Джексому даже показалось, что он узнает устье Райской реки и
дальше, на самом краю сферы, красноватые хребты Рубикона и Занаду. Над
головой мерцали звезды, а позади разливалось ослепительное сияние Ракбета.
Ему почудилось, что он видит, как солнечные лучи отражаются от корпуса
другого корабля, скорее всего "Бахрейна". А где-то высоко наверху, в
невероятной дали, скрывались Алая Звезда и Оортово облако, сквозь которое
эта блуждающая планета должна снова пройти Оборотов через сто.
Внезапно рядом с Рутом появились Мийр и Талла. Они повисли рядом с
ним, на миг исчезли и, вынырнув снова, уцепились коготками за перекладину
решетки, стараясь держаться подальше от обжигающе-холодного металла. Глаза
их, тревожно вращаясь, сверкали красным пламенем.
"Мы здесь ненадолго. А вам лучше вернуться. Вы не можете так долго
задерживать дыхание, как я, - сказал файрам Рут. - Они говорят, что космос
слишком большой, - передал он Джексому слова ящериц. - И здесь еще
холоднее, чем в Промежутке. Пожалуй, нам тоже пора назад. Мне нужно
вдохнуть".
И снова, не дожидаясь команды всадника. Рут осуществил свое
намерение. Не успел Джексом опомниться, как они снова очутились в рубке
"Иокогамы".
"Ну и здорово же там было!" - радостно курлыкнув, воскликнул Рут.
Джексому бросилось в глаза, что лицо у Пьемура, несмотря на южный
загар, заметно побледнело, да и вид у арфиста был на редкость кислый - а
ведь он в одиночку излазил все побережья Южного и при этом никогда не
терял чувства юмора.
- Это ты вызвал Мийра и Таллу?
- Нет, они явились по собственной инициативе. Рут говорит, что по их
мнению космос слишком велик, - Джексом рассмеялся, повторив заявление
файров. - А Рут был в полном восторге, - продолжал он, понимая, что слова
бессильны передать то, что они испытали. - И я тоже, - твердо добавил он,
снова переживая ощущение величия и бескрайнего простора. Сняв шлем, он
ободряюще улыбнулся Пьемуру. - Оказывается, там ничуть не страшнее, чем в
Промежутке, и даже не столь опасно. Рут заявил, что через Промежуток он
может попасть куда угодно, так что в космосе нам не грозит никакая беда.
- Похоже, ты очень хочешь убедить себя в этом, хотя ощущения
подсказывают совсем другое, - заметил Пьемур, прищуренными глазами
наблюдая за другом.
- Не спорю, к космосу надо привыкнуть, - ответил Джексом приглаживая
вспотевшие волосы и стараясь улыбаться как можно беззаботнее. Ему не
хотелось, чтобы Пьемур понял, как он струхнул, хотя и сам улавливал
кисловатый запах пота, распространяющийся от скафандра.
- Интересно, - продолжал Пьемур, - как отнесутся к этой твоей выходке
Шарра и Лайтол, Ф'лар с Лессой и Робинтон?
- Когда они попробуют сами, то убедятся, что это совсем не опасно.
Это... это просто новая разновидность полета на драконе!
Пьемур протяжно вздохнул.
- А если вам с Рутом это оказалось по силам, значит и все остальные
драконы и всадники Перна сочтут делом чести последовать вашему примеру. Ты
этого добивался, Айвас?
- Такой результат неизбежен, если учесть соревновательный дух,
присущий драконам.
Арфист обреченно воздел руки.
- Я уже сказал: с таким другом, как Айвас, никаких врагов не надо!
По возвращении на Посадочную площадку Джексому пришлось призвать на
помощь все свое красноречие.
- Беда с вами, арфистами! - язвительно бросил он Пьемуру, когда тот
не замедлил выложить новость сидевшему за столом дежурной! Лайтолу. Старый
опекун побледнел на глазах, лицо его исказила гримаса боли, и Джексом
злорадно отметил, что Пьемур тоже побелел, как полотно.
- Давай отложим объяснения на потом, - предложил он, подходя к
Лайтолу. - Ты же видишь, я цел и невредим. Рут, как и Айвас, никогда не
стал бы подвергать мою жизнь опасности. Эй, кто-нибудь! - крикнул он. -
Мне нужна помощь!
В вестибюль вбежала Джейнсис и, сразу оценив обстановку, метнулась в
соседнюю комнату. Через секунду она появилась снова с флягой и плеснула
Лайтолу горячего кла.
- Что ты стоишь, Пьемур! Неси скорее вино! И чем крепче, тем лучше,
бросила она ему вслед мужу, когда тот помчался на кухню. - Что у вас
стряслось? - обратилась она к Джексому.
- Нет ничего опаснее, чем огорошить новостью... - Джексом чуть было
не сказал старика, но, вовремя спохватившись, исправился: -
...неподготовленного человека. - Вижу, Айвас не сообщил вам, что он
запланировал на сегодня.
- Не понимаю, что может быть опасного в том, чтобы перелить топливо
из мешков в бак? - удивилась Джейнсис, широко открыв и без того большие
глаза.
- Я в полном порядке, - сердито проговорил Лайтол. После нескольких
глотков кла его лицо вновь приобрело нормальный оттенок.
Через миг примчался Пьемур - в одной руке он нес бурдюк с вином, в
другой - кружки. Дрожащими пальцами расставляя их на столе, он успел
заметить, что Лайтол уже пришел в себя.
- Мне и самому не мешало бы выпить, - признался молодой арфист.
Пытаясь разлить вино, он расплескал его по столу, и Джейнсис, возмутившись
отняла у него бурдюк. - Так-то лучше, - пробормотал Пьемур, залпом
опорожнив кружку и снова протянул ее Джейнсис.
- Подождешь! - отрезала его супруга.
Джексом знаком попросил ее снова наполнить стакан Лайтола и заставил
старика выпить.
- Так что же толкнуло тебя на такой риск? - строго осведомился
Лайтол.
Джексом тяжело вздохнул.
- Никакого риска не было. Айвас предложил нам с Рутом выйти в космос.
Мы только исполнили его просьбу - вот и все. Нам ничего не угрожало. Рут
держался когтями за ограждение двигателей, а я - за него. - Он улыбнулся,
заметив ужас на лице Джейнсис.
- Ох уж эти всадники! - в голосе девушки прозвучало явное осуждение.
- Согласись, Лайтол, - дракон никогда не станет подвергать опасности
жизнь своего всадника. К тому же он всегда может, нырнув в Промежуток,
перенестись в безопасное место. - Внезапно Джексом понял, что он впервые -
за столько Оборотов! - осмелился обсуждать с Лайтолом способности
драконов. Он увидел, как напряглись желваки на скулах старого опекуна и
усомнился: может быть, он все-таки перешел границы дозволенного?
Лайтол перевел дух.
- Иногда мне кажется, что Рут порой склонен поддаваться внезапным
порывам, зато тебе осторожность никогда не изменяет, так что вы прекрасно
уравновешиваете друг друга. И Рут так же не способен подвергнуть твою
жизнь опасности, как ты - рисковать его жизнью. Тем не менее, вопрос о
выходе в космос нужно было предварительно обсудить.
Пьемур наградил Джексома самодовольным взглядом, но тот только пожал
плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263
дальше, на самом краю сферы, красноватые хребты Рубикона и Занаду. Над
головой мерцали звезды, а позади разливалось ослепительное сияние Ракбета.
Ему почудилось, что он видит, как солнечные лучи отражаются от корпуса
другого корабля, скорее всего "Бахрейна". А где-то высоко наверху, в
невероятной дали, скрывались Алая Звезда и Оортово облако, сквозь которое
эта блуждающая планета должна снова пройти Оборотов через сто.
Внезапно рядом с Рутом появились Мийр и Талла. Они повисли рядом с
ним, на миг исчезли и, вынырнув снова, уцепились коготками за перекладину
решетки, стараясь держаться подальше от обжигающе-холодного металла. Глаза
их, тревожно вращаясь, сверкали красным пламенем.
"Мы здесь ненадолго. А вам лучше вернуться. Вы не можете так долго
задерживать дыхание, как я, - сказал файрам Рут. - Они говорят, что космос
слишком большой, - передал он Джексому слова ящериц. - И здесь еще
холоднее, чем в Промежутке. Пожалуй, нам тоже пора назад. Мне нужно
вдохнуть".
И снова, не дожидаясь команды всадника. Рут осуществил свое
намерение. Не успел Джексом опомниться, как они снова очутились в рубке
"Иокогамы".
"Ну и здорово же там было!" - радостно курлыкнув, воскликнул Рут.
Джексому бросилось в глаза, что лицо у Пьемура, несмотря на южный
загар, заметно побледнело, да и вид у арфиста был на редкость кислый - а
ведь он в одиночку излазил все побережья Южного и при этом никогда не
терял чувства юмора.
- Это ты вызвал Мийра и Таллу?
- Нет, они явились по собственной инициативе. Рут говорит, что по их
мнению космос слишком велик, - Джексом рассмеялся, повторив заявление
файров. - А Рут был в полном восторге, - продолжал он, понимая, что слова
бессильны передать то, что они испытали. - И я тоже, - твердо добавил он,
снова переживая ощущение величия и бескрайнего простора. Сняв шлем, он
ободряюще улыбнулся Пьемуру. - Оказывается, там ничуть не страшнее, чем в
Промежутке, и даже не столь опасно. Рут заявил, что через Промежуток он
может попасть куда угодно, так что в космосе нам не грозит никакая беда.
- Похоже, ты очень хочешь убедить себя в этом, хотя ощущения
подсказывают совсем другое, - заметил Пьемур, прищуренными глазами
наблюдая за другом.
- Не спорю, к космосу надо привыкнуть, - ответил Джексом приглаживая
вспотевшие волосы и стараясь улыбаться как можно беззаботнее. Ему не
хотелось, чтобы Пьемур понял, как он струхнул, хотя и сам улавливал
кисловатый запах пота, распространяющийся от скафандра.
- Интересно, - продолжал Пьемур, - как отнесутся к этой твоей выходке
Шарра и Лайтол, Ф'лар с Лессой и Робинтон?
- Когда они попробуют сами, то убедятся, что это совсем не опасно.
Это... это просто новая разновидность полета на драконе!
Пьемур протяжно вздохнул.
- А если вам с Рутом это оказалось по силам, значит и все остальные
драконы и всадники Перна сочтут делом чести последовать вашему примеру. Ты
этого добивался, Айвас?
- Такой результат неизбежен, если учесть соревновательный дух,
присущий драконам.
Арфист обреченно воздел руки.
- Я уже сказал: с таким другом, как Айвас, никаких врагов не надо!
По возвращении на Посадочную площадку Джексому пришлось призвать на
помощь все свое красноречие.
- Беда с вами, арфистами! - язвительно бросил он Пьемуру, когда тот
не замедлил выложить новость сидевшему за столом дежурной! Лайтолу. Старый
опекун побледнел на глазах, лицо его исказила гримаса боли, и Джексом
злорадно отметил, что Пьемур тоже побелел, как полотно.
- Давай отложим объяснения на потом, - предложил он, подходя к
Лайтолу. - Ты же видишь, я цел и невредим. Рут, как и Айвас, никогда не
стал бы подвергать мою жизнь опасности. Эй, кто-нибудь! - крикнул он. -
Мне нужна помощь!
В вестибюль вбежала Джейнсис и, сразу оценив обстановку, метнулась в
соседнюю комнату. Через секунду она появилась снова с флягой и плеснула
Лайтолу горячего кла.
- Что ты стоишь, Пьемур! Неси скорее вино! И чем крепче, тем лучше,
бросила она ему вслед мужу, когда тот помчался на кухню. - Что у вас
стряслось? - обратилась она к Джексому.
- Нет ничего опаснее, чем огорошить новостью... - Джексом чуть было
не сказал старика, но, вовремя спохватившись, исправился: -
...неподготовленного человека. - Вижу, Айвас не сообщил вам, что он
запланировал на сегодня.
- Не понимаю, что может быть опасного в том, чтобы перелить топливо
из мешков в бак? - удивилась Джейнсис, широко открыв и без того большие
глаза.
- Я в полном порядке, - сердито проговорил Лайтол. После нескольких
глотков кла его лицо вновь приобрело нормальный оттенок.
Через миг примчался Пьемур - в одной руке он нес бурдюк с вином, в
другой - кружки. Дрожащими пальцами расставляя их на столе, он успел
заметить, что Лайтол уже пришел в себя.
- Мне и самому не мешало бы выпить, - признался молодой арфист.
Пытаясь разлить вино, он расплескал его по столу, и Джейнсис, возмутившись
отняла у него бурдюк. - Так-то лучше, - пробормотал Пьемур, залпом
опорожнив кружку и снова протянул ее Джейнсис.
- Подождешь! - отрезала его супруга.
Джексом знаком попросил ее снова наполнить стакан Лайтола и заставил
старика выпить.
- Так что же толкнуло тебя на такой риск? - строго осведомился
Лайтол.
Джексом тяжело вздохнул.
- Никакого риска не было. Айвас предложил нам с Рутом выйти в космос.
Мы только исполнили его просьбу - вот и все. Нам ничего не угрожало. Рут
держался когтями за ограждение двигателей, а я - за него. - Он улыбнулся,
заметив ужас на лице Джейнсис.
- Ох уж эти всадники! - в голосе девушки прозвучало явное осуждение.
- Согласись, Лайтол, - дракон никогда не станет подвергать опасности
жизнь своего всадника. К тому же он всегда может, нырнув в Промежуток,
перенестись в безопасное место. - Внезапно Джексом понял, что он впервые -
за столько Оборотов! - осмелился обсуждать с Лайтолом способности
драконов. Он увидел, как напряглись желваки на скулах старого опекуна и
усомнился: может быть, он все-таки перешел границы дозволенного?
Лайтол перевел дух.
- Иногда мне кажется, что Рут порой склонен поддаваться внезапным
порывам, зато тебе осторожность никогда не изменяет, так что вы прекрасно
уравновешиваете друг друга. И Рут так же не способен подвергнуть твою
жизнь опасности, как ты - рисковать его жизнью. Тем не менее, вопрос о
выходе в космос нужно было предварительно обсудить.
Пьемур наградил Джексома самодовольным взглядом, но тот только пожал
плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263