ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Кто-нибудь из людей Гэйла может меня узнать, а это было бы настоящей катастрофой. — Он обернулся назад и с высоты лося посмотрел на зеленые холмы к западу от замка. — А как насчет тех холмов? — спросил он. — Я надеялся познакомиться с ними.
— А, это Рассветные Близнецы! — откликнулась Брина. — Видите те две большие горы? Их назвали в честь детей бога солнца нашего племени. Это было в далекой древности. Там очень красиво.
— Рассветные Близнецы! — повторил Бьяджио. — Мне нравится, как это звучит. Отвезите меня туда.
— Я вам не кучер! — одернула его Брина. — Но — ладно.
Она тряхнула поводья, и лось рывком тронулся с места, рысью вышел из стойла и позволил Брине повернуть себя в сторону высоких холмов на востоке. Бьяджио цеплялся за нее, подскакивая от резких движений лося. Вскоре скакун несся сотрясающим кости галопом, направляясь от замка к близнецам бога солнца.
Обнимая девушку за талию, Бьяджио напрягался всем телом и сжимал зубы. Длинные волосы Брины развевались на ветру и щекотали ему лицо, но он не осмеливался отбросить пряди. Ему было неловко и тревожно, и смелость молодой женщины напомнила Бьяджио его бывшую жену, но в ощущении от нее было нечто странное, нечто свободное и юное. Чем дальше всадники отъезжали по широкому лугу от Замка Сохатого, тем непринужденнее чувствовал себя Бьяджио. Он осмотрелся, восхищаясь величием Высокогорья, и внезапно почувствовал себя другим человеком.
«Именно этого я и хотел!» — вдруг понял он.
Здесь, в обществе одной только Брины и деревьев, он перестал быть императором, у него не осталось никаких обязанностей. Тяжелый груз прошедших месяцев оставался позади, спадая с его плеч с каждым шагом лосиных копыт. Он тряхнул головой и рассмеялся.
Брина немедленно остановила латапи и удивленно оглянулась через плечо. — Что с вами?
— Со мной? — возмутился Бьяджио. — Ничего, конечно! Почему вы остановились? Езжайте, женщина, езжайте!
— Вы смеялись.
— Мне вдруг стало весело.
— О! — Брина широко улыбнулась. — Э-э... Хотите сами им поуправлять?
— Да! — согласился Бьяджио, не колеблясь. Из-за спины Брины он взял поводья. Она чуть подвинулась назад. — Это как конем? — спросил он.
— Точно так же. Чтобы тронуть его вперед, сожмите ему бока ногами, только не сильно.
Бьяджио послушался, немного сжав бока лося. Латапи отреагировал, как хорошо вышколенный конь: он сразу же пошел рысью. Император сел прямее, наслаждаясь контактом с телом Брины, снова чувствуя себя мужчиной. Он решил, что не годится, чтобы женщина управляла мужчиной. Даже на этих странных животных это не подобает.
— Я отвезу вас к тем холмам, — сказал он, направляя лося к Рассветным Близнецам.
Он довольно быстро освоился в седле и вскоре уже перевел лося в галоп. Брина крепко держалась за его руки, низко пригибаясь к шее лося, и между его рогами Бьяджио видел высящиеся впереди горы. На лугу с высокой травой, усеянной полевыми цветами, он остановил латапи, с удовольствием почувствовав, как легко слушается его огромное животное. Брина протяжно выдохнула и встряхнула волосами.
— Вы держитесь в седле гораздо лучше, чем я ожидала! — со смехом призналась она. — Похоже, вы ему нравитесь.
— На Кроуте я много ездил верхом, — ответил Бьяджио. Он спрыгнул с седла и протянул Брине руку. Самостоятельная Брина не приняла его помощи и спешилась сама.
— Красиво, правда? — спросила она, оглядываясь. Рассветные Близнецы стояли над головой, словно часовые, заполняя собой половину неба. — Вы хотели уехать подальше. Я бы сказала, что это и есть «подальше».
Бьяджио отошел от своей спутницы, проведя ладонью по траве, доходившей ему до колен. Между цветками сновали пчелы, по лугу пробегал ветерок, колыша волнами траву. Над холмами светилось янтарное солнце.
— Красиво.
Он бесшумно упал на землю и лег на спину. Глядя в небо, он восхищался его синевой, пока над ним не возникло озадаченное лицо Брины.
— Государь император, — спросила она, — что с вами?
— Вы уже во второй раз задаете мне этот вопрос.
— Вы уже во второй раз дали мне для этого повод.
— Неужели человеку нельзя радоваться без того, чтобы его начали мучить вопросами?
— Вы радуетесь?
Бьяджио на секунду задумался.
— Наверное, правильнее было бы сказать «я спокоен». — Он жестом попросил ее отодвинуться. — Мне не видно неба, девица. Отойдите, пожалуйста.
— Что вы делаете?
— Остаюсь в одиночестве. Становлюсь другим. Ради разнообразия перестаю быть императором. Выберите любой ответ и наверняка не ошибетесь.
Брина устроилась рядом с ним, вглядываясь в его лицо. Бьяджио решил, что у нее чудесные глаза — они были полны смеха. Он вдруг перестал досадовать на ее присутствие и непрерывные расспросы. Если не удается побыть одному, то трудно было бы представить себе спутника, который бы меньше его раздражал.
— Вы были правы насчет латапи, — признал он. — Я почувствовал его мощь. Господи, если бы я только мог повести этих чудовищ против Талистана!
— Пожалуйста, не надо! — попросила Брина. — Я больше не хочу об этом говорить.
— Тогда на сегодняшний день я дам вам передышку. Но завтра я снова буду говорить с Редберном. Я должен его убедить, леди Брина.
— Нет, и не завтра, — возразила Брина. — Завтра праздник. Мой брат не будет об этом разговаривать.
— Праздник? Какой? Брина замялась.
— У моего брата день рождения.
— День рождения? — Бьяджио повернул голову и посмотрел на нее. — Тогда и у вас тоже день рождения?
— Да.
— Почему вы мне не сказали? Или я не приглашен?
— Конечно, приглашены! Но это горский праздник, государь император. Я не уверена, что он придется вам по вкусу.
— Пиво и танцы?
Брина улыбнулась. — Примерно так.
— Ну так я прекрасный танцор и пить тоже умею, могу вас заверить. Я приду.
— Правда?
Бьяджио нахмурился.
— Почему это вас так удивляет?
— Да так, — уклончиво ответила Брина. — Только, пожалуйста, никаких разговоров о Талистане.
Не давая согласия на ее условия, Бьяджио сказал:
— Эти места необычайно красивы. Казалось бы, Редберн должен был бы рваться их защитить. Ему есть что терять...
— Да, конечно, — согласилась Брина. — Именно поэтому ему страшно. Он сказал мне, чего будет стоить война с Талистаном. Это будет трагедия.
— А если сюда ворвется талистанская конница, это не будет трагедией? Как по-вашему, что тогда будет с вашим процветающим Высокогорьем? И что, по-вашему, будет с вами? Вы забываете, леди Брина: я хорошо знаком с талистанцами. Они любят красивые вещицы.
— Не пытайтесь меня запугать! — возмутилась Брина.
— А мне и не надо пытаться. Я вижу страх всякий раз, когда смотрю на вас и на вашего упрямого братца. Вы оба напуганы. Вы оба понимаете, что я прав. Но что мне совершенно непонятно, это почему вы отказываетесь мне помочь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196