапно он подумал, как замечательно
было бы уехать с ней в горы, за холмы и далеко-далеко, и отбросить, как
хлам, все свои проблемы.
"Это," сказал он, "одно из самых замечательных предложений, которое я
когда либо получал. Но я приехал в Лос Анжелес действительно чтобы прыгать
через припятствия, а не в постель с прекрасными дамами. Здесь руководитель
нашей команды, а он ярый сторонник воздержания."
Сюзи рассмеялась. "Он не слишком то преуспел с Рупом."
"Руперт другой. Его не мучают нервы. А я должен быть в одиночестве."
"Если вас тревожат каие-либо проблемы, я знаю великолепный способ
разрешить их. Он говорит, что вы похожи на Настаса. Заявляет, что в вас,
наверное, смешаны и ярость, и спокойствие."
"Ему следует начать со Смелого, моей лошади," сказал Джейк. "Он тоже
похож на Настаса."
"Сюзи," произнес пронзительный голос, "Аннунциата спрашивает, когда
ты собираешься приступить к Гамбетте?"
Это была Хелен.
"О, скажи ей сама. Ты так хорошо разбираешься в таких вещах."
"Нет, ты скажи ей," резко ответила Хелен. "Люди проголодались."
Когда Сюзи вышла из комнаты, Хелен подала Джейку виски: "Паршивая
хозяйка. Не может даже налить человеку выпить. Женщина - нимфоманка."
"Какая досада," сказал Джейк. "А я подумал, это из-за моего личного
обаяния."
"Чего она хотела?" быстро спросила Хелен.
"Повезти меня в горы."
Хелен побелела.
"А я очень вежливо отказался," продолжал Джейк, "потому что здесь
есть только одна женщина, с которой бы я пошел куда угодно. Ты выглядишь
такой красивой, просто позор портить такую красоту, дуясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
"Только рядом со мной," сказал Руперт, положив руку ей на ягодицы.
"Если он не приедет," дрожащим голосом сказала Хелен, "придется
прыгать Фэн."
Отпустив Сюзи, Руперт раздраженно посмотрел на нее. "Ты что, ничего
не поняла? С каких пор это Фэн ездит за американскую команду? Я говорю о
Дино Фэрранди, твоем обожателе, помнишь? Что ты будешь пить?"
"О, бедный, бедный Дино," сказал Хелен, дрожа как лист из-за едва не
совершенной ошибки.
Руперт и Сюзи пили возле бассейна, когда пришли Джейк, Мэлис и Айвор.
Прибыло еще несколько красивых, с золтым загаром, калифорнийских пар. В
сине-зеленой воде резвилась раскошная блондинка. Хелен, все еще в бикини,
лежала в гамаке. Она хотела, чтобы Джейк увидел, как хорошо она выглядит.
"Привет, Айвор." Она вылезла из гамака и поцеловала его. "Как прошел
полет?"
Айвор густо покраснел и пробормотал что-то вроде "Просто
замечательно." Потом Хелен поцеловала Мэлиса, что дало ей великолепный
повод поцеловать и Джейка. Прижавшись лицом к его щеке с противоположной
от Руперта стороны, она прошептала ему в ухо "Я люблю тебя." Запах
разгоряченной плоти, масла для загара и женщины подстегнул его чувства.
Он вновь был изумлен ее удивительной красотой. Все его сомнения
исчезли. Как он вообще мог жить без нее? Он чувствовал себя так, как будто
попал в Голливудский телесериал на роль главного героя. Тем не мене, у
него почти не было времени поговорить с ней. Мэлис, желавший сокрушить
роман, который, как он мрачно подозревал, протекал в Дублине, уселся в
гамак и полностью завладел разговором с Хелен. Вскоре Айвор уже резвился в
бассейне и орал во все горло, играя с блондинкой и большой желтой надувной
уткой. Джейка спас хозяин дома Элби, эммигрант из Англии, помешанный на
скачках, казалось, знавший каждую лошадь, которой когда либо владел Джейк.
Приезжали новые гости, все очень красивые. Джейку хотелось, чтобы
калифорнийцы были бы не такими высокими; они заставляли его чувствовать
себя лилипутом. Руперт больше не пил и избавлялся от лишней энергии, играя
в смешанной паре на теннисном корте.
"В вас нет ни капли рыцарства," ворчала игравшая против него
брюнетка, отпрыгивая с дороги одной из его совершенно неожиданных подач.
"Джентельмен должен хотя бы смягчать удар, когда подает даме."
Джейку хотелось поплавать, но он казался себе черезчур бледным и
хилым, чтобы снимать рубашку в этой компании, и выставлять напоказ свои
покрытые рубцами и истощенные ноги. Хелен все еще задерживалась с Мэлисом,
а теперь к ним присоединился еще и директор киностудии.
"Надо пойти проверить, все ли в порядке на кухне," сказал Элби. "Иди
и познакомся с Полом и Мэрил. Он пишет сценарии фильмов. Она в них
снимается." Пол и Мэрил были вежливы, но он, очевидно, гораздо больше были
заинтересованы, чтобы Мэрил получила большую роль, а в сценарии Пола
ничего не изменили. К ним присоединились и другие. Джейк почувствовал себя
неловко и отошел. Это сказочная страна изобилия и праздности совершенно
подавляла его, поскольку он знал, что не сможет создать подобный рай для
Хелен.
Забредя в гостинную, он подобрал последний номер журнала "Лошадь и
собака", размышляя, удастся ли ему взять такси до деревни. Мэлис,
казалось, еще долго не собирался двигаться с места и не было видно никаких
признаков обеда.
"Вас беспокоит жара?" спросила Сюзи Эриксон, свертываясь клубочком у
него за спиной на диване.
"Немного."
"Почему вы не купаетесь?"
"Я лучше посмотрю."
"Посмотрите, да? Вы самый спокойный человек, какого я когда-либо
встречала."
"Кроме того," кисло добавил он, "у меня паршивое телосложение."
Сюзи скользнула по нему глазами. "Я бы этого не сказала. В вас,
определенно, что-то есть."
"Для начала, пустой стакан."
"Позвольте мне освежить его."
"Нет, спасибо, завтра мне надо вставать в четыре часа утра и
заниматься с лошадью."
"А что вы будете после этого?"
"Наше время в изрядной степени принадлежит нам."
"Тогда я заеду за вами и отвезу в горы."
"Всю команду?"
"Нет, только вас," нежно сказала она.
"Вы делаете мне авансы?"
"Правильно. Разве вы не слышали, какие мы - прогрессивные
калифорнийские женщины? А я нахожу вас очень привлекательным ..."
"Я женат," сказал Джейк.
"Ваша жена не очень сообразительна, если позволила вам приехать в
одиночестве."
"Она бы тоже приехала, если бы мы могли позволить себе это."
"Скучаете по дому, а?"
Джейк пожал плечами. "Немного."
"Я могу очень легко исцелить вас. Мне действительно хотелось бы
провести с вами некоторое время."
С восхитительным чувством безответственности, Джейк смотрел на ее
развращенное небольшое лицо с мерцающими кошачьими глазами, на длинные
темные волосы, такие же тяжелые и блестящие, как грива Макулая. Она уже
сняла бикини и под бледно-бежевым жилетом на завязках были отлично видны
изгибы тела с полной высокой грудью. Внезапно он подумал, как замечательно
было бы уехать с ней в горы, за холмы и далеко-далеко, и отбросить, как
хлам, все свои проблемы.
"Это," сказал он, "одно из самых замечательных предложений, которое я
когда либо получал. Но я приехал в Лос Анжелес действительно чтобы прыгать
через припятствия, а не в постель с прекрасными дамами. Здесь руководитель
нашей команды, а он ярый сторонник воздержания."
Сюзи рассмеялась. "Он не слишком то преуспел с Рупом."
"Руперт другой. Его не мучают нервы. А я должен быть в одиночестве."
"Если вас тревожат каие-либо проблемы, я знаю великолепный способ
разрешить их. Он говорит, что вы похожи на Настаса. Заявляет, что в вас,
наверное, смешаны и ярость, и спокойствие."
"Ему следует начать со Смелого, моей лошади," сказал Джейк. "Он тоже
похож на Настаса."
"Сюзи," произнес пронзительный голос, "Аннунциата спрашивает, когда
ты собираешься приступить к Гамбетте?"
Это была Хелен.
"О, скажи ей сама. Ты так хорошо разбираешься в таких вещах."
"Нет, ты скажи ей," резко ответила Хелен. "Люди проголодались."
Когда Сюзи вышла из комнаты, Хелен подала Джейку виски: "Паршивая
хозяйка. Не может даже налить человеку выпить. Женщина - нимфоманка."
"Какая досада," сказал Джейк. "А я подумал, это из-за моего личного
обаяния."
"Чего она хотела?" быстро спросила Хелен.
"Повезти меня в горы."
Хелен побелела.
"А я очень вежливо отказался," продолжал Джейк, "потому что здесь
есть только одна женщина, с которой бы я пошел куда угодно. Ты выглядишь
такой красивой, просто позор портить такую красоту, дуясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142