С каждой минутой Джейк, казалось, становился все более и более
напряженным. Возможно, он гадал встретит ли их Хелен.
Внезапно показался Лос Анжелес и ее усталость, казалось, исчезла,
когда она взглянула вниз на огромную бирюзовую гладь океана и светлые
платиновые пляжи. Она даже сумела разглядеть пятна волнорезов. Теперь они
летели над огромной шахматной доской улиц, домов, садов и сверкающих синих
бассейнов, и небоскребов, блестевших под полуденным солнцем, и огромной
сетью автострад, переплетавшимся друг с другом подобно артериям. Горизонт
окаямляла густая расплывчатая буро-серая пелена смога.
Джейк дотронулся до золотой пижмы, пытаясь успокоиться. Это страна
Дино, подумала Фэн в экстазе, наконец я здесь.
"Я вижу Роберта Редфорда и Дональда Дака," завопила она перегнувшись
через Айвора.
"Гдеб где?" сказал он, вглядываясь сквозь иллюминатор.
"Возвращайся к своему кроссворду," сказала она успокаивающе. "Ты,
может быть, даже закончишь его к тому времени, как мы будем проходить
таможню."
Выйдя из самолета, они были буквально сбиты с ног жарой палящего
калифорнийского солнца.
"Мы поджаримся," простонала Фэн.
"Мы никогда не сможем здесь прыгать," сказал себе Джейк.
Таможенные процедуры, казалось, заняли больше времени, чем полет. На
улице их ждал Руперт, на нем были только теннисные туфли, обтрепанные
голубые хлопчатобумажные шорты и бейсбольная кепка. Он так загорел, что
черный асвальт вокруг него казался едва ли не белым.
"Добро пожаловать в Лос Анжелес," насмешливо сказал он. "Как учасник
новой компании солидарности, развернутой Мэлисом и потому, что Большой Мэл
собственной персоной сейчас на собрании, я пришел поприветствовать ва
всех. Служба безопасности просто кошмар."
"Лошади доехали нормально?" спросил Джейк.
"В общем, да. Загородки не были готовы и им пришлось несколько часов
ждать погрузки, а полет продолжался тридцать три часа." Потом, увидев
полный ужаса взгляд Джейка, он продолжил, "но все они в порядке и уже
прошли карантин. Смелый уже успел укусить Мэлиса, так что он чувствует
себя просто прекрасно."
"Мы можем поехать прямо к конюшням?"
Руперт, казалось, был удивлен. "Если вы в сотояние."
Фэн иногда хотелось, чтобы Джейк не был таким уж добросовестным. Она
до смерти хотела принять ванну и переодеться, на тот случай, если она
столкнется с Дино.
Во время поездки в машине, которую Руперт взял напрокат, даже
легчайший ветерок не шевелил листья пальм, когда они проносились мимо.
"Сейчас час-пик?" нервно сказал Айвор.
"Это еще ничего," ответил Руперт, проворно обганяя по внутренней
стороне дороги кадиллак, потом объезжая с правой стороны понтиак. "Если
хоть раз суметь прокатиться в час-пик, то все эти индивидуальные
состязания покажутся легче падения с бревна."
"Конюшни далеко от Олимпийской деревни?" спросил Джейк.
"Ну, в этом состоит еще одна небольшая проблема," сказал Руперт.
"Около девяноста минут езды на олимпийском автобусе."
"Черт," сказал Джейк, в ужасе переглянувшись с Фэн.
"Мне повезло," сказал Руперт не без некоторого самодовольства. "Хелен
и я остановились у приятелей в Аркадии, так что я всего в пяти минутах от
ипподрома."
"Хороший дом?" спросила Фэн, понимая, что Джейку действительно
начинает надоедать.
"Ужасно спокойный," жизнерадостно сказал Руперт. "По ночам слышны
только редкие всплески, когда перезрелые плоды авокадо падают в бассейн."
К конюшням нельзя было придраться. Они были огромные и просторные, с
кнопочными дверями, кондиционерами воздуха в стойлах, а на крыше весь день
работала водяная система охлаждения, поддерживавшая температура на
шестидесяти пяти градусах. Кроме того поддерживалось нормальное давление.
Конюхов разместили в общих спальнях наверху.
Сара, покрасившая волосы в рыжий, белый и синий цвета, чуть не
затряслась от радости, увидев их. "Фантастическое везение," сказала она
Фэн. "Меня только что пригласил мексиканский наездник по имени Иисус."
Дездемона пришла в еще больший восторг, увидев Фэн. Она казалась
маленькой в огромном стойле. Обнимая ее и проверяя нет ли опухолей и
ушибов, Фэн, пытаясь говорить ровным голосом, спросила:
"Американская команда уже приехала?"
"Мэри Джо и Лиззи Дин приехали сегодня утром. А Керола Кеннеди и
мистера Ферранти," Сара подмигнула Диззи, выглядывающей из-за дверцы, "не
будет до завтрашней ночи."
"Привет, Фэн," сказала Диззи. "Очевидно, Дино в этом году одержал
полную победу над всеми. Мэнни за три месяца не сбил ни единого
препятствия. Он готовый фаворит для индивидуального золота."
"Так что страдайте молча миссис Кэмпбелл-Блек," сказала Сара.
"Не будь непатриотичной, дорогая," произнесла Диззи.
Обе они уже приобрели золотой загар. На Диззи были шорты из флага
соединенного королевства. Из-за них Фэн чувствовала себя еще более серой и
усталой, чем когда-либо. В этот момент появился Мэлис, как всегда
стройный, в кремовом костюме и панаме со старой лентой от кепки для регби.
"Вы уже успели и сюда. Не застревайте здесь слишком долго. Вам надо
выспаться. Когда будете готовы, я отведу вас в олимпийскую деревню и мы
разберемся со всеми аккредатационными карточками. Лучше спать с ними.
Послезавтра вам не дадут никуда пойти без них."
Через полтора часа езды до Олимпийской деревни в автобусе без
кондиционера, выгрузившем их около мужского и женского секторов, Джейк
совершенно точно понял, почему Руперт нашел дом в Аркадии. В конце концов,
наделенному аккредатационной карточкой с его именем, фотографией,
нацинальностью и классами, в которых он будет выступать, ему пришлось
прорыватьсч сквозь плотнейший кордон безопасности. Целая вечность ему
понадобилась, чтобы найти свою комнату, так как вся охрана на каждом этаже
стремилась проверить, куда он идет. Наконец разыскав ее, он обнаружил, что
будет жить здесь не Авором, а с двумя штангистами, которые, к счастью ушли
в город. Кроме трех кроватей, в комнате находились три маленьких комода,
платяной шкаф, душ, газовая горелка и холодильник. Он подумал, что духовку
не осмелились поставить только потому, чтобы кто-нибудь не сунул в нее
голову.
Он сильно вспотел, но не только от жары. Выглянув на улицу, он
внезапно осознал, что и множество фургонов службы безопасности, рыскающих
среди выгоревших желтых газонов с разбросанными кое-где пальмами, и
вертолеты и дирижабли в небе, все это части огромнейшей операции по
обеспечению безопасности, когда-либо устраивавшейся в мирное время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
напряженным. Возможно, он гадал встретит ли их Хелен.
Внезапно показался Лос Анжелес и ее усталость, казалось, исчезла,
когда она взглянула вниз на огромную бирюзовую гладь океана и светлые
платиновые пляжи. Она даже сумела разглядеть пятна волнорезов. Теперь они
летели над огромной шахматной доской улиц, домов, садов и сверкающих синих
бассейнов, и небоскребов, блестевших под полуденным солнцем, и огромной
сетью автострад, переплетавшимся друг с другом подобно артериям. Горизонт
окаямляла густая расплывчатая буро-серая пелена смога.
Джейк дотронулся до золотой пижмы, пытаясь успокоиться. Это страна
Дино, подумала Фэн в экстазе, наконец я здесь.
"Я вижу Роберта Редфорда и Дональда Дака," завопила она перегнувшись
через Айвора.
"Гдеб где?" сказал он, вглядываясь сквозь иллюминатор.
"Возвращайся к своему кроссворду," сказала она успокаивающе. "Ты,
может быть, даже закончишь его к тому времени, как мы будем проходить
таможню."
Выйдя из самолета, они были буквально сбиты с ног жарой палящего
калифорнийского солнца.
"Мы поджаримся," простонала Фэн.
"Мы никогда не сможем здесь прыгать," сказал себе Джейк.
Таможенные процедуры, казалось, заняли больше времени, чем полет. На
улице их ждал Руперт, на нем были только теннисные туфли, обтрепанные
голубые хлопчатобумажные шорты и бейсбольная кепка. Он так загорел, что
черный асвальт вокруг него казался едва ли не белым.
"Добро пожаловать в Лос Анжелес," насмешливо сказал он. "Как учасник
новой компании солидарности, развернутой Мэлисом и потому, что Большой Мэл
собственной персоной сейчас на собрании, я пришел поприветствовать ва
всех. Служба безопасности просто кошмар."
"Лошади доехали нормально?" спросил Джейк.
"В общем, да. Загородки не были готовы и им пришлось несколько часов
ждать погрузки, а полет продолжался тридцать три часа." Потом, увидев
полный ужаса взгляд Джейка, он продолжил, "но все они в порядке и уже
прошли карантин. Смелый уже успел укусить Мэлиса, так что он чувствует
себя просто прекрасно."
"Мы можем поехать прямо к конюшням?"
Руперт, казалось, был удивлен. "Если вы в сотояние."
Фэн иногда хотелось, чтобы Джейк не был таким уж добросовестным. Она
до смерти хотела принять ванну и переодеться, на тот случай, если она
столкнется с Дино.
Во время поездки в машине, которую Руперт взял напрокат, даже
легчайший ветерок не шевелил листья пальм, когда они проносились мимо.
"Сейчас час-пик?" нервно сказал Айвор.
"Это еще ничего," ответил Руперт, проворно обганяя по внутренней
стороне дороги кадиллак, потом объезжая с правой стороны понтиак. "Если
хоть раз суметь прокатиться в час-пик, то все эти индивидуальные
состязания покажутся легче падения с бревна."
"Конюшни далеко от Олимпийской деревни?" спросил Джейк.
"Ну, в этом состоит еще одна небольшая проблема," сказал Руперт.
"Около девяноста минут езды на олимпийском автобусе."
"Черт," сказал Джейк, в ужасе переглянувшись с Фэн.
"Мне повезло," сказал Руперт не без некоторого самодовольства. "Хелен
и я остановились у приятелей в Аркадии, так что я всего в пяти минутах от
ипподрома."
"Хороший дом?" спросила Фэн, понимая, что Джейку действительно
начинает надоедать.
"Ужасно спокойный," жизнерадостно сказал Руперт. "По ночам слышны
только редкие всплески, когда перезрелые плоды авокадо падают в бассейн."
К конюшням нельзя было придраться. Они были огромные и просторные, с
кнопочными дверями, кондиционерами воздуха в стойлах, а на крыше весь день
работала водяная система охлаждения, поддерживавшая температура на
шестидесяти пяти градусах. Кроме того поддерживалось нормальное давление.
Конюхов разместили в общих спальнях наверху.
Сара, покрасившая волосы в рыжий, белый и синий цвета, чуть не
затряслась от радости, увидев их. "Фантастическое везение," сказала она
Фэн. "Меня только что пригласил мексиканский наездник по имени Иисус."
Дездемона пришла в еще больший восторг, увидев Фэн. Она казалась
маленькой в огромном стойле. Обнимая ее и проверяя нет ли опухолей и
ушибов, Фэн, пытаясь говорить ровным голосом, спросила:
"Американская команда уже приехала?"
"Мэри Джо и Лиззи Дин приехали сегодня утром. А Керола Кеннеди и
мистера Ферранти," Сара подмигнула Диззи, выглядывающей из-за дверцы, "не
будет до завтрашней ночи."
"Привет, Фэн," сказала Диззи. "Очевидно, Дино в этом году одержал
полную победу над всеми. Мэнни за три месяца не сбил ни единого
препятствия. Он готовый фаворит для индивидуального золота."
"Так что страдайте молча миссис Кэмпбелл-Блек," сказала Сара.
"Не будь непатриотичной, дорогая," произнесла Диззи.
Обе они уже приобрели золотой загар. На Диззи были шорты из флага
соединенного королевства. Из-за них Фэн чувствовала себя еще более серой и
усталой, чем когда-либо. В этот момент появился Мэлис, как всегда
стройный, в кремовом костюме и панаме со старой лентой от кепки для регби.
"Вы уже успели и сюда. Не застревайте здесь слишком долго. Вам надо
выспаться. Когда будете готовы, я отведу вас в олимпийскую деревню и мы
разберемся со всеми аккредатационными карточками. Лучше спать с ними.
Послезавтра вам не дадут никуда пойти без них."
Через полтора часа езды до Олимпийской деревни в автобусе без
кондиционера, выгрузившем их около мужского и женского секторов, Джейк
совершенно точно понял, почему Руперт нашел дом в Аркадии. В конце концов,
наделенному аккредатационной карточкой с его именем, фотографией,
нацинальностью и классами, в которых он будет выступать, ему пришлось
прорыватьсч сквозь плотнейший кордон безопасности. Целая вечность ему
понадобилась, чтобы найти свою комнату, так как вся охрана на каждом этаже
стремилась проверить, куда он идет. Наконец разыскав ее, он обнаружил, что
будет жить здесь не Авором, а с двумя штангистами, которые, к счастью ушли
в город. Кроме трех кроватей, в комнате находились три маленьких комода,
платяной шкаф, душ, газовая горелка и холодильник. Он подумал, что духовку
не осмелились поставить только потому, чтобы кто-нибудь не сунул в нее
голову.
Он сильно вспотел, но не только от жары. Выглянув на улицу, он
внезапно осознал, что и множество фургонов службы безопасности, рыскающих
среди выгоревших желтых газонов с разбросанными кое-где пальмами, и
вертолеты и дирижабли в небе, все это части огромнейшей операции по
обеспечению безопасности, когда-либо устраивавшейся в мирное время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142