ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Одежда висела на них мешками. Из воротников торчали тощие шеи, как у стариков, а не у ребят чуть за двадцать.
- Дин! - позвал я. - Не забыл старого друга Рика Кеннеди?
- Рик, привет! Как жизнь, старик? - Он явно обрадовался, увидев меня. Усталые глаза зажглись. - Я слышал, вы с Кейт заженихались.
- Ага, - застенчиво улыбнулся я. - Тебя не обманули. Слушай, что у тебя с губой?
- Это? Так, родинка для красоты. - Он тронул язву на верхней губе. - Ты разве не заметил, что они теперь у всех есть?
- А вы принимали витаминные таблетки?
- Какие витаминные таблетки?
- Те, что мы присылали на самолетах. Ты их разве не видел?
- Впервые слышу.
- Но я сам их грузил. - Я недоуменно покачал головой. - Их разве нет в кладовых на Фаунтен-Мур?
- Может, и есть. - Дин скатил с тележки тяжелую бочку. - Может, не заметили… Черт, Бен, осторожнее! Ты нарочно мне бочку на ногу скатил?
- Кто ж виноват, что у тебя ноги на весь аэродром?
Вопреки всему, они все еще шутили, но это был юмор висельников. Будто умение шутить, пусть и не смешно, показывало, что у них хватает сил плюнуть в глаза Смерти, как если бы она и не дышала рядом.
Но я напирал, рискуя разозлить Дина своими придирками насчет витаминов.
- Надо было принимать. Эти язвы - от дефицита витаминов.
Дин устало улыбнулся.
- Ладно, док. Спросим у Теско.
- Теско?
- Ага. Знаешь, со шрамами на губах?
- Я его знаю.
- Он теперь заведует кладовыми.
- А, черт!
- А что такое, Рик?
Я направился искать Стивена. Вернулось все то же подозрение: Иисус готовит подвох. Да, он обещал нам рейс на юг в обмен на перевозку его людей на самолете.
Но зачем Теско скрывал витаминные запасы от наших людей? Группа Иисуса по сравнению с нашей чуть от жира не лопается. Он нарочно не докармливает наших людей, чтобы они не могли ему противостоять, если дойдет до схватки?
Я увидел старого Фуллвуда. Он возился у открытого двигателя, смазывая шкивы.
- Мистер Фуллвуд, вы не знаете, где можно найти Стивена Кеннеди?
- А, братец Рик! Добрый день. Я думаю, он в лагере на пустоши.
- Черт!
А Говард тем временем говорил Дину:
- Не хочу вас подгонять, ребята, но не сможете ли доставить еще бочку через час?
- Придется тебе дать нам роздых, Спарки. У Джо опять озноб.
Я подошел к Дину:
- В чем проблема?
Дин кивнул на шестнадцатилетнего паренька, который сидел на траве, прижав колени к груди.
- Джо нездоровится. Ему вообще последние дни паршиво.
- Черт! - произнес я и сплюнул. - Еды не хватает?
- Обходимся, - ответил Дин.
- Но чтобы грузить бочки с горючим, надо кормиться как следует!
- Что можем, делаем, Рик. - Он повернулся к Джо. Мальчишка сидел на земле, руки у него тряслись. - Готов, Джо? Горючее надо везти.
- Оставь его здесь, - сказал я. - Я вместо него пойду.
- Но ты же ждешь Кейт?
- Увижу ее, когда вернусь. Это же недолго?
- Путь туда-обратно около часа. Мы устроили склад горючего в конюшне в долине.
Дин взялся за ручку тележки, я взялся за другую и мы пошли по колее. По дороге я глядел в небо, высматривая самолет. Хотелось мне, чтобы Кейт уже прилетела.
Я все время невольно прибавлял шагу, и Дин то и дело просил меня притормозить. Дело в том, что мне хотелось поскорее выяснить, что тут творится. Я был уверен, что Теско утаивает еду от наших ребят. Я расскажу Стивену, и тогда мы с ним поговорим с Теско и Иисусом.
И если после этого Ад сорвется с цепи, так тому и быть. Но я не стану сидеть и смотреть, как они творят какую-то задуманную ими подлость.
90
Вернувшись через час на аэродром с бочкой горючего, я увидел Стивена. Он с угрюмым лицом шел ко мне по траве.
Я понял, что у него для меня плохие новости.
Не дав ему раскрыть рта, я спросил:
- Кейт?
Он кивнул.
- Мне очень жаль, Рик. Синди вызвала Говарда по рации. Она сказала, что у нее неполадки в моторе. Она собиралась идти на вынужденную.
- Черт! Им удалось сесть?
- Рик, я бы соврал, если бы сказал, что все в порядке.
- Ты знаешь, где они сели?
- Сразу к югу от Лидса.
- Вы связались с ними по радио?
- Они прекратили передачу. При посадке рация отключилась.
- Черт побери! Где сейчас Говард?
- Он взлетел, как только услышал. Обломки самолета он обнаружил на дороге возле Холбека.
- Обломки?
- Я уже говорил, Рик, дело выглядит плохо. Самолет при посадке опрокинулся на спину.
- Черт… вот черт! - У меня подкосились ноги, надо было сесть. Куда угодно, на траву, в грязь, только сесть - чтобы не упасть.
- Спокойнее, Рик… Рик, мы… Рик! Ты куда?
- Искать самолет.
- Нельзя же так сразу идти. Ты даже винтовку не взял! - А ты попробуй меня остановить. - Рик, Рик, погоди минутку, малыш!
- Я иду искать Кейт. Может быть, она ранена.
А может быть, погибла, Рик.
Я посмотрел на Стивена. Он глядел на меня сочувственно, но я видел - будто поднял крышку его черепа и прочел мысль, - что он думает: РИК, ОНА МОГЛА ПОГИБНУТЬ. МОГЛА ПОГИБНУТЬ…
Я сделал глубокий вдох.
- О'кей… о'кей. Я возьму рюкзак. Дин, одолжи мне винтовку!
- Рик…
- Не надо, Стивен. Ты же знаешь, что я должен идти.
Он кивнул:
- Тогда позволь мне кое-что предложить.
- Давай. Только ты знаешь, что я не передумаю.
- Знаю. - Он кивнул и сжал мне плечо. - Как только Говард услышал весть, он полетел на самолете посмотреть, где они сели. Когда он вышел на связь, то сказал, что облетит вокруг и посмотрит, можно ли где-нибудь сесть. Если найдет место, вернется, подберет нас и полетит на место катастрофы. И мы там будем минут через двадцать, Рик.
Я кивнул. Во рту у меня пересохло, как в печи, в груди таял тяжелый ком. Мой первый порыв был идти туда пешком, но это - часов тридцать по территории, ставшей враждебной в тот день, когда подземный жар обуглил растения и превратил озера в кипящее варево мусора и дохлой рыбы.
- О'кей, Стивен. - Я мрачно улыбнулся. - Ты всегда умел вбить мне в башку здравый смысл.
Он обнял меня за плечи.
- Пойдем, кофе выпьешь.
- А если она погибла, Стивен? Второй раз мне этого не вынести.
- Второй раз? - Синие глаза смотрели на меня с тревогой и заботой. - Второй раз, Рик?
Я кивнул.
- Это была Кэролайн Лукас?
- Ты знал?
- Знал, братик. Интуиция. Господи, Рик, когда она погибла, не надо было тебе таить горе в душе. Почему ты мне не сказал?
Я пожал плечами, чувствуя себя таким жалким, что хотелось забиться в кусты.
- Ты же знал, что мне можно верить.
- Ты знал, что она была беременна?
- Мне Кейт сказала. Больше никто не знал, кто был… был бы отцом.
- Не знал. Она хотела держать все это в тайне.
- Зачем?
- У нее были свои причины. - Я вздохнул. - В глубине души она волновалась из-за разницы в возрасте. Мне девятнадцать, ей было тридцать семь.
- Но ведь это было не важно?
Я покачал головой.
- Наверное, Кэролайн не хотела, чтобы я чувствовал, будто она меня держит.
- Она была хорошим человеком. Она была бы рада узнать, что ты теперь с Кейт.
Я рассмеялся так горько, что сам поразился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136