ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Бумага? - переспросил Ларад. - Бумага из древесной массы?
- Да. Подойдет за неимением более подходящего материала.
- Похоже, Асгенар, - усмехнулся вождь Бендена, - таланты мастера
Бендарека придутся весьма кстати.
- Насколько я понимаю, вы утратили технологию получения пластмасс из
силикатов? - осведомился Айвас, и в его вопросе мастеру Робинтону
почудился оттенок удивления.
- Из силикатов? - озадаченно переспросил Фандарел.
- Это лишь один из множества потерянных нами навыков, - с печальной
улыбкой ответил мастер Робинтон. - Но мы готовы прилежно учиться.
Поток белых страничек иссяк и, разобрав их, Пьемур с Джейнсис поняли,
что записи изготовлены в шести копиях. Сложив листки в стопки, они
выжидательно взглянули на собравшихся.
- Только не сегодня, - твердо заявила Лесса. - Вы сломаете себе шеи,
ползая по пещерам в полной темноте. Мы так долго ждали, что вполне сможем
подождать еще немножко - до утра. - Обернувшись к Робинтону, она пронзила
его непреклонным взглядом. - Всем нам пора либо поискать место для
ночлега, либо отправиться по домам.
- Дорогая моя Госпожа Вейра, - вставая, заговорил Главный арфист, -
ничто в мире, в том числе и самые страшные твои угрозы, не заставит
меня... - внезапно тело его обмякло, колени подогнулись.
Пьемур ловко поймал чашу с вином, выпавшую из пальцев учителя.
Поддерживая бессильно поникшего мастера, он лукаво докончил:
- ...ничто, кроме сонного зелья, которое я подмешал в последнюю чашу
вина. Так что давайте уложим его спать.
Ф'лар с Ларадом сделали шаг вперед, но Фандарел поднял огромную
ручищу. Подхватив долговязого арфиста на руки, он кивнул Джейнсис, чтобы
та показала ему, куда уложить спящего друга.
- А ты, Пьемур, ни чуточки не изменился! - притворно нахмурила брови
Лесса, но тут же рассмеялась. Вдруг она спохватилась - что может подумать
о них машина древних! - и добавила: - Видишь ли, Айвас, мастер Робинтон
зачастую чересчур увлекается делами в ущерб своему здоровью.
- Данная автоматическая система способна регистрировать физическое
перенапряжение, - ответил Айвас. - Главный арфист обнаруживает
значительную возбудимость, но никаких тревожных симптомов не наблюдается.
- Так ты еще и целитель? - воскликнул Ф'лар.
- Нет, Предводитель Вейра. Но данная система снабжена устройством для
регистрации состояния здоровья тех, кто находится в этой комнате.
Медицинская информация, которая хранится в памяти, отвечала последнему
слову земной науки того времени, когда экспедиция отправилась к системе
Ракбета. Возможно, ваши врачи пожелают ознакомиться с этой информацией.
Ф'лар даже застонал от восторга.
- Нужно как можно скорее вызывать сюда мастера Олдайва!
- С таким же успехом можно срочно вытребовать сюда половину Перна, -
ответила Лесса и громко вздохнула. - Боюсь, что даже дюжина Айвасов не
спасет дело.
- Значит, нам нужно взять себя в руки, - сказал вернувшийся Фандарел.
- Мы должны сдержать нетерпение и направить усилия по наиболее
целесообразному руслу... - услышав любимое словечко мастера,
присутствующие не смогли удержаться от смеха. - Можете смеяться, сколько
угодно, только вы знаете не хуже меня: самое разумное и экономное -
работать по плану, а не стараться объять необъятное. Разумеется, от такого
подарка предков у нас головы пошли кругом, ко спешка ни к чему хорошему не
приведет, - кузнец зевнул и закончил: - Что до меня, то я возвращаюсь в
холд Телгар, ежели, конечно, Ф'нор с Кантом согласятся меня подбросить. Я
подготовлю все необходимое и найду парней, которые согласятся аккуратно
порыскать в пещерах, чтобы отыскать нужные материалы. И еще соберу тех,
кто способен разобраться в чертежах, которые дал нам Айвас. Ведь утро уже
не за горами, правда, Ф'нор? - вопросительно взглянув на коричневого
всадника, Фандарел кивнул всем присутствующим, отвесил учтивый поклон
экрану и направился к выходу.
- Минутку, Ф'нор, - Ларад заступил бенденцу дорогу. - Я тоже
возвращаюсь в Телгар. Асгенар, ты с нами?
Молодой лемосский лорд огляделся, растерянно улыбаясь.
- Пожалуй, и я домой... У меня в голове так и роятся вопросы, которые
я хотел бы задать Айвасу, но кажется, сейчас мне их не сформулировать
четко... Вернусь-ка я лучше утром вместе с Бендареком!
Лорд Грох, который за все это время не произнес и пары слов, но был
преисполнен чрезвычайной задумчивости, попросил Н'тона отвезти его обратно
в Форт холд.
- Мы с Джейнсис останемся здесь, на случай, если проснется мастер
Робинтон, - сказал Пьемур, обращаясь к Ф'лару и Лессе. Лицо его озарила
плутоватая усмешка. - Обещаю не задавать все свои восемь тысяч пятьсот
тридцать два неотложных вопроса сразу.
- Что ж, Айвас, тогда нам остается пожелать тебе доброй ночи, -
произнес Ф'лар, обращаясь к темному экрану.
- Доброй ночи. - Свет в комнате убавился до тусклого полумрака.
Только в левом нижнем углу экрана светился пульсирующий зеленый огонек.

Через два часа прибыли Джексом с Рутом, а вместе с ними - двое
арфистов, Сибел и Менолли. Белый дракон был увешан мешками. Пьемур еще не
спал - он только что прикончил кувшин с кла, принесенный мастером
Эсселином. Джейнсис уже задремала.
- Завтра утром хоть кто-то из нас должен быть в форме, чтобы
организовать народ, - сказала она молодому арфисту, - и у меня это
получится значительно лучше, любовь моя. - Она поцеловала своего друга,
чтобы подсластить пилюлю.
Пьемур не возражал. Шутливо запечатлев на лбу юной женщины отеческий
поцелуй, он устроил ее на тюфяке в комнате, находившейся по соседству с
той, где спал мастер Робинтон.
Несмотря на свое обещание не задавать никаких вопросов, Пьемур,
вернувшись в помещение Айваса, понял, что с искушением ему не справиться.
Однако он, как и Асгенар, никак не мог сформулировать ни единого
осмысленного вопроса. Все же, взяв кружку и прихватив с собой кувшин с
кла, он уселся на стул в полутемном помещении и отчаянно попробовал
подобрать нужные слова.
- Айвас, - после долгих колебаний нерешительно позвал он.
- Слушаю, подмастерье Пьемур. - В комнате стало чуть светлее, так что
юноша мог разглядеть необычного собеседника.
- Как ты это делаешь? - недоуменно спросил он.
- Панели, которые ты вместе с мастером Джейнсис откопал вчера,
способны получать энергию от солнца. Когда они открыты, солнечным лучам,
достаточно всего часа, чтобы обеспечить систему питанием на двенадцать
часов.
- Отныне твои потребности будут расти с каждым днем, - фыркнул
Пьемур.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263