она даже
перестала почесывать Дуралея и повернулась к его хозяину. - Да ведь
лорды Руата - один из самых древних и благородных родов Перна! Любая
семья была бы счастлива выдать дочь за лорда Джексома!
- У Торика имелись свои планы насчет Шарры. - Пьемур подвинулся еще
ближе, когда скакун резко дернул головой, отгоняя какое-то насекомое.
- Да разве так можно? Шарра - свободный человек! И потом, она спасла
Джексома от смерти, когда он подхватил лихорадку! Говорят, они так
преданы друг другу...
Пьемур завершил свои маневры, повернувшись к девушке и положив руки
на ограду - как раз по обе стороны от нее. Затем он проникновенным
голосом спросил:
- А что говорят про Пьемура, странствующего арфиста?
Джейнсис подняла на хитреца глаза и на ее щеках показались милые
ямочки.
- То же, что и о всех странствующих арфистах... Что им доверять
нельзя...
Медленно, чтобы не спугнуть девушку, Пьемур обнял ее за плечи.
- Особенно в такую прекрасную ночь, да?
Он нежно коснулся ее губ, чувствуя, как они дрогнули в улыбке;
по-видимому, его добыча не собиралась улизнуть в последний момент.
Внезапно Пьемур ощутил мощный толчок пониже поясницы. Чтобы удержаться
на ногах, он крепко сжал Джейнсис в объятиях, а она уцепилась за его
шею, стараясь сохранить равновесие.
- Спасибо, Дуралей, все сделано просто отлично!
И Пьемур постарался извлечь максимум пользы из нежданной помощи
своего скакуна.
* * *
Следующим утром, во время завтрака, обитатели Прибрежного были
слишком озабочены тем, чтобы поскорее попасть на плато, и не обращали
внимания на Пьемура и Джейнсис, полностью поглощенных друг другом.
Д'рам собирался доставить Робинтона и его молодых помощников к
таинственному зданию. Лайтол не захотел лететь с ними.
- Мне кажется, он начинает терять интерес к жизни - недовольно
бормотал арфист, торопливо шагая к поляне, где был устроен вейр для
Тирота. - Джексом как раз этого и боялся.
Д'рам печально покачал головой.
- Он молодец, Робинтон. Просто, как и мы оба, он уже завершил свое
главное дело. И совершить большего никому из нас не дано... - глаза
старого всадника были грустны. Потом его лицо осветила улыбка: - Но ты
заметил, как оживился Лайтол, услышав, что в Руате ждут второго
ребенка?
- Да. И я тоже рад за Шарру и Джексома... Ну, Тирот, как дела? -
Робинтон похлопал бронзового по шее. - С твоей стороны очень любезно
возить нас туда-сюда... - он забрался на спину дракона и заерзал,
устраиваясь поудобнее. - Эй, Пьемур, подсади-ка, сюда Джейнсис. Я о
ней позабочусь.. Ты, моя милая, должна держаться за меня - и покрепче.
- Держи свои руки при себе, мой господин, - с притворным гневом
прорычал Пьемур. - Я и сам могу позаботиться о Джейнсис.
Не обращая внимания на ноющие мышцы, он взгромоздился на Тирота и
помог девушке устроиться за своей спиной. Робинтон приподнял брови:
- Вот как, Пьемур? - затем он, видимо, что-то сообразил и
расхохотался: - Где твое уважение к моему возрасту и заслугам, дерзкий
юнец?
- Там же, где всегда, мой мастер, - смиренно заверил его Пьемур,
поглаживая руки Джейнсис. - Но есть дела, в которых арфист не может
доверять арфисту - несмотря на возраст и заслуги.
Д'рам хихикал, забираясь на свое обычное место. В следующий миг
Тирот мощным прыжком взвился в воздух, и Пьемур с удовольствием
ощутил, как сидевшая позади девушка крепко прижалась к нему. Он накрыл
ее руки ладонями и поднял глаза к небу, любуясь еще мерцавшим в
рассветном небе треугольником Рассветных Сестер. Жизнь была прекрасна!
Мрак Промежутка прервал зарю на время трех вздохов; затем под ними
раскинулось плато. Сестры еще мерцали в небесах, когда Тирот по
плавной спирали направился вниз, туда, где пылали факелы и суетились
уже приступившие к работе землекопы.
Фандарел встретил прилетевших у самой насыпи.
- Доброго утра вам всем. Ну, дела двигаются, - кузнец довольно потер
руки. - Сейчас мы убираем со стен термостойкое покрытие. Вчера я
сравнил эти плитки с облицовкой кораблей - несомненно, материал тот же
самый. Но воздушные суда не повреждены! Значит, их было больше трех!
- Похоже на то, - согласился Робинтон, вздрагивая от свежего
утреннего воздуха. - Если судить по видениям файров, их действительно
было больше. Ведь с их помощью требовалось перевезти огромное
количество груза с Рассветных Сестер! Сложнейшая задача!
Кто-то принес табуреты и горячий кла, так что Робинтон с Д'рамом
могли дожидаться результатов раскопок в относительном комфорте.
Джейнсис и Пьемур остались с ними, тоже потягивая горячий напиток.
Молодой арфист старался подавить в себе раздражение - их личные
маленькие исследования превратились в грандиозную работу, к которой
привлекли всех способных держать в руках лопату. И, казалось, заслуги
Джейнсис уже были забыты, ведь это она нашла тот старый план!
Когда встало солнце, осветив глубокие траншеи и крышу древнего
здания, молодой арфист понял, что работы шли даже ночью. Почти все
плитки были сняты, с одной стороны землекопы расчистили большую
площадку. И там... Пьемур вздрогнул и, схватив Джейнсис за руку, стал
пробираться к стене. Там была дверь! Совсем не похожая на обычные
двери в домах древних - скользящие, уходившие в бок. Нет, это состояла
из двух половин, двух панелей, подвешенных на петлях. Фандарел и
Робинтон уже стояли перед ней.
- Прошу прощения, мои господа, - твердо произнес Пьемур, - но
Джейнсис нашла это здание и, по справедливости, должна войти в него
первой!
Девушка вскрикнула и попыталась вырвать руку, но Пьемур, игнорируя
изумленное выражение на лицах обоих мастеров, потащил Джейнсис прямо к
двери. Он услышал возмущенное восклицание Эсселина, ехидный
комментарий Брейда насчет наглецов-арфистов, и ропот, охвативший
толпу. Джейнсис тянула его назад и старалась освободиться, но Пьемур
держал крепко.
- А ведь ты прав, мой мальчик, - неожиданно произнес Робинтон,
отступая в сторону. - Джейнсис должна быть первой.
Фандарел склонил голову.
- Готов следовать за тобой, внучка, - сказал он,
Понимая, что девушка слишком смущена, чтобы оказать ему помощь,
Пьемур встал перед дверью, рассматривая гладкие панели. Как же ее
открыть? Он сделает это, не обращаясь за помощью к мастеру кузнецов!
Так... Петли необычного устройства, чуть выступающий сбоку квадрат, но
никакой ручки, никакой задвижки. или замка... Он положил ладонь на
квадратную пластинку и сильно нажал, чувствуя сопротивление застывшего
за века механизма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263
перестала почесывать Дуралея и повернулась к его хозяину. - Да ведь
лорды Руата - один из самых древних и благородных родов Перна! Любая
семья была бы счастлива выдать дочь за лорда Джексома!
- У Торика имелись свои планы насчет Шарры. - Пьемур подвинулся еще
ближе, когда скакун резко дернул головой, отгоняя какое-то насекомое.
- Да разве так можно? Шарра - свободный человек! И потом, она спасла
Джексома от смерти, когда он подхватил лихорадку! Говорят, они так
преданы друг другу...
Пьемур завершил свои маневры, повернувшись к девушке и положив руки
на ограду - как раз по обе стороны от нее. Затем он проникновенным
голосом спросил:
- А что говорят про Пьемура, странствующего арфиста?
Джейнсис подняла на хитреца глаза и на ее щеках показались милые
ямочки.
- То же, что и о всех странствующих арфистах... Что им доверять
нельзя...
Медленно, чтобы не спугнуть девушку, Пьемур обнял ее за плечи.
- Особенно в такую прекрасную ночь, да?
Он нежно коснулся ее губ, чувствуя, как они дрогнули в улыбке;
по-видимому, его добыча не собиралась улизнуть в последний момент.
Внезапно Пьемур ощутил мощный толчок пониже поясницы. Чтобы удержаться
на ногах, он крепко сжал Джейнсис в объятиях, а она уцепилась за его
шею, стараясь сохранить равновесие.
- Спасибо, Дуралей, все сделано просто отлично!
И Пьемур постарался извлечь максимум пользы из нежданной помощи
своего скакуна.
* * *
Следующим утром, во время завтрака, обитатели Прибрежного были
слишком озабочены тем, чтобы поскорее попасть на плато, и не обращали
внимания на Пьемура и Джейнсис, полностью поглощенных друг другом.
Д'рам собирался доставить Робинтона и его молодых помощников к
таинственному зданию. Лайтол не захотел лететь с ними.
- Мне кажется, он начинает терять интерес к жизни - недовольно
бормотал арфист, торопливо шагая к поляне, где был устроен вейр для
Тирота. - Джексом как раз этого и боялся.
Д'рам печально покачал головой.
- Он молодец, Робинтон. Просто, как и мы оба, он уже завершил свое
главное дело. И совершить большего никому из нас не дано... - глаза
старого всадника были грустны. Потом его лицо осветила улыбка: - Но ты
заметил, как оживился Лайтол, услышав, что в Руате ждут второго
ребенка?
- Да. И я тоже рад за Шарру и Джексома... Ну, Тирот, как дела? -
Робинтон похлопал бронзового по шее. - С твоей стороны очень любезно
возить нас туда-сюда... - он забрался на спину дракона и заерзал,
устраиваясь поудобнее. - Эй, Пьемур, подсади-ка, сюда Джейнсис. Я о
ней позабочусь.. Ты, моя милая, должна держаться за меня - и покрепче.
- Держи свои руки при себе, мой господин, - с притворным гневом
прорычал Пьемур. - Я и сам могу позаботиться о Джейнсис.
Не обращая внимания на ноющие мышцы, он взгромоздился на Тирота и
помог девушке устроиться за своей спиной. Робинтон приподнял брови:
- Вот как, Пьемур? - затем он, видимо, что-то сообразил и
расхохотался: - Где твое уважение к моему возрасту и заслугам, дерзкий
юнец?
- Там же, где всегда, мой мастер, - смиренно заверил его Пьемур,
поглаживая руки Джейнсис. - Но есть дела, в которых арфист не может
доверять арфисту - несмотря на возраст и заслуги.
Д'рам хихикал, забираясь на свое обычное место. В следующий миг
Тирот мощным прыжком взвился в воздух, и Пьемур с удовольствием
ощутил, как сидевшая позади девушка крепко прижалась к нему. Он накрыл
ее руки ладонями и поднял глаза к небу, любуясь еще мерцавшим в
рассветном небе треугольником Рассветных Сестер. Жизнь была прекрасна!
Мрак Промежутка прервал зарю на время трех вздохов; затем под ними
раскинулось плато. Сестры еще мерцали в небесах, когда Тирот по
плавной спирали направился вниз, туда, где пылали факелы и суетились
уже приступившие к работе землекопы.
Фандарел встретил прилетевших у самой насыпи.
- Доброго утра вам всем. Ну, дела двигаются, - кузнец довольно потер
руки. - Сейчас мы убираем со стен термостойкое покрытие. Вчера я
сравнил эти плитки с облицовкой кораблей - несомненно, материал тот же
самый. Но воздушные суда не повреждены! Значит, их было больше трех!
- Похоже на то, - согласился Робинтон, вздрагивая от свежего
утреннего воздуха. - Если судить по видениям файров, их действительно
было больше. Ведь с их помощью требовалось перевезти огромное
количество груза с Рассветных Сестер! Сложнейшая задача!
Кто-то принес табуреты и горячий кла, так что Робинтон с Д'рамом
могли дожидаться результатов раскопок в относительном комфорте.
Джейнсис и Пьемур остались с ними, тоже потягивая горячий напиток.
Молодой арфист старался подавить в себе раздражение - их личные
маленькие исследования превратились в грандиозную работу, к которой
привлекли всех способных держать в руках лопату. И, казалось, заслуги
Джейнсис уже были забыты, ведь это она нашла тот старый план!
Когда встало солнце, осветив глубокие траншеи и крышу древнего
здания, молодой арфист понял, что работы шли даже ночью. Почти все
плитки были сняты, с одной стороны землекопы расчистили большую
площадку. И там... Пьемур вздрогнул и, схватив Джейнсис за руку, стал
пробираться к стене. Там была дверь! Совсем не похожая на обычные
двери в домах древних - скользящие, уходившие в бок. Нет, это состояла
из двух половин, двух панелей, подвешенных на петлях. Фандарел и
Робинтон уже стояли перед ней.
- Прошу прощения, мои господа, - твердо произнес Пьемур, - но
Джейнсис нашла это здание и, по справедливости, должна войти в него
первой!
Девушка вскрикнула и попыталась вырвать руку, но Пьемур, игнорируя
изумленное выражение на лицах обоих мастеров, потащил Джейнсис прямо к
двери. Он услышал возмущенное восклицание Эсселина, ехидный
комментарий Брейда насчет наглецов-арфистов, и ропот, охвативший
толпу. Джейнсис тянула его назад и старалась освободиться, но Пьемур
держал крепко.
- А ведь ты прав, мой мальчик, - неожиданно произнес Робинтон,
отступая в сторону. - Джейнсис должна быть первой.
Фандарел склонил голову.
- Готов следовать за тобой, внучка, - сказал он,
Понимая, что девушка слишком смущена, чтобы оказать ему помощь,
Пьемур встал перед дверью, рассматривая гладкие панели. Как же ее
открыть? Он сделает это, не обращаясь за помощью к мастеру кузнецов!
Так... Петли необычного устройства, чуть выступающий сбоку квадрат, но
никакой ручки, никакой задвижки. или замка... Он положил ладонь на
квадратную пластинку и сильно нажал, чувствуя сопротивление застывшего
за века механизма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263