ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Шатаясь, он поднялся на ноги и услышал, как де Боно зовет его. Он оглянулся, чувствуя, что земля дрожит под ним. Те, кто мог, спешили убраться с поля боя. Де Боно кинул ему топор. Это было весьма к стати, так как тварь с раздавленным черепом опять ползла к нему.
Кэл занес топор и изо всех сил опустил его на спину отродья. Из раны хлынула зловонная жидкость, но тварь не упала. Кэл принялся рубить ее, как дерево, пока она не рухнула на землю, жалобно пища. Последним ударом он разрубил голову и, оставив топор в ране, поспешил к де Боно.
Канатоходца нигде не было видно, как и других живых, людей или Чародеев. Земля продолжала дрожать; казалось, она вот-вот разверзнется и проглотит все.
Он перевел взгляд на Мантию. Там зияла брешь, за которой проглядывала чернота. Шэдвелл исчез.
Кэл подошел к клубящейся облачной стене и шагнул в проем.
3
Сюзанна видела издалека борьбу Кэла с отродьем и пыталась удержать его у входа в Круговерть, но воинство Шэдвелла пришло в панику, когда задрожала земля, и начало разбегаться. Когда поле опустело и дым рассеялся, Кэл уже скрылся из виду.
Она оглянулась и увидела, что Нимрод помогает встать одному из раненых. Она пошла к проему, чувствуя, как волосы у нее на голове встают дыбом. Сила, сокрытая здесь, была колоссальной, и она могла уже уничтожить безумцев, осмелившихся войти в нее. Но Кэл был там, и ей оставалось умереть или выжить вместе с ним... и с Фугой!
С его именем на устах она последовала за ним, к живому сердцу Страны чудес.

Часть девятая
В круговерти
«Так нас теснит иное совершенство».
Джон Китс «Гиперионл Сиа»
I
Вторжение
1
И опять – мир внутри мира.
В Кукушкином королевстве – Ковер; в ковре – Фуга; в Фуге – мир в книге Мими; и вот теперь – Круговерть.
Но ни один из этих миров не подготовил ее к тому, что она увидела за Мантией.
Во-первых, она поняла, что видимая в проем темнота – это всего лишь иллюзия.
Пейзаж внутри Круговерти был освещен мягким янтарным светом, исходящим от самой земли. Похоже было, что мир перевернулся и она идет по небу. А само небо тоже было чудом. Плывущие по нему облака находились в постоянном волнении, будто готовые в любую минуту пролиться дождем.
Отойдя от проема несколько ярдов, она оглянулась назад, чтобы запомнить путь. Но брешь и поле битвы за ней уже затянуло облаками. Она почувствовала спазм паники. Но во всяком случае она здесь не одна. Где-то впереди был Кэл.
Но где? Свет, бьющий из-под земли, освещал путь, но однообразие пейзажа мешало определить расстояние. Она не могла понять, на двадцать ярдов вперед она видит или на двести. Кроме того, вокруг не было никаких следов человека.
Хотя нет – перед ней по земле тянулась цепочка следов. Или, скорее, две пересекающиеся цепочки, земля вокруг которых все еще вибрировала. Она пригляделась: из земли вдоль тропинки с невероятной быстротой тянулись желто-зеленые расточки. Может, Круговерть таким образом оборонялась от вторжения? Или в этом стерильном мире чар любые следы немедленно прорастали новой жизнью? Она оглянулась – ее следы тоже проросли, ростки там только появились, а у Кэла и Шэдвелла были уже дюймов шести высотой. Один из них вился, как папоротник, на другом были стручки, на третьем – иглы. При таких темпах через час они станут деревьями. Зрелище захватывало, но у нее не было времени смотреть. Оставив буйство пробуждающейся жизни позади, она поспешила в глубь этого странного мира.
2
Хотя она почти бежала, ни Кэла, ни Шэдвелла так и не было видно. Скоро ей пришлось сойти с тропы из-за растений, растущих не только ввысь, но и в стороны. Теперь стало ясно, что у них мало общего с флорой Королевства. Если они и выросли из семян, упавших с обуви пришельцев, то чары совершенно изменили их облик.
Эти растения больше походили на кораллы, чем на деревья. Ни одно из них не повторяло соседа ни по форме, ни по цвету. Общим было только стремление к росту. Их ветви и цветы тянулись к облакам, будто к солнцу, а корни сотрясали землю, протягиваясь под ней во всех направлениях.
Но в этом буйстве жизни не было ничего угрожающего. Они росли просто из удовольствия расти.
Откуда-то справа она услышала крик. Может, это Кэл? Нет: след тянулся в другом направлении. Звук раздался снова – не крик, а что-то вроде стона. Она не могла не отозваться, при всей срочности своего дела.
Источник звука находился ярдах в двадцати от тропы – точнее расстояние определить было нельзя.
Это было растение, такое же яркое и причудливое, первое живое создание, встреченное ею вне пределов тропы. Оно было размером с дерево и представляло из себя такое сложное переплетение ветвей, что казалось состоящим из нескольких растений. Сюзанна поискала в ветвях и среди змеевидных корней, но не нашла никого, способного издавать звуки.
Тут она увидела то, во что сперва не поверила: сплетение ветвей в центре дерева было человеческим телом. Это подтверждало обрывки модного костюма и ботинок, проросших побегами. Тело превратилось в древесину, и в жилах его струилась уже не кровь, а сок.
Но оно жило. Из листвы на нее смотрели два живых моргающих глаза. Она нерешительно подошла ближе.
Голова человека повернулась чуть ли не к спине, череп треснул, но отовсюду тянулись ростки новой жизни. Зеленая, как молодая трава, борода скрывала мшистую щель рта.
Глаза внимательно изучали ее, и она чувствовала, как ростки тянутся к ней-, изучая.
Рот-щель раскрылся. Гибрид что-то сказал.
– ...я жив...
Это что, его имя? Преодолев растерянность, она сказала, что не поняла.
Растение вздрогнуло, роняя цветы, и произнесло более отчетливо:
– Я... живой?
– Живой? Ну конечно, живой.
– Я думал, что я сплю, – сказало растение. – Сплю или умер. Когда кирпичи упали мне на голову.
– В доме Шермэна?
– Да. Ты там была?
– Аукцион. Вы были на Аукционе.
Растение издало звук, похожий на смех.
– Всегда хотел... быть внутри... внутри.
Тут она поняла, почему это случилось. Хотя было трудно – трудно? — невозможно поверить, что это был один из гостей Шэдвелла, но, очевидно, его ранило или убило во время разрушения дома, и Круговерть превратила его в это цветущее растение.
– Значит, я не сплю, – сказал гибрид.
– Нет.
– Странно. Это так похоже на рай.
Она не была уверена, что правильно расслышала.
– Рай?
– Я никогда не думал... что жизнь может быть так прекрасна.
Она улыбнулась.
– Это Страна чудес.
– В самом деле?
– Да. Мы недалеко от Храма Станка. Там все изменяется, все превращается. Я был жалким человечком, а посмотри на меня сейчас!
Она вспомнила сказочный мир в книге. Там было то же самое: мысли и слова разных людей соединялись на ничейной земле и воплощались в новую, невиданную реальность.
– Мне нужно идти, – сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104