ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я бы
послал в Вейр Фарли, но в последнее время она что-то совсем
перепугана... постоянно твердит о драконах, сжигающих ящериц. А что
говорят твои?
- Я не имел возможности пообщаться со своими файрами, потому что эти
северные драконы едва не сожгли меня самого, - едко заметил Торик.
- Ладно, понаблюдаем за ними и сообщим в Бенден, если заметим что-то
подозрительное, - с наигранным энтузиазмом сказал Пьемур, желая во что
бы то ни стало увести разговор подальше от мастера Робинтона.
Торик кивнул, потом лицо его стало озабоченным. Он присел на край
стола и задумчиво уставился на крытую занавеской карту холда.
- Скажи-ка, Пьемур... ты часто летал на драконах... они и вправду
такие глазастые?
Арфист фыркнул.
- Во имя Скорлупы, Торик! Они высматривали яйцо и бронзовых зверей
Древних - больше их ничего не интересовало! Конечно, многие холды,
которые ты разрешил поставить вновь прибывшим, заметны сверху, но что
касается шахт Хэмиана... это же просто норы в земле! Пристань на
Островной Реке и холд рядом скрыты деревьями... думаю, с воздуха их не
увидишь. Поселения на западном берегу - другое дело. Они прямо в
скалах и рядом рыбачьи баркасы... - Пьемур пожал плечами. - Ну,
возможно, Ф'лар как-нибудь задаст тебе пару вопросов - вот и все.
- Но ты - ты со мной?
- А разве я не доказываю это все время?
Пьемур был посвящен во многие тайны - во всяком случае, незаконные
рудники не были для него секретом. Он не собирался выдавать Торика,
по-своему он даже любил его и восхищался им, хотя полностью не
доверял. Несомненно, владетель Южного старался держать молодого
арфиста подальше от Шарры - вот и сейчас он отправил сестру на рудник
к Хэмиану, якобы для разведки местности. Впрочем, ни Шарра, ни другая
девушка, не фигурировали в ближайших планах Пьемура; он сильно
сомневался, что вообще подходит для семейной жизни - его влекло
другое.
- Итак, - твердо заявил он, - когда все успокоится, я хотел бы
отправиться в путь. Надо поглядеть, что лежит к востоку от Островной
Реки... Может, удастся добраться до той бухты, которую нашла Менолли,
когда ее баркас затерялся во время шторма...
В глазах Торика промелькнула тревога. Ему не нравились эти дальние
экскурсии, как и появление чужих на берегах материка, который он
считал своим. Правда, он не отрицал, что Менолли и мастер Робинтон
действительно были застигнуты штормом, который вынес их полуразбитое
суденышко на песчаные пляжи некой отдаленной и прекрасной бухты. Но
вся эта история его сильно беспокоила. Сначала приходят арфисты, за
ними - появляются драконы. Бенденские драконы. Так он и сказал Пьемуру
- без обиняков.
- Дракон не может попасть в место, которого никогда не видел его
всадник, - напомнил Торику молодой арфист. - А у Менолли пока нет
личного дракона. Так что не беспокойся, хозяин.
* * *
Дуралей крепкой грудью пробивал путь среди кустарника, толстая шкура
защищала его от ветвей и колючек. Фарли сверху указывала направление,
а Пьемур рубил паутину лиан стальным лезвием, что выковал для него
Хэмиан. Проломившись сквозь густой подлесок, он вышел на берег; пляж
полого спускался к воде, бирюзовую морскую поверхность покрывали белые
барашки волн, поднятых легким бризом. Пьемур полюбовался видом, потом
поглядел назад на пройденный путь - деревья весело махали ему ветвями.
Он вытащил из седельной сумки пламенеющий алым плод, разрезал своим
тесаком и вмиг высосал сочную мякоть. Дуралей потянулся к нему губами,
и Пьемур, достав второй плод, скормил маленькому скакуну.
Затем он вновь повернулся к заливу и вдруг похолодел. Он не верил
своим глазам! Подняв висевший на груди небольшой бинокль - Пьемур
выпросил его у мастера Рамнези, недавно получившего более мощный
инструмент - арфист начал разглядывать бухту, сужавшуюся там, где она
переходила в устье реки. На берегу потока стояло довольно крупное
здание, и из трубы над ним вился легкий дымок.
Теперь, с помощью бинокля, Пьемур мог оценить размеры дома. Большой,
с выступающими портиками с двух видимых ему сторон - к ним вели
каменные ступени. Вокруг располагались другие строения, крупные и
поменьше, образуя довольно значительный поселок. На берег был вытащен
небольшой шлюп; рядом в реку выдавались балки с поломанным настилом -
видимо, остатки причала. Около них на шестах сохли сети. Разноцветные
сети! Он разглядел желтый, зеленый, голубой и красный цвета.
- В этой части мира никого не должно быть, Дуралей, - Пьемур
повернулся к своему мохнатому жеребчику. - Никого! И я не видел ни
одного человека на протяжении месяцев... Что скажешь, друг мой? - он
похлопал Дуралея по крупу. - Торик определенно ничего не знает!
Он снова принялся изучать берег реки, бормоча себе под нос:
- Кораблекрушение? Да, скорее всего... Торику это не понравится...
еще как не понравится!
Парочка огненных ящериц повисла в воздухе - слишком высоко, чтобы
рассмотреть их как следует. Фарли тут же полетела знакомиться, и все
трое закружились в обычном стремительном танце. Затем ящерка
спланировала на плечо Пьемура и обняла его хвостом за шею, передавая
что-то неразборчивое насчет людей и множества пещер, выросших на
речном берегу.
- Дома не растут, они стоят, - твердо заявил Пьемур своему файру.
Однако инцидент с кражей золотого яйца из Бендена научил его
прислушиваться к непонятным заявлениям Фарли. Уже несколько дней
подряд она пыталась сообщить ему какие-то новости - возможно, важные
только для нее, а возможно - и для них обоих. Во всяком случае,
недавно она предупредила Пьемура о реке Черных Скал, плавание по
которой обернулось для них великими трудностями. Этот огромный поток
вывел его во внутреннее континентальное море, с многочисленными
островами, терявшимися в безбрежной дали.
Инстинктивная осторожность Пьемура еще больше обострилась во время
этого долгого и одинокого путешествия на восток. Хотя он тосковал по
общению с людьми, но проявлять поспешной инициативы не собирался.
Не спеша он начал преодолевать путь вдоль берега залива, что вел к
устью реки. Он перебирался через песчаные дюны, пересекал ровные
участки, заросшие травой, раздвигая стебли посохом в поисках змей.
Маленький скакун следовал на шаг сзади, Фарли прыгала туда-сюда, то
улетая вперед, то вновь возвращаясь. Наконец, она сообщила, что в
поселке есть люди - и не только мужчины.
На закате Пьемур подошел к границе поселка достаточно близко, чтобы
заметить царившее в нем запустение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263