ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


«Кто это говорит обо мне?»
Это был господин де Пибрак.
«Я», — был ответ.
Он посмотрел на меня с улыбкой и сказал:
«Я не имею чести вас знать, но, судя по вашему выговору, я вижу, что вы приехали из Гаскони или Беарна, чтобы просить моего покровительства».
Он взял меня под руку и ввел во двор Лувра.
— Ну, и что же дальше? — спросил Генрих.
— Там я передал ему письмо королевы Наваррской. Взглянув на него, он вздрогнул, затем прочитал его, и я видел, что оно его сильно взволновало. Наконец он сказал мне:
«Где же принц? Где он?»
«Тс,— остановил я его,— я сейчас приведу его к вам».
Де Пибрак увидел в эту минуту пажа, который обучал сокола в углу двора, и сделал ему знак. Паж подбежал.
«Видишь ты этого господина?» — спросил он его.
Паж посмотрел на меня.
«Этот господин — мой родственник, уроженец моей родины, Гаскони. Он пойдет сейчас за одним из своих друзей, и ты их обоих приведешь ко мне».
«Слушаю, сударь», — ответил паж.
Тогда господин де Пибрак наклонился к самому моему уху и сказал:
«Идите и приведите скорее принца; мне кажется, что мне удастся показать ему сейчас же принцессу Маргариту».
При этих словах Генрих Наваррский вздрогнул и встал с места.
— Доброй ночи, земляк! — крикнул он Маликану и бросил на стол талер.
Маликан поклонился.
— Доброй ночи, малютка, — прибавил принц, фамильярно взяв за подбородок хорошенькую беарнку, — до свидания, мы еще увидимся.
Он вышел под руку с Ноэ.
Лувр был в двух шагах.
Паж ожидал Ноэ и его товарища у двери. Он с презрением посмотрел на одежду из грубого сукна и толстые сапоги принца, но так как молодые люди были земляками господина де Пибрака, а господин де Пибрак знатный вельможа в Лувре — то паж был предупредителен и вежлив.
— Пожалуйте, господа, — сказал он им.
Этот паж был прелестный пятнадцатилетний мальчик, беленький и румяный, как девушка. Он был восхитителен в своем пунцовом кафтанчике и голубых штанах, в воротнике из тонких кружев, желтых перчатках из буйволовой кожи и в гордо надвинутом на левое ухо токе с белым пером.
— Как вас зовут, мой милый?
— Рауль, к вашим услугам, господа,—ответил, кланяясь, паж.
Он провел их через двор на парадную лестницу и затем через несколько зал, в которых была толпа дворян и солдат.
— Черт побери! — пробормотал принц, — королева, моя мать, живет далеко не так роскошно и не имеет стольких телохранителей. Пожалуй, во всем городе Нераке не поместится эта толпа воинов, помещающаяся в трех залах Лувра.
Паж остановился перед закрытой дверью и сказал:
— Это частная квартира господина де Пибрака, капитана гвардии.
«Гм, — подумал принц, — старик де Пибрак, отец этого, живет в лачуге, из которой его вельможный сын не захотел бы сделать и конюшни».
Паж отворил дверь, приподнял портьеру, и принц вошел.
IX
Де Пибрак был человек лет сорока пяти, высокий, худощавый, с покатым лбом, тонким носом и маленькими живыми глазками; он олицетворял собою тип гасконского дворянчика, который составил себе состояние хвастовством и храбростью.
Де Пибрак родился под сгнившей кровлей старого замка, который дрожал под напором ветра и был окружен каменистыми землями.
Когда ему минуло двадцать лет, отец дал ему старую лошадь, заржавленную рапиру, кожаный мешок с пятьюдесятью пистолями и сказал:
— Дворянин из мелкопоместной семьи должен сделаться своим собственным предком.
Де Пибрак прекрасно уразумел этот мудрый совет, и так как он знал, что никто не пророк в своем отечестве, то и отправился в Париж.
В то время умер король Генрих II, оставив корону Франциску II, своему сыну.
У де Пибрака в Париже был дядя, служивший на охотничьем дворе. Де Пибрак был охотник и, кроме того, превосходно умел обучать кречетов.
Дядя был гасконец, так же, как и племянник. Он знал, что никто не говорит о себе лучше, чем сам, и так как он был уже стар и ничего уже не ждал от жизни, то, не имея более возможности говорить о себе, он начал говорить о своем племяннике, расхваливал, с какой ловкостью он дрессирует ищейку и воспитывает сокола.
Слухи дошли до юного короля.
Когда Франциск II охотился в Сен-Жермене за зайцами, собаки потеряли след. Старались поправить беду, но егеря трудились понапрасну: собаки не находили следа. Король сам старался поправить дело, но безуспешно.
— Пусть приведут ко мне этого гасконца, о котором рассказывают чудеса, — приказал Франциск II.
Де Пибрак явился, осмотрел то место, где собаки потеряли след, ходил взад и вперед и подошел прямо к дуплистому дубу, на котором от старости осталась только одна кора.
— Стойте, заяц тут! — сказал он.
И в самом деле, засунув руку в дупло, он вытащил оттуда зайца за хвост.
Животное сделало скачок и запряталось в дупло.
— Честное слово короля! — сказал Франциск II, — вот драгоценный человек. Я возьму его к себе на службу.
И он взял его в свою гвардию.
С тех пор де Пибраку, поставившему уже ногу на первую ступень лестницы, оставалось только подниматься.
Франциск II умер. Ему наследовал Карл IX.
Карл IX был еще более страстный охотник, чем покойный король.
Дядя де Пибрака так часто повторял, что его племянник самый опытный охотник в целой Франции и Наварре, что новый король удостаивал призывать к себе своего гвардейца и беседовать с ним о птичьей и псовой охоте.
Де Пибрак, слушавшийся добрых советов своего дяди, много говорил о самом себе королю всякий раз, когда король приглашал его, и однажды Карл IX признался, что он охотно слушает его и готов сделать что-либо для де Пибрака.
— Государь, — сказал ему на это де Пибрак, — если бы я был капитаном гвардейцев, я имел бы право во всякое время приходить к вашему величеству и мог бы рассказывать вам о многих чудных охотах на медведей и серн — зверей, часто попадающихся в наших горах.
— Черт возьми! Ваши рассказы обойдутся мне дороговата.
— Французскому королю нечего смотреть на издержки, — возразил де Пибрак.
Карл IX засмеялся, и Пибрак был произведен в капитаны.
Так составил себе карьеру беарнский дворянчик, которому королева Наваррская Иоанна д'Альбре поручила своего сына.
Паж Рауль приподнял портьеру, и молодые люди увидели большую роскошно убранную комнату, в которой де Пибрак сидел, небрежно развалясь в глубоком кресле с золотыми гвоздиками.
Однако, услыхав шум, он поспешно встал, взглянул на принца и с трудом удержался в присутствии пажа от движения изумления, которое вызвало в нем сходство Генриха с покойным королем Антуаном Бурбонским, его отцом.
— Войдите, господа и любезные соотечественники, — сказал он, — войдите.
Движением руки он отпустил Рауля. Паж поклонился и вышел.
Тогда де Пибрак переменил тон, встал и почтительно поклонился молодому принцу.
— Ваше высочество прибыли как нельзя более кстати.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52