ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда Хасьярл был еще подростком, он, движимый какой-то извращенной
прихотью, подкупил, уговорил или, что вероятнее всего, запугал одного из
рабов, разбирающегося в хирургии, и заставил его выполнить маленькую
операцию на его верхних веках. Само по себе это было незначительным
происшествием, однако его скрытый смысл и результаты неприятно повлияли на
жизни многих людей и никогда не переставали восхищать Хасьярла.
То, что простое протыкание двух маленьких дырочек, которые при
закрытых веках оказывались прямо против зрачков, могло вызвать столько
беспокойства у других людей, было невероятно; однако это было так. Легкие,
как перышко, колечки из гладчайшего золота, нефрита или - как теперь -
слоновой кости не давали дырочкам сомкнуться.
Когда Хасьярл глядел сквозь эти крошечные отверстия, это создавало
впечатление засады и заставляло объект наблюдений чувствовать, что за ним
следят; но это была наименее неприятная из многих, вызывающих раздражение
привычек Хасьярла.
Хасьярл ничего не делал легко, но он все делал хорошо. Даже в
фехтовании постоянные тренировки и необычно длинная левая рука помогли ему
сравняться с атлетически развитым Гваэем. Его управление подчиненными ему
Верхними Уровнями было прежде всего экономичным и спокойным; потому что
худо приходилось тому рабу, который плохо выполнял хоть какую-то
мельчайшую деталь своих обязанностей. Хасьярл видел и наказывал.
Хасьярл уже почти сравнялся со своим учителем в применении Искусства
на практике; и он окружил себя сонмом волшебников, почти равных по калибру
самому Флиндаху. Но столь тяжко доставшееся совершенство не доставляло ему
радости, потому что между абсолютной властью, которой он жаждал, и
осуществлением этой жажды стояло два препятствия: владыка Квармалла,
которого он боялся больше всего на свете, и младший брат Гваэй, которого
он ненавидел ненавистью, вскормленной на зависти и подкармливаемой его
собственными ущемленными желаниями.
Гваэй, в противоположность брату, был гибким, хорошо сложенным, с
приятной внешностью. Его глаза, бледные и широко расставленные, были
обманчиво мягкими и добрыми, они маскировали волю такую же сильную и
готовую к действию, как сжатая стальная пружина. Постоянное пребывание на
Нижних Уровнях, которыми он правил, сообщило его бледной гладкой коже
специфический восковой глянец.
Гваэй обладал завидной способностью - делать все хорошо без особых
усилий и с еще меньшей практикой. В некотором роде он был гораздо хуже,
чем его брат: если Хасьярл и убивал пытками и медленной болью, явно
получая от этого личное удовлетворение, он, по меньшей мере, придавал
какое-то значение жизни, поскольку отбирал ее с такой педантичностью. В то
время как Гваэй, мягко улыбаясь, убивал без повода, словно шутя. Даже
группа волшебников, которую он собрал вокруг себя для защиты и потехи, не
была свободна от его фатальных и быстрых припадков плохого настроения.
Некоторые думали, что Гваэю незнаком страх, но это было не так. Он
боялся владыки Квармалла, и он боялся своего брата; или, скорее, боялся,
что будет убит своим братом прежде, чем сам успеет его убить. Однако его
страх и ненависть были спрятаны так хорошо, что он мог сидеть,
расслабившись, меньше чем в двух ярдах от Хасьярла и весело улыбаться,
наслаждаясь каждой минутой вечера. Гваэй тешил себя надеждой, что в
совершенстве владеет всеми самими эмоциями.
Шахматная игра прошла начальную стадию, ходы стали занимать больше
времени, и теперь Хасьярл со стуком поставил ладью на седьмую линию.
Гваэй мягко заметил:
- Твой воин с башней зашел глубоко на мою территорию, Брат. По
слухами ты нанял могучего бойца с севера. С какой целью, хотел бы я знать?
В нашем-то, окутанном покоем, пещерном мире. Может, он что-то вроде живой
ладьи?
Он помедлил, неподвижно держа руку над одним из своих коней.
Хасьярл хихикнул.
- А если его задача - перерезать хорошенькие глотки, то тебе-то что
до этого? Я не знаю ничего об этом воине-ладье, но говорят - болтовня
рабов, без сомнения, - что ты сам привез себе из Ланкмара искусного
рубаку. Может, мне стоит назвать его конем?
- Да, в эту игру могут играть двое, - с прозаической философией
заметил Гваэй и, подняв коня, мягко, но твердо поставил его на е6.
- Меня ты в это не втянешь, - прорычал Хасьярл. - Тебе не удастся
выиграть за счет того, что ты отвлечешь мои мысли.
И, нагнув голову над доской, он вновь погрузился в свои
всепоглощающие расчеты.
На заднем плане двигались рабы, проверяя лампы и подливая в них
масла. Для того, чтобы осветить комнату Совета, требовалось много ламп,
поскольку в помещении был низкий потолок с массивными балками, увешанные
коврами стены почти не отражали желтые лучи, а мозаичный пол был вытерт
бесчисленными шагами прошлого до тусклого великолепия. Эта комната была
вырублена в естественной скале; руки давно забытых мастеров установили
массивные кипарисовые балки и хитроумно инкрустировали пол. Эти
жизнерадостные, поблекшие от времени шпалеры были развешены рабами
какого-то из древних властелинов Квармалла, захватившего проходивший мимо
караван; таким же образом попали сюда все остальные богатые украшения.
Шахматы и кресла, покрытые резьбой цоколи ламп и масло, питающее фитили, и
рабы, присматривающие за ними: все это была добыча. Добыча многих
прошедших поколений, когда властители Квармалла грабили страну вдоль и
поперек и брали свою долю с каждого проходящего каравана.

Высоко над той теплой, роскошно обставленной комнатой, где Гваэй и
Хасьярл играли в шахматы, владыка Квармалла закончил последние расчеты,
которые должны были завершить его гороскоп. Тяжелые кожаные занавеси
закрывали теперь звезды, только что смотревшие вниз и дарившие свое
благословение или предвещавшие судьбу. Единственным светом в заполненной
инструментами комнате был крошечный огонек тонкой восковой свечки. Обычай
требовал, чтобы окончательный гороскоп был прочитан при таком скудном
освещении, и Квормалу приходилось напрягать даже свое острое зрение, чтобы
правильно разглядеть Знаки и Дома.
Пока он еще раз проверял окончательные результаты, его подвижные губы
кривились в презрительной усмешке, в гримасе неудовольствия. "Сегодня или
завтра", - думал он, чувствуя холод в груди. - "Самое позднее, завтра к
вечеру". Да, у него действительно мало времени.
Потом, словно развеселившись какой-то тонкой шуткой, он усмехнулся и
кивнул, отчего его костлявая тень чудовищно заколыхалась на занавесях и
прорезанной амбразурами стене.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68