– обиженно пробурчал Роберт.
– Я бы не назвала это возвращением домой. – Дина решила, что все надо поставить на свои места. – Просто я хочу с тобой поговорить.
– Так в чем дело? Говори. – Он сел на диван напротив Дины. – Итак, что ты решила?
– Как обычно, сразу быка за рога, – вздохнула она.
– Просто у меня полно дел.
– Знаешь, милый, у тебя было бы еще больше дел, а денег куда меньше, потребуй я развода.
При этих словах Роберт, как она и рассчитывала, поутих, и это дало ей возможность спокойно его разглядеть. На вид это был все тот же прежний Роберт. Старый, вечно всем недовольный ворчун. Но за привычной оболочкой Дина уловила нечто новое.
Только что именно?
И вдруг она поняла.
Настороженность и беспокойство, чего раньше за ним не водилось.
– Я серьезно все обдумала, – сказала она. – Не только эту конкретную ситуацию, но и вообще наши отношения.
– Ясно, ясно. – Он нетерпеливо покатал во рту сигару. – Ну и...
– Что «и»? Как говорится, леопард не меняет раз выбранной тропы.
– Да, но человек не животное.
– Ты прекрасно понимаешь, что я хочу сказать.
– Слушай, Дина, – его грубый голос заметно смягчился, – мы ведь неплохо с тобой ладили, а?
– До тех пор, пока не появилась некая молодая особа.
– Это теперь дело прошлое.
– Возможно. Но она не одна на белом свете.
– О Господи, Дина, – взорвался Роберт, – может, хватит?
Он вскочил на ноги и заметался по комнате так, словно ему не терпелось отсюда вырваться.
– Слушай, я выполнил все твои условия! – зарычал он. – Уволил ее. Со дня на день она съедет из Башни. И еще я веду себя примерно, как школьник.
Он выпустил густую струю голубого дыма.
– Ну чего тебе еще надо?
– Уверенности.
Роберт яростно поскреб затылок.
– Слушай, я отнюдь не горжусь тем, что сделал, – виновато сказал он. – И принять вид, будто ничего не произошло, тоже не пытаюсь. Мне действительно очень стыдно.
Он умоляюще посмотрел на нее.
– Ну что еще я могу сказать?
– Что ж, это, несомненно, шаг в правильном направлении.
– Шаг! Да пойми же ты, я скучаю по тебе!
Он перестал расхаживать, вынул изо рта сигару и ткнул ею в сторону Дины.
– Да, да, скучаю! – У него неожиданно сел голос. – Честное слово, мне страшно жаль. Меньше всего мне хотелось бы причинить тебе боль. Потому что...
Он тяжело вздохнул, переступил с ноги на ногу и уперся взглядом в пол.
– Потому что я люблю тебя, – едва слышно вымолвил он.
Дина удивленно посмотрела на него. «Я люблю тебя». Он действительно сказал эти слова. «Я люблю тебя». А теперь краснеет и смотрит на нее и впрямь как школьник.
«Вот это да! – подумала Дина. – Чудеса, да и только!»
Если только ей не изменяет память – а раньше она ее не подводила, – Роберт впервые произнес в ее присутствии эти три магических слова. И как бы неловко это у него ни получилось, она не могла не быть тронута.
Чувствуя, что ее злость куда-то уходит, Дина с улыбкой посмотрела на мужа.
– А вот это уже по-настоящему большой шаг.
– Правда? – Роберт так и подпрыгнул. – Значит, ты даешь мне новый шанс?
– Не тебе. Нам, – подчеркнула она.
– Вот это здорово! – Лицо у него разгорелось, как рождественская елка. – Ты об этом не пожалеешь, – пообещал он.
– От души на это надеюсь.
– Стало быть, я могу вернуться?
– Да, только помни, что испытательный срок продолжается. И если я хоть раз замечу, что ты смотришь не в ту сторону... – Дина решила, что можно не продолжать.
– Ни за что!
– Разумное решение, – строго сказала Дина.
Роберт бросил взгляд на часы.
– Вот черт, опаздываю.
– Да ты у меня настоящий романтик, милый, – вздохнула Дина.
– Надо зарабатывать денежки для моей девочки. – Он тяжело затопал к двери.
– Что поделаешь, – расплылась в сияющей улыбке Дина. – Да, кстати, коль уж о том зашла речь... Мистеру Можардиано для продолжения ремонта нужны два миллиона. Проследи, милый, чтобы их перевели немедленно.
Вот черт, еще два куска! У Роберта чуть сигара изо рта не выпала.
– Слушай, что этот малый делает с деньгами? – осведомился он. – Жует?
«А впрочем, – мысленно махнул рукой Роберт, – черт с ним. Что такое лишние несколько миллионов? Мелочь». Развод стоил бы ему не меньше четверти миллиарда. Так что можно считать, он дешево отделался.
Бэмби услышала звонок в дверь, и ее сердце подпрыгнуло.
Роберт!..
Уверенная, что это именно он, пришел сказать, что все случившееся – глупое недоразумение, она кинулась к выходу.
Что за...
На пороге стоял вовсе не Роберт, а управляющий зданием.
– В чем дело? – резко бросила Бэмби.
– Прошу прощения, мисс Паркер, но на вас жалуются. Боюсь, вам придется покинуть это помещение, тем более что и документы аренды оформлены не должным образом.
Она ушам своим не верила. Кошмар продолжается!
Неужели этому не будет конца?
– Кто жалуется и на что? – отрывисто спросила Бэмби.
Управляющий неловко откашлялся.
– Как вам известно, мы в Башне не любим выставлять свою жизнь напоказ...
– Да пошел ты! – Бэмби захлопнула дверь и, бессильно прислонившись к косяку, закрыла глаза.
«О Господи, неужели все это наяву? И куда же мне теперь деться? Что делать?»
Бэмби была полностью выбита из колеи.
Но не надолго. В конце концов она из тех, что всегда выплывают на поверхность.
На следующее утро Бэмби перебралась к Лексу Баггу.
Глава 56
– Отчет у меня перед глазами, – сказал Карл Хайнц в трубку. – Остались кое-какие мелочи, а так все в порядке, осложнений не предвидится.
Он бросил взгляд через открытую дверь. В соседней комнате Зандра беспокойно расхаживала у окон, то и дело поглядывая на мокрый асфальт Вандомской площади.
Она явно взволнованна, этого он не мог не заметить. И продолжается это уже несколько недель, причем чем дальше, тем хуже. И это он тоже прекрасно видел. Чем бы Зандра ни была занята – ела, одевалась, ходила по магазинам, просто разговаривала, – глаза у нее беспокойно горели, а мысли блуждали где-то далеко. Ее явно что-то угнетало.
Но что бы это ни было, надо набраться терпения и ждать. Это Карл Хайнц тоже успел усвоить, ибо сколько уж раз – и без всякого успеха – пытался вывести ее из этого состояния.
– Можете заверить мистера Ясахари, что сколько-нибудь серьезных расхождений у нас нет, – продолжал он. – А мелкие детали обсудим при встрече на Гавайях.
Заканчивая разговор, Карл Хайнц снова посмотрел на жену. Она теперь стояла у окна.
Апрель в Париже, подумал он. Обычно деревья уже в цвету, небо голубое, солнечное, влюбленные прогуливаются по набережным Сены, в Булонском лесу, в Люксембургском саду.
Вместо всего этого с самого их приезда беспрестанно льет дождь.
К чему бы это?
Зандра вновь нервно принялась мерить шагами комнату, сложив руки на груди.
«Я ей нужен, – подумал Карл Хайнц. – Нужен сейчас».
– Передайте мистеру Ясахари мои наилучшие пожелания и скажите, что я с нетерпением жду встречи с ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146
– Я бы не назвала это возвращением домой. – Дина решила, что все надо поставить на свои места. – Просто я хочу с тобой поговорить.
– Так в чем дело? Говори. – Он сел на диван напротив Дины. – Итак, что ты решила?
– Как обычно, сразу быка за рога, – вздохнула она.
– Просто у меня полно дел.
– Знаешь, милый, у тебя было бы еще больше дел, а денег куда меньше, потребуй я развода.
При этих словах Роберт, как она и рассчитывала, поутих, и это дало ей возможность спокойно его разглядеть. На вид это был все тот же прежний Роберт. Старый, вечно всем недовольный ворчун. Но за привычной оболочкой Дина уловила нечто новое.
Только что именно?
И вдруг она поняла.
Настороженность и беспокойство, чего раньше за ним не водилось.
– Я серьезно все обдумала, – сказала она. – Не только эту конкретную ситуацию, но и вообще наши отношения.
– Ясно, ясно. – Он нетерпеливо покатал во рту сигару. – Ну и...
– Что «и»? Как говорится, леопард не меняет раз выбранной тропы.
– Да, но человек не животное.
– Ты прекрасно понимаешь, что я хочу сказать.
– Слушай, Дина, – его грубый голос заметно смягчился, – мы ведь неплохо с тобой ладили, а?
– До тех пор, пока не появилась некая молодая особа.
– Это теперь дело прошлое.
– Возможно. Но она не одна на белом свете.
– О Господи, Дина, – взорвался Роберт, – может, хватит?
Он вскочил на ноги и заметался по комнате так, словно ему не терпелось отсюда вырваться.
– Слушай, я выполнил все твои условия! – зарычал он. – Уволил ее. Со дня на день она съедет из Башни. И еще я веду себя примерно, как школьник.
Он выпустил густую струю голубого дыма.
– Ну чего тебе еще надо?
– Уверенности.
Роберт яростно поскреб затылок.
– Слушай, я отнюдь не горжусь тем, что сделал, – виновато сказал он. – И принять вид, будто ничего не произошло, тоже не пытаюсь. Мне действительно очень стыдно.
Он умоляюще посмотрел на нее.
– Ну что еще я могу сказать?
– Что ж, это, несомненно, шаг в правильном направлении.
– Шаг! Да пойми же ты, я скучаю по тебе!
Он перестал расхаживать, вынул изо рта сигару и ткнул ею в сторону Дины.
– Да, да, скучаю! – У него неожиданно сел голос. – Честное слово, мне страшно жаль. Меньше всего мне хотелось бы причинить тебе боль. Потому что...
Он тяжело вздохнул, переступил с ноги на ногу и уперся взглядом в пол.
– Потому что я люблю тебя, – едва слышно вымолвил он.
Дина удивленно посмотрела на него. «Я люблю тебя». Он действительно сказал эти слова. «Я люблю тебя». А теперь краснеет и смотрит на нее и впрямь как школьник.
«Вот это да! – подумала Дина. – Чудеса, да и только!»
Если только ей не изменяет память – а раньше она ее не подводила, – Роберт впервые произнес в ее присутствии эти три магических слова. И как бы неловко это у него ни получилось, она не могла не быть тронута.
Чувствуя, что ее злость куда-то уходит, Дина с улыбкой посмотрела на мужа.
– А вот это уже по-настоящему большой шаг.
– Правда? – Роберт так и подпрыгнул. – Значит, ты даешь мне новый шанс?
– Не тебе. Нам, – подчеркнула она.
– Вот это здорово! – Лицо у него разгорелось, как рождественская елка. – Ты об этом не пожалеешь, – пообещал он.
– От души на это надеюсь.
– Стало быть, я могу вернуться?
– Да, только помни, что испытательный срок продолжается. И если я хоть раз замечу, что ты смотришь не в ту сторону... – Дина решила, что можно не продолжать.
– Ни за что!
– Разумное решение, – строго сказала Дина.
Роберт бросил взгляд на часы.
– Вот черт, опаздываю.
– Да ты у меня настоящий романтик, милый, – вздохнула Дина.
– Надо зарабатывать денежки для моей девочки. – Он тяжело затопал к двери.
– Что поделаешь, – расплылась в сияющей улыбке Дина. – Да, кстати, коль уж о том зашла речь... Мистеру Можардиано для продолжения ремонта нужны два миллиона. Проследи, милый, чтобы их перевели немедленно.
Вот черт, еще два куска! У Роберта чуть сигара изо рта не выпала.
– Слушай, что этот малый делает с деньгами? – осведомился он. – Жует?
«А впрочем, – мысленно махнул рукой Роберт, – черт с ним. Что такое лишние несколько миллионов? Мелочь». Развод стоил бы ему не меньше четверти миллиарда. Так что можно считать, он дешево отделался.
Бэмби услышала звонок в дверь, и ее сердце подпрыгнуло.
Роберт!..
Уверенная, что это именно он, пришел сказать, что все случившееся – глупое недоразумение, она кинулась к выходу.
Что за...
На пороге стоял вовсе не Роберт, а управляющий зданием.
– В чем дело? – резко бросила Бэмби.
– Прошу прощения, мисс Паркер, но на вас жалуются. Боюсь, вам придется покинуть это помещение, тем более что и документы аренды оформлены не должным образом.
Она ушам своим не верила. Кошмар продолжается!
Неужели этому не будет конца?
– Кто жалуется и на что? – отрывисто спросила Бэмби.
Управляющий неловко откашлялся.
– Как вам известно, мы в Башне не любим выставлять свою жизнь напоказ...
– Да пошел ты! – Бэмби захлопнула дверь и, бессильно прислонившись к косяку, закрыла глаза.
«О Господи, неужели все это наяву? И куда же мне теперь деться? Что делать?»
Бэмби была полностью выбита из колеи.
Но не надолго. В конце концов она из тех, что всегда выплывают на поверхность.
На следующее утро Бэмби перебралась к Лексу Баггу.
Глава 56
– Отчет у меня перед глазами, – сказал Карл Хайнц в трубку. – Остались кое-какие мелочи, а так все в порядке, осложнений не предвидится.
Он бросил взгляд через открытую дверь. В соседней комнате Зандра беспокойно расхаживала у окон, то и дело поглядывая на мокрый асфальт Вандомской площади.
Она явно взволнованна, этого он не мог не заметить. И продолжается это уже несколько недель, причем чем дальше, тем хуже. И это он тоже прекрасно видел. Чем бы Зандра ни была занята – ела, одевалась, ходила по магазинам, просто разговаривала, – глаза у нее беспокойно горели, а мысли блуждали где-то далеко. Ее явно что-то угнетало.
Но что бы это ни было, надо набраться терпения и ждать. Это Карл Хайнц тоже успел усвоить, ибо сколько уж раз – и без всякого успеха – пытался вывести ее из этого состояния.
– Можете заверить мистера Ясахари, что сколько-нибудь серьезных расхождений у нас нет, – продолжал он. – А мелкие детали обсудим при встрече на Гавайях.
Заканчивая разговор, Карл Хайнц снова посмотрел на жену. Она теперь стояла у окна.
Апрель в Париже, подумал он. Обычно деревья уже в цвету, небо голубое, солнечное, влюбленные прогуливаются по набережным Сены, в Булонском лесу, в Люксембургском саду.
Вместо всего этого с самого их приезда беспрестанно льет дождь.
К чему бы это?
Зандра вновь нервно принялась мерить шагами комнату, сложив руки на груди.
«Я ей нужен, – подумал Карл Хайнц. – Нужен сейчас».
– Передайте мистеру Ясахари мои наилучшие пожелания и скажите, что я с нетерпением жду встречи с ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146