ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом жар ослабел, и я не без удовольствия наблюдал за тем, как Джоан и Тамазин оспаривают друг у друга честь принести мне чашку бульона.
Мороз щипал лицо и руки. Дыхание, вырываясь изо рта, тут же превращалось в облачка пара. Я подошел к церкви и открыл калитку, ведущую на кладбище. Скользя по покрытой инеем траве, я двинулся вдоль могильных камней.
То был совсем маленький, скромный памятник, расположенный на краю кладбища, у самого леса, раскинувшегося за оградой. Я наклонился и с трудом разобрал полустертую надпись:
Памяти Джайлса Блейбурна 1390–1446 его супруги Элизабет 1395–1444 и их сына Эдварда, погибшего на королевской службе во Франции в 1441 году.
Я долго стоял у камня, погрузившись в задумчивость. Никаких шагов я не слышал, и потому голос, внезапно раздавшийся за спиной, заставил меня вздрогнуть:
– Значит, Эдвард Блейбурн назвал сына в честь своего отца – Джайлс.
Обернувшись, я увидел Барака, который взирал на меня с довольной ухмылкой.
– Господи боже, Джек, как вы здесь оказались?
– Мне не составило труда догадаться, куда вы направились. Я прекрасно помню о том, что неподалеку от Эшфорда расположена некая деревенька Брейбурн. Сегодня я встал пораньше и поскакал сюда. Сьюки я привязал у церкви.
– От неожиданности меня едва удар не хватил.
– Простите, я не думал, что мой голос нагонит на вас страху, – усмехнулся Барак. – Я так понимаю, в этой богом забытой деревеньке есть всего лишь одно примечательное место? – добавил он, оглядевшись по сторонам.
– Да, – кивнул я на могильный камень. – Бедные родители Эдварда Блейбурна. Получив весть о гибели сына, они оба вскоре сошли в могилу. А у Сесиль Невиль не было другого выхода, кроме как объявить Эдварда мертвым.
Внезапно до меня дошел смысл слов Барака.
– Подождите… раз вы догадались, куда я поехал, значит… значит, вы все знаете? Знаете, что Джайлс Ренн – сын Эдварда Блейбурна?
– Вы сами это выболтали, когда лежали в бреду. Точнее, наговорили много такого, что навело меня на определенные выводы.
– И что же я говорил? – изумленно выдохнул я.
– Как-то раз принялись кричать, что Ренн – истинный король Англии и его надо возвести на трон. Потом залились слезами. А Тамазин рассказывала, вы все время твердили о каких-то бумагах, которые сгорят в аду. Я вспомнил: в тот вечер, когда погиб Ренн, мы с Тамазин застали вас у огня с кочергой в руках. После этого только полный тупица не смекнул бы, что к чему.
– Как бы ваша догадливость не обернулась против вас, – произнес я, внимательно глядя на него. – Знать то, что знаем мы, слишком опасно.
– Что теперь говорить, – пожал плечами Барак. – Ведь вы сожгли все доказательства. В очаге тогда догорали документы из шкатулки?
– Да. Я не рассказал вам ни о чем, ибо не хотел подвергать вас риску.
Барак медленно кивнул и вперил в меня пронзительный взгляд.
– Скажите, ведь вы убили его? Ренна?
– Грех этот будет тяготеть надо мной до конца дней, – проронил я, прикусив губу.
– Уверен, у вас не было другого выбора. Пощади вы его, он убил бы вас.
– Не знаю, – вздохнул я. – Так или иначе, я оказался сильнее. Я держал его голову над водой, пока он не захлебнулся. Потом перевернул его лицом вниз, дабы создать впечатление, что он упал в воду, потеряв сознание. Так вы и нашли его, Джек. При вскрытии у Ренна обнаружили огромную опухоль, и потому причины внезапного обморока не вызвали у коронера сомнений.
– А кому Ренн собирался передать документы?
– По иронии судьбы, первоначально он должен был связаться с Бернардом Локом. Узнав о его смерти, Ренн решил отыскать в Лондоне сторонников заговора.
– Полагаю, таких достаточно.
– Возможно, – пожал я плечами. – Неоправданная жестокость короля вызывает все больше недовольства, и люди, желающие лишить его престола, не останутся без поддержки. И все же новый мятеж, скорее всего, будет подавлен, как и все предыдущие. В любом случае, я не желаю иметь с заговорщиками ничего общего.
Несколько мгновений мы молчали, глядя на старый могильный камень.
– А почему вы явились сюда? – нарушил тишину Барак. – Из любопытства?
– Скорее, из чувства вины, – ответил я с грустной усмешкой. – Когда я оправился от лихорадки и узнал, что Ренн похоронен в Лондоне и что лишь вы, Тамазин и Джоан проводили его в последний путь, мною овладела безумная идея. Я решил извлечь тело из земли и похоронить его здесь. И таким образом хоть отчасти загладить свою вину перед ним. В конце концов, здесь лежат его дед и бабка, – сказал я, указывая на могилу. – Его и короля Эдуарда Четвертого.
– О какой вине вы говорите? – возмутился Барак. – Это он виноват перед вами. Он все время водил вас за нос.
– Я же сказал, то была безумная идея. Не забывайте, перед этим я несколько дней пролежал в бреду.
– Вы ни в чем перед ним не виноваты, – непререкаемым тоном заявил Джек. – И перед своим покойным отцом тоже.
– Мне бы очень хотелось поверить в вашу правоту, – вздохнул я. – Как бы то ни было, я попытался выполнить свой последний долг перед отцом – выплатил по закладной и поставил на его могиле мраморный памятник. Вскоре я намерен там побывать. Но я сожалею, что между нами никогда не было душевной близости. Впрочем, сожалеть об этом сейчас, после смерти отца, совершенно бессмысленно.
– Вот именно.
– А сюда меня неодолимо тянуло. Сам не знаю, почему мне так хотелось увидеть эту могилу. Мне до сих пор трудно поверить в то, что Джайлс, к которому я чувствовал такую симпатию, все время меня обманывал и даже попытался убить. Впрочем, удивляться тут не приходится: людям свойственно предавать друг друга, и подчас они решаются на это по причинам куда менее существенным, чем те, что двигали Ренном.
– А как вы намерены поступить с его библиотекой?
– Не знаю, – пожал я плечами.
Среди вещей старого законника мы обнаружили его завещание. О племяннике там, разумеется, не упоминалось. Все свое имущество он отписал Меджи – за исключением библиотеки, которую он, как и обещал, оставил мне.
– Принимать его подарок нет никакого желания. Но в этом собрании хранятся некоторые рукописи и картины, которые необходимо уничтожить. Может, вы возьмете этот труд на себя? – спросил я, с надеждой глядя на Барака. – Съездите в Йорк и разберетесь с библиотекой. Из письма местного адвоката я узнал, что Меджи по-прежнему живет в доме, который перешел в ее владение.
– Опять тащиться в эту глушь? – скорчил гримасу Барак. – Снова питаться жутким варевом, которым потчевала нас старушка Меджи? Ну конечно, если вы настаиваете…
– Рад, что вы согласны, – поспешно перебил я. – После того как вы избавитесь от опасных рукописей, я свяжусь с мастером Лиландом, антикваром. Надеюсь, он купит большую часть книг. Что касается старинных сборников судебных постановлений, их лучше привезти в Лондон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201