Третий, к
счастью, оказался стойким сионистом и своевременно доставил уличающее
Геирсманса-Гейреманса издание руководителям организации.
Как попала к бухгалтеру враждебная книга, из-за которой загорелся
весь сыр-бор? Это точно установлено. Ее продал антверпенцу бежавший из
Израиля бывший болгарский гражданин. Местная сионистская организация,
причисляющая таких беженцев к ренегатам и отступникам, устроила ему в
Бельгии далеко не сладкую жизнь. И полученные от бухгалтера тысяча
триста бельгийских франков (около сорока долларов) обеспечили его
семье трехдневное, правда, не шибко сытное пропитание.
Пора, наконец, назвать страшную книгу. Издана она в Тель-Авиве.
На иврите. Называется "Своими глазами". Автор - гражданка государства
Израиль Фелиция Лангер. Профессия автора - адвокат.
Отчего же эта публикация зачислена в разряд антисемитских?
Оттого, оказывается, что Фелиция Лангер открыто рассказывала о пытках
и мучениях, которым подвергаются в израильских тюрьмах арабы,
обвиняемые в сопротивлении израильским властям на захваченных
агрессором территориях.
Фелиция Лангер пишет только о том, что видела своими глазами в
израильских тюрьмах, куда ее, адвоката, вынуждены были иногда
пропускать к подзащитным. Пишет точно и обстоятельно, приводит
подлинные имена и документированные факты. Она встречала среди
заключенных и восьмидесятилетних стариков, и четырнадцатилетних
подростков.
Наиболее изощренным пыткам подвергают палестинцев в тюрьме
Рамаллаха. Там, в камере высотой ниже человеческого роста, усыпанной
острыми камнями, Фелиция Лангер обнаружила известного прогрессивного
деятеля из Иерусалима Сулеймана аль-Наджаба. Некоторое время его
считали без вести пропавшим, ибо израильские власти предпочитали
отмахиваться от запросов его родственников.
Щадя чувства и нервы читателей, я не описываю пыток, выпавших в
израильской тюрьме на долю Сулеймана аль-Наджаба. Издевательства,
которым подвергли его в израильских застенках, в частности в военной
тюрьме Сарафанд, представляли смесь средневековых пыток и истязаний,
"модернизированных" на основе новейшей техники.
Правдивая книга израильского юриста рассказывает о преступлениях
израильских захватчиков, аналогичных преступлениям тех, кто предстал
перед Международным трибуналом в Нюрнберге.
Эти преступления доказаны. О них говорили юристы и общественные
деятели многих стран в Финляндии на сессии международной комиссии,
созданной Всемирным Советом Мира для расследования нарушений Израилем
прав человека. Противоречащие Женевской конвенции "чрезвычайные
законы" дают возможность израильским властям чинить любые беззакония
над местным населением - таковы выводы комиссии. Об этом пишет и
Фелиция Лангер.
Но сионисты окрестили ее работу антисемитской, а автора и всех,
кого книга навела на раздумья, антисемитами. По этому "принципу"
угодил в антисемиты и антверпенский бухгалтер Геирсманс-Гейреманс.
Как же посмел он не поверить сионистской прессе, что Фелиция
Лангер сочинила свою книгу прежде всего для того, чтобы отомстить
евреям за то, что... ее бросил муж и сейчас ни один добропорядочный
израильтянин не женится на ней?
Перепуганный бухгалтер поспешил "поверить" этой легенде. Смиренно
покаялся. И к всеобщему изумлению руководители антверпенской
сионистской организации сочли возможным ограничиться покаянием
проштрафившегося бухгалтера.
Такое неожиданное благодушие объясняется весьма просто: к тому
времени в еврейские круги Бельгии стала уже проникать книга, с точки
зрения сионистов, более опасная, нежели та, что написала Фелиция
Лангер, - называется она "Расизм государства Израиль", ее автор
Исраэль Шахак, профессор Иерусалимского университета. Несколько лет
кряду этот видный ученый безуспешно пытался обнародовать в Израиле
цикл документальных статей о неслыханно жестоких расправах израильских
властей с палестинцами на оккупированных землях. Статьи профессора
Шахака были опубликованы за границей. Особенно убедительно прозвучала
статья "Я обвиняю сионизм!". В ней автор гневно обвинял не только
сионистский расизм, но и всех, кто "не протестует" против сионистского
фашизма, поскольку считают, что он "в интересах дела еврейской нации".
Нетрудно себе представить, с какой яростью ополчились бельгийские
сионисты против "антисемитской" книги израильского ученого - ведь
написана она не политиком, не журналистом, не адвокатом, а профессором
органической химии, никогда неборовшимся за место в кнессете, не
стремящимся к политической карьере. В такой обстановке проступок
антверпенского бухгалтера сразу показался мелким, и его простили.
Бухгалтер бурно обрадовался: он-то ожидал худшего, ибо прекрасно знал:
бельгийские сионисты никогда ничего не прощают.
"Никогда ничего не прощают". Позвольте, ведь я, кажется, уже
слышал такое о бельгийских сионистах. Конечно, могу совершенно точно
сказать - когда и где...
Но сначала надо рассказать об одной встрече в Голландии, куда я
приехал из Бельгии.
Амстердам. Крохотное и всегда забитое посетителями кабаре
"Ли-ла-ло" на Клерекстраат. Талантливые эстрадные исполнители Жози и
Жак Холланд выступают с программой еврейских песен, преимущественно
фольклорных. Жози поет, а муж аккомпанирует ей на нескольких
инструментах. Такой репертуар, естественно, не может вызвать никаких
возражений со стороны амстердамских сионистов. Правда, те из них, кто
придерживается религиозных обрядов, принципиально не посещают
"Ли-ла-ло": закуски и напитки там подают не в кошерной посуде. Кое-кто
из националистов брюзжал еще и по поводу того, что в репертуаре
супругов Холланд преобладают иронические песенки, в смешном свете
представляющие ревнителей некоторых древних иудейских обрядов.
Брюзжали, но не трогали супругов Холланд. Но вот в их репертуаре
появились и крамольные песни: Эдуарда Колмановского и Евгедия
Евтушенко "Хотят ли русские войны" и русская народная "Из-за острова
на стрежень...". А тут еще Жози и Жак посетили Советский Союз.
Подсаживаясь, по обыкновению, к столикам знакомых посетителей, артисты
восторженно рассказывали о Москве и Ленинграде.
Вот тогда-то сионистские активисты Амстердама разгневались. И
дали понять это исполнителям крамольных песен. Для начала только, как
говорится, предупредили.
Неунывающий Жак, участник французского Сопротивления,
посмеивается над угрозами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179
счастью, оказался стойким сионистом и своевременно доставил уличающее
Геирсманса-Гейреманса издание руководителям организации.
Как попала к бухгалтеру враждебная книга, из-за которой загорелся
весь сыр-бор? Это точно установлено. Ее продал антверпенцу бежавший из
Израиля бывший болгарский гражданин. Местная сионистская организация,
причисляющая таких беженцев к ренегатам и отступникам, устроила ему в
Бельгии далеко не сладкую жизнь. И полученные от бухгалтера тысяча
триста бельгийских франков (около сорока долларов) обеспечили его
семье трехдневное, правда, не шибко сытное пропитание.
Пора, наконец, назвать страшную книгу. Издана она в Тель-Авиве.
На иврите. Называется "Своими глазами". Автор - гражданка государства
Израиль Фелиция Лангер. Профессия автора - адвокат.
Отчего же эта публикация зачислена в разряд антисемитских?
Оттого, оказывается, что Фелиция Лангер открыто рассказывала о пытках
и мучениях, которым подвергаются в израильских тюрьмах арабы,
обвиняемые в сопротивлении израильским властям на захваченных
агрессором территориях.
Фелиция Лангер пишет только о том, что видела своими глазами в
израильских тюрьмах, куда ее, адвоката, вынуждены были иногда
пропускать к подзащитным. Пишет точно и обстоятельно, приводит
подлинные имена и документированные факты. Она встречала среди
заключенных и восьмидесятилетних стариков, и четырнадцатилетних
подростков.
Наиболее изощренным пыткам подвергают палестинцев в тюрьме
Рамаллаха. Там, в камере высотой ниже человеческого роста, усыпанной
острыми камнями, Фелиция Лангер обнаружила известного прогрессивного
деятеля из Иерусалима Сулеймана аль-Наджаба. Некоторое время его
считали без вести пропавшим, ибо израильские власти предпочитали
отмахиваться от запросов его родственников.
Щадя чувства и нервы читателей, я не описываю пыток, выпавших в
израильской тюрьме на долю Сулеймана аль-Наджаба. Издевательства,
которым подвергли его в израильских застенках, в частности в военной
тюрьме Сарафанд, представляли смесь средневековых пыток и истязаний,
"модернизированных" на основе новейшей техники.
Правдивая книга израильского юриста рассказывает о преступлениях
израильских захватчиков, аналогичных преступлениям тех, кто предстал
перед Международным трибуналом в Нюрнберге.
Эти преступления доказаны. О них говорили юристы и общественные
деятели многих стран в Финляндии на сессии международной комиссии,
созданной Всемирным Советом Мира для расследования нарушений Израилем
прав человека. Противоречащие Женевской конвенции "чрезвычайные
законы" дают возможность израильским властям чинить любые беззакония
над местным населением - таковы выводы комиссии. Об этом пишет и
Фелиция Лангер.
Но сионисты окрестили ее работу антисемитской, а автора и всех,
кого книга навела на раздумья, антисемитами. По этому "принципу"
угодил в антисемиты и антверпенский бухгалтер Геирсманс-Гейреманс.
Как же посмел он не поверить сионистской прессе, что Фелиция
Лангер сочинила свою книгу прежде всего для того, чтобы отомстить
евреям за то, что... ее бросил муж и сейчас ни один добропорядочный
израильтянин не женится на ней?
Перепуганный бухгалтер поспешил "поверить" этой легенде. Смиренно
покаялся. И к всеобщему изумлению руководители антверпенской
сионистской организации сочли возможным ограничиться покаянием
проштрафившегося бухгалтера.
Такое неожиданное благодушие объясняется весьма просто: к тому
времени в еврейские круги Бельгии стала уже проникать книга, с точки
зрения сионистов, более опасная, нежели та, что написала Фелиция
Лангер, - называется она "Расизм государства Израиль", ее автор
Исраэль Шахак, профессор Иерусалимского университета. Несколько лет
кряду этот видный ученый безуспешно пытался обнародовать в Израиле
цикл документальных статей о неслыханно жестоких расправах израильских
властей с палестинцами на оккупированных землях. Статьи профессора
Шахака были опубликованы за границей. Особенно убедительно прозвучала
статья "Я обвиняю сионизм!". В ней автор гневно обвинял не только
сионистский расизм, но и всех, кто "не протестует" против сионистского
фашизма, поскольку считают, что он "в интересах дела еврейской нации".
Нетрудно себе представить, с какой яростью ополчились бельгийские
сионисты против "антисемитской" книги израильского ученого - ведь
написана она не политиком, не журналистом, не адвокатом, а профессором
органической химии, никогда неборовшимся за место в кнессете, не
стремящимся к политической карьере. В такой обстановке проступок
антверпенского бухгалтера сразу показался мелким, и его простили.
Бухгалтер бурно обрадовался: он-то ожидал худшего, ибо прекрасно знал:
бельгийские сионисты никогда ничего не прощают.
"Никогда ничего не прощают". Позвольте, ведь я, кажется, уже
слышал такое о бельгийских сионистах. Конечно, могу совершенно точно
сказать - когда и где...
Но сначала надо рассказать об одной встрече в Голландии, куда я
приехал из Бельгии.
Амстердам. Крохотное и всегда забитое посетителями кабаре
"Ли-ла-ло" на Клерекстраат. Талантливые эстрадные исполнители Жози и
Жак Холланд выступают с программой еврейских песен, преимущественно
фольклорных. Жози поет, а муж аккомпанирует ей на нескольких
инструментах. Такой репертуар, естественно, не может вызвать никаких
возражений со стороны амстердамских сионистов. Правда, те из них, кто
придерживается религиозных обрядов, принципиально не посещают
"Ли-ла-ло": закуски и напитки там подают не в кошерной посуде. Кое-кто
из националистов брюзжал еще и по поводу того, что в репертуаре
супругов Холланд преобладают иронические песенки, в смешном свете
представляющие ревнителей некоторых древних иудейских обрядов.
Брюзжали, но не трогали супругов Холланд. Но вот в их репертуаре
появились и крамольные песни: Эдуарда Колмановского и Евгедия
Евтушенко "Хотят ли русские войны" и русская народная "Из-за острова
на стрежень...". А тут еще Жози и Жак посетили Советский Союз.
Подсаживаясь, по обыкновению, к столикам знакомых посетителей, артисты
восторженно рассказывали о Москве и Ленинграде.
Вот тогда-то сионистские активисты Амстердама разгневались. И
дали понять это исполнителям крамольных песен. Для начала только, как
говорится, предупредили.
Неунывающий Жак, участник французского Сопротивления,
посмеивается над угрозами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179