У него не было внутренних
ресурсов. К тому же он отчаянно тосковал по дому, не видя Тори, детей,
Фен, лошадей и своего Волка - ищейку, помесь шотладсткой овчарки с борзой.
Анонимность госпиталя болезненно напоминала ему то время, когда он
ребенком болел полиомелитом. Отец тогда ушел из дому, а мать редко
приходила к нему с визитами, может быть чувствуя свою вину, что не очень
беспокоилась о прививках.
Будучи разбочивым, скрытным и крайне необщительным человеком, он
совершенно не выносил полной зависимости от медперсонала. У него буквально
вызывал отвращение ритуал принятия бани и пользования судном. Лежа в одном
положении с подвешенной в воздухе ногой, он обнаружил, что не может спать.
У него пропал аппетит. Ему страшно хотелось видеть детей, но так как до
госпитала было восемь миль, то Тори было сложно приводить их часто, а
когда она все же приводила их с собой, Джейк был таким больным, уставшим и
слабым, что не мог справляться с избытком их жизненной энергии более
нескольких минут и вскоре был готов оторвать им головы. Ему также ужасно
хотелось попросить Тори приходить и самой ухаживать за ним, но он был
слишком гордым для этого, да и в любом случае на ее долю оставалось много
работы по дому и с детьми.
В пятницу после несчастного случая к нему должна была прийти Фен. Но
он был в таком жутком настроении, что вел себя с ней совершенно
отвратительно и отправил домой всю в слезах. Мучаясь от чувства вины, он
был поэтому не в лучшем расположении духа,когда после обеда к нему
завалился Мели з, принеся с собой три повести Дика Френсиса, биографию
Реда Рума, бутылку бренди и последний выпуск "Лошадей и гончих".
- Ты тут на обложке, - сказал он Джейку. - Здесь внутри отчет о
несчастном случае, в котором о тебе говоряться страшно хорошие вещи.
- Наверно, что я уже кончился, - подавленным голосом ответил Джейк. -
Но, все равно, спасибо.
- У меня есть к тебе предложение.
- Я уже женат.
- Это относительно Фен. Если уж ты на приколе, то почему не
позволяешь ей прыгать на лошадях?
- Не будь чертовым кретином. Она слишком молода.
- Ей семнадцать. Вспомни Пет Смайт и Мерион Кокс. А она достаточно
хорошо подготовлена. Единственно что ей надо, так это опыт международных
соревнований.
- Я не хочу, чтобы она упала лицом в грязь. И она сумасбродка. Она же
потеряет голову, если там не будет меня, чтобы говорить ей что делать.
- Твои лошади не такие уж трудные. Макулай любит ее до безумия.
Лауреля и Харди она объезжает сейчас, да и Дездемона, похоже, будет мечта,
а не лошадь.
- Нет. - Джейк потянулся за сигаретой.
- В чем дело? Ты подвел этих лошадей к пику готовности, у тебя есть
два конюха, которым надо платить за работу. Зачем все забрасывать и лежать
тут, мучаясь, где взять деньги? Пусть она выйдет в свет. Она же твоя
ученица.Ты сам ее учил. Не уже ли у тебя совсем нет в нее веры?
Джейк подвинулся и ойкнул от боли.
- Здорово болит, да?
Джейк кивнул.
- Ты можешь налить мне выпить?
Мелиз налил немного бренди в бумажный стаканчик.
- Это внесет интерес в твою жизнь. Она может звонить тебе каждый
вечер из любого места, где бы ни была.
- И где все это будет проходить?
Чтобы собраться с духом на ответ, Мелиз налил выпить и себе.
- Рим. Затем она может прилететь домой на Винсдорские соревнования,
потом Париж, Барселона, Люцерн и Критлден.
- Нет, - многозначительно сказал Джейк.
- Почему нет?
- Слишком молода. Я не позволю девушке ее возраста находиться одной
за границей, когда рядом такие волки, как Людвиг, Гай и Руперт.
- Я присмотрю за ней. Буду лично проверять каждый вечер, что она в
одиннадцать в постели и одна. Чтобы у нее появилась уверенность, надо
расширить ей рамки.
- Как она доберется до Рима? Полагаю, в личном самолете Руперта?
- У Гризеллы Хаббард есть трейлер, который берет шесть лошадей. Она с
легкостью может взять две или три твоих.
- Гризелла Хаббард! - воскликнул Джейк возмущенно. - Эта брюхоческа!
- Мистер Панч превратился в довольно приличную лошадь.
- Но не с Гризеллой на нем. Фен значительно лучше ее.
- Именно. Вот поэтому я и хочу взять ее с собой.
Вернувшись в Милл Фен, пытаясь побороть самое черное настроение,
попробовала развеселить Макулая. Почти неделя уже прошла со дня падения
Джейка, а лошадь была все еще неспокойной. Он почти не ел и ночью все
время ходил по боксу. Каждый раз, когда по мосту проезжал автомобиль или
во дворе раздавались шаги, он подбегал к створкам ворот и с надеждой звал,
а потом с детским разочарованием отворачивался. С тех пор, как Джейк спас
Макулая на Ближнем Востоке, они не расставались ни дня. Фен попыталась
отвлечь его другими лошадьми, но он просто стоял, дрожа в своей
новозеландской попоне, и кричал, чтобы его отвели назад в конюшню. Бедный
Мак, подумала Фен, и бедная я. После мирового чемпионата она часто думала
о Дино Ферранти, надеясь встретиться с ним этим летом на серии. А теперь
Джейк приказал избавиться от лошадей, значит не будет поездок за границу.
Поэтому ей неизбежно прийдется участвовать с Дездемоной в нескольких
дурацких местных соревнованиях, которые, как считает Джейк, только и
находятся в пределах ее возможностей.
После обеда позвонил один довольно симпатичный журналист, с которым
она познакомилась на Олимпиаде, и спросил, не хочет ли она сплавать до
Чербурга, чтобы там присоединиться к какой-то крупной вечеринке. Ей
пришлось отказаться, как она постоянно отказывалась от свиданий и
вечеринок, потому что всегда приключались какие-нибудь непредвиденные
события с лошадьми. А теперь Джейк был в госпитале, и на нее легла в
десять раз большая ответственность. Всю прошлую ночь ей пришлось провести
с Харди, у которого после того, как он объелся весенней зеленой травкой,
неожиданно случился острый приступ колик. Заведенный в стойло, он сразу же
улегся, и был так напуган, что не может подняться, что Фен вынуждена была
позвонить ветеринару. Некоторая компенсация бессонной ночи была сегодня
утром, когда Харди, оправившись, вместо того, чтобы взять у нее из рук
свой обычный кусочек, ткнул ее головой и благодарно облизал руку.
Ко всему Джейк, когда она приехала к нему в госпиталь, вел себя
отвратительно. Конечно, Джейку убийственно плохо, иначе он не был бы таким
ужасным, но порой так трудно войти в чужое положение. И, наконец,
отсутствие третью ночь на неделе подряд Сары - нового человека для ухода
за лошадьми. Она была очень хороша за работой и весьма привлекательна
собой с длинными черными волосами, которые никогда не становились жирными,
и мягкой без трещин кожей, всегда обработанной кремом, на которой никогда
не появлялись прыщики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
ресурсов. К тому же он отчаянно тосковал по дому, не видя Тори, детей,
Фен, лошадей и своего Волка - ищейку, помесь шотладсткой овчарки с борзой.
Анонимность госпиталя болезненно напоминала ему то время, когда он
ребенком болел полиомелитом. Отец тогда ушел из дому, а мать редко
приходила к нему с визитами, может быть чувствуя свою вину, что не очень
беспокоилась о прививках.
Будучи разбочивым, скрытным и крайне необщительным человеком, он
совершенно не выносил полной зависимости от медперсонала. У него буквально
вызывал отвращение ритуал принятия бани и пользования судном. Лежа в одном
положении с подвешенной в воздухе ногой, он обнаружил, что не может спать.
У него пропал аппетит. Ему страшно хотелось видеть детей, но так как до
госпитала было восемь миль, то Тори было сложно приводить их часто, а
когда она все же приводила их с собой, Джейк был таким больным, уставшим и
слабым, что не мог справляться с избытком их жизненной энергии более
нескольких минут и вскоре был готов оторвать им головы. Ему также ужасно
хотелось попросить Тори приходить и самой ухаживать за ним, но он был
слишком гордым для этого, да и в любом случае на ее долю оставалось много
работы по дому и с детьми.
В пятницу после несчастного случая к нему должна была прийти Фен. Но
он был в таком жутком настроении, что вел себя с ней совершенно
отвратительно и отправил домой всю в слезах. Мучаясь от чувства вины, он
был поэтому не в лучшем расположении духа,когда после обеда к нему
завалился Мели з, принеся с собой три повести Дика Френсиса, биографию
Реда Рума, бутылку бренди и последний выпуск "Лошадей и гончих".
- Ты тут на обложке, - сказал он Джейку. - Здесь внутри отчет о
несчастном случае, в котором о тебе говоряться страшно хорошие вещи.
- Наверно, что я уже кончился, - подавленным голосом ответил Джейк. -
Но, все равно, спасибо.
- У меня есть к тебе предложение.
- Я уже женат.
- Это относительно Фен. Если уж ты на приколе, то почему не
позволяешь ей прыгать на лошадях?
- Не будь чертовым кретином. Она слишком молода.
- Ей семнадцать. Вспомни Пет Смайт и Мерион Кокс. А она достаточно
хорошо подготовлена. Единственно что ей надо, так это опыт международных
соревнований.
- Я не хочу, чтобы она упала лицом в грязь. И она сумасбродка. Она же
потеряет голову, если там не будет меня, чтобы говорить ей что делать.
- Твои лошади не такие уж трудные. Макулай любит ее до безумия.
Лауреля и Харди она объезжает сейчас, да и Дездемона, похоже, будет мечта,
а не лошадь.
- Нет. - Джейк потянулся за сигаретой.
- В чем дело? Ты подвел этих лошадей к пику готовности, у тебя есть
два конюха, которым надо платить за работу. Зачем все забрасывать и лежать
тут, мучаясь, где взять деньги? Пусть она выйдет в свет. Она же твоя
ученица.Ты сам ее учил. Не уже ли у тебя совсем нет в нее веры?
Джейк подвинулся и ойкнул от боли.
- Здорово болит, да?
Джейк кивнул.
- Ты можешь налить мне выпить?
Мелиз налил немного бренди в бумажный стаканчик.
- Это внесет интерес в твою жизнь. Она может звонить тебе каждый
вечер из любого места, где бы ни была.
- И где все это будет проходить?
Чтобы собраться с духом на ответ, Мелиз налил выпить и себе.
- Рим. Затем она может прилететь домой на Винсдорские соревнования,
потом Париж, Барселона, Люцерн и Критлден.
- Нет, - многозначительно сказал Джейк.
- Почему нет?
- Слишком молода. Я не позволю девушке ее возраста находиться одной
за границей, когда рядом такие волки, как Людвиг, Гай и Руперт.
- Я присмотрю за ней. Буду лично проверять каждый вечер, что она в
одиннадцать в постели и одна. Чтобы у нее появилась уверенность, надо
расширить ей рамки.
- Как она доберется до Рима? Полагаю, в личном самолете Руперта?
- У Гризеллы Хаббард есть трейлер, который берет шесть лошадей. Она с
легкостью может взять две или три твоих.
- Гризелла Хаббард! - воскликнул Джейк возмущенно. - Эта брюхоческа!
- Мистер Панч превратился в довольно приличную лошадь.
- Но не с Гризеллой на нем. Фен значительно лучше ее.
- Именно. Вот поэтому я и хочу взять ее с собой.
Вернувшись в Милл Фен, пытаясь побороть самое черное настроение,
попробовала развеселить Макулая. Почти неделя уже прошла со дня падения
Джейка, а лошадь была все еще неспокойной. Он почти не ел и ночью все
время ходил по боксу. Каждый раз, когда по мосту проезжал автомобиль или
во дворе раздавались шаги, он подбегал к створкам ворот и с надеждой звал,
а потом с детским разочарованием отворачивался. С тех пор, как Джейк спас
Макулая на Ближнем Востоке, они не расставались ни дня. Фен попыталась
отвлечь его другими лошадьми, но он просто стоял, дрожа в своей
новозеландской попоне, и кричал, чтобы его отвели назад в конюшню. Бедный
Мак, подумала Фен, и бедная я. После мирового чемпионата она часто думала
о Дино Ферранти, надеясь встретиться с ним этим летом на серии. А теперь
Джейк приказал избавиться от лошадей, значит не будет поездок за границу.
Поэтому ей неизбежно прийдется участвовать с Дездемоной в нескольких
дурацких местных соревнованиях, которые, как считает Джейк, только и
находятся в пределах ее возможностей.
После обеда позвонил один довольно симпатичный журналист, с которым
она познакомилась на Олимпиаде, и спросил, не хочет ли она сплавать до
Чербурга, чтобы там присоединиться к какой-то крупной вечеринке. Ей
пришлось отказаться, как она постоянно отказывалась от свиданий и
вечеринок, потому что всегда приключались какие-нибудь непредвиденные
события с лошадьми. А теперь Джейк был в госпитале, и на нее легла в
десять раз большая ответственность. Всю прошлую ночь ей пришлось провести
с Харди, у которого после того, как он объелся весенней зеленой травкой,
неожиданно случился острый приступ колик. Заведенный в стойло, он сразу же
улегся, и был так напуган, что не может подняться, что Фен вынуждена была
позвонить ветеринару. Некоторая компенсация бессонной ночи была сегодня
утром, когда Харди, оправившись, вместо того, чтобы взять у нее из рук
свой обычный кусочек, ткнул ее головой и благодарно облизал руку.
Ко всему Джейк, когда она приехала к нему в госпиталь, вел себя
отвратительно. Конечно, Джейку убийственно плохо, иначе он не был бы таким
ужасным, но порой так трудно войти в чужое положение. И, наконец,
отсутствие третью ночь на неделе подряд Сары - нового человека для ухода
за лошадьми. Она была очень хороша за работой и весьма привлекательна
собой с длинными черными волосами, которые никогда не становились жирными,
и мягкой без трещин кожей, всегда обработанной кремом, на которой никогда
не появлялись прыщики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142