ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но мистер Килнер заставил себя довести работу до конца, после чего поспешно вернулся в гостиную. Там он долго пил и отправился спать, унося с собой бутылку бренди.
Нет нужды говорить, что мистер Килнер провел ночь очень плохо. Он нарушил сразу несколько своих правил и теперь за это расплачивался.
Во-первых, он выпил не только гораздо больше, чем следовало, но и намного больше, чем когда-либо себе позволял. Во-вторых, он пропустил свой обычный обильный ужин. Это упущение, если вспомнить об огромном количестве выпитого бренди, было роковой ошибкой. В-третьих, он сегодня совершил преступления, каких никогда
не совершал и не думал совершать — его предыдущая жизнь была полна только мелких хитростей и злодейств. Сегодня он стал соучастником жестокого хладнокровного убийства, а потом посадил убийцу живым в могилу, где тот сейчас уже, наверное, наполовину свихнулся от страха и отчаяния. Даже для такого бессердечного человека, как мистер Килнер, эти мысли были малоприятным ночным развлечением. Он ворочался в кровати; пробовал зажигать свет; пробовал смотреть в темноту; пробовал ходить по комнате; пробовал читать. Но ничто не отвлекало его и не давало почувствовать себя спокойно. Нечего и говорить, что он то и дело прикладывался к бутылке бренди. Но спиртное впервые в жизни не помогло ему снять напряжение. К утру он забылся неглубоким тревожным сном, наполненным кошмарными видениями. Ему виделась ужасная темница — погреб или дыра в недрах земли — и огромные стаи голодных крыс, ждущих смерти одного человека и пожирающих тем временем труп другого. В синем полумраке могилы мистер Килнер видел глаза этих крыс — они горели мрачным свирепым огнем. Ему казалось что в этих глазах сверкает человеческая злоба. Потом сны изменились и он сам стал пленником. Крысы пробегали по его телу, чтобь узнать, не умер ли он, а он стряхивал их, дергаясь и извиваясь. Через некоторое время они снова тихо подкрадывались, а он знал, что скоро уже не сможет их отгонять, и душа его впала в отчаяние. Мистер Килнер встал очень рано, чувствуя себя совершенно разбитым. Он рассеянно бродил по коридорам, пока не пришла старуха, которая каждый день стелила его постель и прибирала в комнате. Она была глухой, как пень, и не слишком наблюдательной, и не заметила в облике мистера Килнера ничего странного — может быть потому, что вообще на него не смотрела. Но когда в семь часов пришел помощник мистера Килнера, Хеннесси, он сразу заметил неладное и спросил хозяина, что с ним стряслось.
— Мне очень плохо, Джим,— жалобно сказал мистер Килнер.— Я ужасно провел эту ночь — думал, что придется вызывать доктора. Боюсь, что вернулась моя старая хворь — болезнь сердца. Несколько лет назад я очень сильно переболел.
— Очень жаль,— посочувствовал Хеннесси, полируя медное украшение стойки.— Вам, наверно, нужно вызвать врача, сэр.
— Так я и сделаю, Джим, но немного попозже,— ответил мистер Килнер.— Я понимаю, что с этим шутить нельзя. Боюсь, Джим, что мне не подходит климат Дублина. С тех пор как я поселился в этом городе, я ни разу не чувствовал себя хорошо.
Хеннесси ответил, что людям разного склада подходит разный климат и что он сам, слава Богу, считает Дублин самым здоровым местом на земле.
— Но ты родился в Дублине, Джим,— вздохнул мистер Килнер.— Это совсем другое дело. Воздух родины хорош для каждого человека. Вот я родом из Мидленда и всегда чувствую себя там прекрасно. Воздух Мидленда для меня цел...— как ты говоришь? — целителен. Я думаю, что это относится ко всем людям. В родном воздухе, Джим, чувствуешь свежесть и сладость, какой нигде больше не
найдешь,— заключил мистер Килнер. Избыток бренди настроил его на сентиментальный лад.— Как бы мне хотелось вдохнуть сейчас этот воздух!
— Так отдохните немного на родине, сэр,— сказал Хеннесси.— Это будет вам очень полезно.
— Твой совет очень хорош, Джим,— слабо улыбнулся мистер Килнер.— Я хорошенько все обдумаю и решу, как поступить. Если уж заболело сердце, то это дело серьезное.
Мистер Килнер уже обдумывал, когда бы выкроить себе свободное время — хотя бы шестнадцать часов. Он сделает вид, что следует совету своего помощника, и использует это время наилучшим образом. Нужно убраться из Дублина как можно скорее, не возбуждая при этом ничьих подозрений. Мистер Килнер решил, что лучше всего это сделать сегодня же утром.
Два бокала виски с содовой, которые подействовали гораздо слабее, чем ему того хотелось, и завтрак, состоящий из сухого тоста с соленой рыбой и крепкого чая, заметно укрепили здоровье и разум мистера Килнера. Около десяти часов он сообщил Хеннесси, что собирается идти к врачу, и оставил заведение в полном распоряжении бармена. Но, едва мистер Килнер вышел на улицу, планы его изменились — он стал искать не врача, а агента, у которого когда-то купил дело покойного Фелима Ханрахана. Через десять минут он уже разговаривал с этим джентльменом с глазу на глаз.
— Я пришел к вам по делу,— сказал мистер Килнер.— Мне нужно, чтобы вы продали мое заведение — то, что прежде принадлежало Ханрахану. И как можно скорее. Я уже сыт по горло этим бизнесом.
Агент удивленно посмотрел на него.
— А почему? — спросил он.— Ведь вы владеете им всего десять или одиннадцать месяцев! Быстро же вы от него устали, мистер Килнер. Наверное, оказалось, что дело не такое прибыльное, как вы надеялись.
Мистер Килнер развел жирными руками.
— Нет, на это мне грех жаловаться,— сказал он.— Все идет достаточно хорошо, а прибыль сейчас даже выше, чем когда я купил заведение. Все дело в моем здоровье, сэр. Климат Дублина мне явно не подходит. Это хороший город, и в нем живут прекрасные люди. Я, как приезжий, вполне это оценил. Но здесь очень ухудшилось мое здоровье. У меня началась какая-то болезнь сердца и состояние все время ухудшается. И если я не хочу, чтобы мои кости в ближайшее время оказались на дублинском кладбище... Мистер Килнер запнулся, внезапно побледнев и обмякнув. Он
подумал о людях, чьи кости будут лежать в гораздо менее приятном месте, чем дублинское кладбище. Лицо его позеленело. Он явно находился в полуобморочном состоянии. Встревоженный агент вскочил на ноги.
— Вы заболели? — спросил он.— Вам нужна какая-то помощь? Мистер Килнер покачал головой и два раза судорожно глотнул слюну, чтобы восстановить дыхание и успокоиться.
— Нет, благодарю,— сказал он,— все уже прошло. Вот такие внезапные спазмы, сэр, меня и беспокоят. Я ведь вам уже говорил, сэр, мне не подходит климат Дублина. Поэтому я и хочу, чтобы вы нашли мне покупателя. Мне нужно, чтобы он заплатил наличными как можно быстрее.
Мистер Килнер вернулся в свое заведение и вяло проинформировал Хеннесси, что джентльмен, который его осматривал, пришел к очень неприятному заключению.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60