ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я заговорил, тщательно подбирая слова:
- Стивен, я не утверждаю, что знаю что-либо об этих… существах или их намерениях. Но я их видел. Я знаю других, кто их видел.
Я оглядел сидящих у костра, и по выражению лиц понял, что они считают, будто мы со Стенно на одном из выходов в лес наелись мухоморов. Это прямо читалось по глазам: “Ну и ну, что же они завтра расскажут? Что видели Элвиса Пресли на летающей тарелке? Или что поймали Санта Клауса, разъезжающего голым на санях? Совсем ребята свихнулись”.
Стивен задумчиво постукивал пальцем по губам.
- Уже много лет ходят истории о людях, похищенных инопланетянами.
- И иногда их описывают как “Серых”, - добавила Виктория. - Только они были хрупкого сложения, с тонкими руками, но с непропорционально большими головами и миндалевидными глазами.
- Я вам говорю, они крупные. Крупные! С серой кожей. - Стенно вдруг заговорил резко и сердито. - Видели бы вы их, вы бы поняли.
- О'кей, Стенно, давай тогда сейчас это выясним. - Стивен оглядел собравшихся. - Кто-нибудь видел этих серых?
Все дружно затрясли головами - все, кроме Кейт Робинсон.
- Я ничего не видела. Но у меня есть факсы и распечатки е-мейлов и свидетельства очевидцев со всего света.
- И?
- И есть некоторые сообщения о людях, похищенных или подвергшихся нападению определенных… - она пожала плечами, - определенных индивидуумов.
- Определенных индивидуумов? - В голосе Дина ясно слышалось раздражение. - “Определенные индивидуумы” озверели по всей стране; они убивают людей и пожирают их. Но когда-то эти “индивидуумы” были такими же, как мы. Они работали на заводах и в офисах. Владели недвижимостью и ходили в музыкальный клуб. У них не было серой шкуры, и они не прибыли из-под земли.
Кейт не повысила голоса:
- Прошу прощения, Дин, я нечетко выразилась. Эти определенные индивидуумы, судя по описаниям, человекоподобны, но они не люди. Я могу принести сообщения людей, видевших этих серых или подвергшихся их нападению.
- Но это не бесспорное свидетельство, - возразила Виктория. - Мы знаем, что люди теперь возвращаются к обычаям дикарским, почти каменного века. Мы встречали признаки каннибализма; эти люди раскрашивают лица и надевают головные уборы, определенного вида одежду и украшения, которые указывают на их принадлежность к… я думаю, это можно назвать племенем. Если мы…
- Она вот к чему ведет, - вклинился Дин. - Что эти серые - наверняка обыкновенные люди, которые вымазались серой краской.
- Или прошли по местности, усыпанной серым пеплом, - предположил Говард.
- Вот, точно, Говард, - похвалил его Дин. - Они просто покрылись серым пеплом. Помнишь, мы видели кучу народу красного - руки, лица, даже одежда. С этими вышло так же - только они топали по серому пеплу.
- Ладно, ладно, - примирительно сказал Стивен. - Давайте не будем так сразу от этого отмахиваться. Стенно и Рик что-то видели. Но нам нужны еще свидетельства, чтобы…
- Блин!
На выкрик Стенно повысовывались из палаток головы - что там за шум. А сидевшие у костра вскочили на ноги.
- Блин, вашу мать!
Стенно махал кулаками, и у него в глазах появился прежний угрожающий блеск.
- Стенно, успоко…
- А я знаю, что тут происходит, - сказал он вдруг голосом таким же угрожающим, как и блеск в его глазах. - И вы все знаете. Вы тоже, может, попадались этим серым. А вот она! - Он ткнул пальцем в сторону Виктории. - Вот она говорит вам, чтобы вы про это не шумели. Так, Виктория? Так?
Стивен все еще пытался вернуть разговор на рельсы разума.
- Зачем бы ей это, Стенно?
- Потому что она… - Стенно снова ткнул в нее пальцем. - Она из них!
И он бросился сквозь костер, ногами кидая головни в Викторию. Она отскочила из-под дождя искр.
Дин выхватил из-за пояса пистолет и направил в спину Стенно. Я толкнул его плечом в бок; пуля ударила в скалу и с визгом исчезла вдали.
В ту же секунду Стенно бросился прочь, карабкаясь на склон так, будто за ним гнался целый ад дьяволов, чтобы оторвать яйца.
Все кончилось так же быстро, как и началось.
Дин бросил на меня презрительный взгляд, буркнул “чертовы психи” и ушел вразвалочку.
Я пошел прочь от разметанного костра, сел в темноте на берегу ручья, опустил голову на руки и сильно пожалел, что не стал держать язык за зубами.
46
Мы шли уже полчаса, когда Стивен поравнялся со мной и начал непринужденно болтать, но эта непринужденность казалась деланной.
Нас было пятеро - Дин Скилтон (весьма зрелищная фигура, как герой голливудского боевика: зеленая бандана на голове, винтовка за спиной, два пистолета за поясом и патронташ со сверкающими на солнце патронами), Виктория (по-прежнему предпочитающая летнее платье джинсам и футболке), Рут (с собранными в пучок черными блестящими волосами, в шортах и в белой рубашке, с винтовкой за спиной), Стивен и я в отрезанных джинсах и в футболке. У меня была винтовка, у Стивена ружье.
На небе громоздились тяжелые тучи, грозя закрыть солнце. Глухо рокотал гром, как бурчание в животе у великана.
В одном из разведывательных вылетов Говард Спаркмен нашел у края пустоши узкую долину, глубокую и сильно заросшую. Поблизости было что-то похожее на ферму с группой строений. Стивен исходил из гипотезы, что там никого нет - слишком далеко, чтобы ее нашли вооруженные банды, а такая вполне может оказаться хорошим зимним убежищем. Мысленно он, я думаю, представлял себе, что мы там будем жить и сами выращивать еду, пока земля не прекратит свою пиротехнику и общество не вернется к норме.
Мы шли вниз по ручью. Кое-где над вереском порхали бабочки. Вдали за краем пустоши расстилался зеленый йоркширский пейзаж. Его перерезал острый черный палец горелой растительности, и с каждым днем он подбирался все ближе. Казалось, он говорит: “Я знаю, что ты на Фаунтен-Мур, и я тебя не забыл. Я иду. Я иду сжечь тебя”.
Снова заурчал гром голосом мрачного великана. Что-то холодное и противное шевельнулось у меня в груди. Я ощущал это каждый день, и знал, что это страх. Просто страх. Я страшился вставать утром, потому что не знал, что принесет день. Нет, не так. Я боялся, потому что слишком хорошо это знал. Он принесет новые ужасы. Я помнил женщину, танцующую на колу. Я помнил детские головы с выеденными мозгами. Я видел мальчишек и девчонок, повешенных на железнодорожных мостах. Но очень мало я видел следов милостивой руки Господней. Только боль, голод и смерть.
Я слушал вполуха, как Стивен излагает планы послать Говарда поискать - вдруг повезет - нетронутый супермаркет или склад, который даст нам прокормиться еще полгода, и тогда можно будет прекратить эти грошовые поиски, когда шаришь на местности двое суток, чтобы найти пару банок говядины и двадцать фунтов репы.
Но я знал, к чему придет разговор, и вот Стивен через пару минут сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136