Солончак был широким, овальной формы, окружен мангровой рощей и буреломом. Обычно во время серьезных осенних приливов он превращался в лагуну, но за двое суток сильный ветер согнал почти всю воду. Бод вспугнул стаи долгоногих птиц, со штурмовой винтовкой в руке топая по мергелю, похожему на жидкий заварной крем.
Джолейн и Том появились из-за деревьев почти через две минуты после него. Они не могли рисковать и проделать тот же путь по низине - там негде было укрыться. Поэтому они пригнувшись обошли поляну кругом, выбирая дорогу среди непролазных мангровых зарослей. Дело продвигалось медленно - впереди шел Том, придерживая упругие ветви, пока Джолейн с «ремингтоном» не протискивалась вслед за ним. Наконец они добрались до места, где приземистый гопник вновь вошел в лес - его можно было вычислить по хрусту и треску тяжелой поступи впереди. Они осторожно продвигались вперед, крошечными шажками, чтобы Геззер не услышал.
Потом хруст веток прекратился. Джолейн дернула Тома за рукав и жестом велела ему не двигаться. Поравнялась с ним и прошептала:
- Дерево горит, я чувствую.
Донесся разговор - да, они были очень близко от лагеря грабителей, возможно, слишком близко. Джолейн и Том тихо отступили, скрываясь за спутанным балдахином зарослей. Повсюду вокруг них на ветвях ожерельями висела свежесплетенная паутина. Изумленный Том откинулся назад.
- Золотой ткач, - сказала Джолейн.
- Потрясающий.
- Еще какой. - Как интересно, думала она, что всю погоню он так спокоен, почти расслаблен. А вот ничегонеделание, сидение в ожидании, похоже, выбивало его из колеи.
Когда Джолейн упомянула об этом, Том сказал:
- Потому что мне лучше быть преследователем, чем преследуемым. А тебе нет?
- Ну, мы подобрались к этим сволочам достаточно близко.
- Именно. У тебя хорошо получается.
- Для черной девицы, ты хочешь сказать?
- Джолейн, ну хватит уже.
- Не все из нас околачиваются на улице. Некоторые действительно знают, как вести себя в лесу… или ты имел в виду вообще всех женщин?
- Вообще-то да. - Том решил, что лучше считаться шовинистом, чем расистом, - к тому же Джолейн серьезна лишь отчасти.
- Говоришь, твоя жена никогда не брала тебя никого преследовать? - спросила она.
- Что-то не припоминаю.
- И ни одна из подружек? - Джолейн уже улыбалась. Ей явно нравилось время от времени его пугать. Она нежно поцеловала его в шею. - Прости, что подначиваю, но невозможно упустить такое развлечение. Знал бы ты, как давно в последний раз в полном моем распоряжении оказывался белый парень с комплексом вины.
- И вот он я.
- Надо было нам снова заняться любовью, - сказала она, внезапно погрустнев. - Ночью надо было снова это сделать, и к чертям дождь и холод.
Том подумал, что момент для темы не совсем подходящий - особенно с бандой тяжеловооруженных психов в трех сотнях футов.
- Я уже давно решила, - произнесла она. - Знала бы точно, когда умру, - определенно позаботилась бы, чтобы мне накануне вышибли мозги.
- Хороший план.
- А мы на этом острове по правде можем умереть. Те, кого мы преследуем, - очень плохие парни.
Том сказал, что предпочитает думать позитивно.
- Но ты же согласен, - не унималась Джолейн, - есть шанс, что они нас убьют.
- Черт возьми, ну да, есть такой шанс.
- Поэтому я и хотела бы, чтобы мы занялись любовью.
- Думаю, у нас еще будет возможность, - возразил Том, пытаясь сохранять оптимизм.
Джолейн Фортунс закрыла глаза и запрокинула голову:
- Страх смерти способствует обалденному сексу - я где-то читала.
- Страх смерти?
- И, между прочим, это не из «Космо». Извини за глупую болтовню, Том, я просто очень…
- Нервничаешь. Я тоже, - ответил он. - Давай лучше сосредоточимся на том, что делать с этими козлами, которые билет украли.
Мечтательность улетучилась с лица Джолейн.
- Они не только это сделали.
- Я знаю.
- Но я все равно не уверена, что заставлю себя нажать на курок.
- Может, до такого и не дойдет, - сказал он.
Джолейн указала наверх, в мангровые ветви. В одну паутину попался крошечный, похожий на бочоночек жук. Паук медленно, почти мимоходом, подбирался по замысловатой сети к бьющемуся насекомому.
- Вот что нам нужно, - заметила Джолейн. - Паутина.
Они наблюдали, как подкрадывается паук, пока тишину не разорвал протяжный крик - не женский на сей раз, а мужской. Не менее душераздирающий.
Джолейн вздрогнула и привстала на колени.
- Господи, ну что еще?
Том Кроум быстро поднялся.
- Ну, по мне, так пусть лучше орут, чем распевают песни у костра. - Он протянул руку. - Идем. Посмотрим, что там.
Пухл не доверил отстрелить краба с руки ни Боду, ни Фингалу. Он и себе-то самому не доверял.
- Чувствую себя дерьмом собачьим, - пожаловался он.
Его убедили лечь, и через несколько минут паника прошла. Пронизывающая боль стихла до тупой пульсирующей тяжести. Вод принес тепловатый «Будвайзер», а Фингал предложил ломтик вяленой говядины. От Эмбер - ничего, ни взгляда сочувствия.
- Я замерз, - пожаловался Пухл. - Меня знобит.
Вод сказал, что рана серьезно заражена.
- Насколько я могу судить, - добавил он. Краб отхватил порядком.
- Этот хрен жив или издох? - спросил Пухл, раздраженно щурясь.
- Издох, - сказал Фингал.
- Жив, - сказал Вод.
Пухл посмотрел на Эмбер в надежде на разрешение спора.
- Не могу сказать точно, - ответила она.
- Боже, я мерзну. Кожа горит, а все остальное мерзнет.
Эмбер стащила с дерева брезент и укрыла Пухла до шеи. Этот жест его взволновал: Пухл ошибочно принял его за знак утешения и любви. На самом деле намерения Эмбер были эгоистичны: скрыть с глаз долой жилистую наготу Пухла, а заодно и отвратительного краба.
Пухл прошептал:
- Спасибо, дорогая. Попозже сходим на прогулку, как ты обещала.
- Ты совершенно не в состоянии гулять.
Фингал изрек:
- Она права, факт, - содрогаясь от мысли о них наедине.
Бодеан Геззер согрел на огне котелок кофе. Пухл начал клевать носом. Эмбер украдкой попыталась стянуть с него свои шорты, но они зацепились за хвост Пухла, и он резко очнулся.
- Нет, не смей! Они мои, бля, ты сама мне их дала! - завопил он, мотая и тряся головой.
- Хорошо, хорошо. - Эмбер отступила.
Из-под брезента показалась здоровая рука Пухла. Она подтянула шорты на нос и рот, оставив незаклеенный глаз выглядывать через отверстие для ноги.
Фингал, повернувшись спиной к Пухлу, выдохнул:
- Он ненормальный.
- Спасибо за новость, - буркнула Эмбер.
Они пили кофе, а Бодеан Геззер читал вслух из «Первого завета патриотов». Когда он добрался до раздела о происхождении евреев и негров от дьявола, Эмбер жестом остановила его:
- Где это такое сказано в Писании?
- О, там это точно есть. «Которые возлегли с Сатаной, породят от дьявольского семени его лишь детей обмана и тьмы». - Бод выдумывал на ходу. Он с неполной средней школы не раскрывал Библию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
Джолейн и Том появились из-за деревьев почти через две минуты после него. Они не могли рисковать и проделать тот же путь по низине - там негде было укрыться. Поэтому они пригнувшись обошли поляну кругом, выбирая дорогу среди непролазных мангровых зарослей. Дело продвигалось медленно - впереди шел Том, придерживая упругие ветви, пока Джолейн с «ремингтоном» не протискивалась вслед за ним. Наконец они добрались до места, где приземистый гопник вновь вошел в лес - его можно было вычислить по хрусту и треску тяжелой поступи впереди. Они осторожно продвигались вперед, крошечными шажками, чтобы Геззер не услышал.
Потом хруст веток прекратился. Джолейн дернула Тома за рукав и жестом велела ему не двигаться. Поравнялась с ним и прошептала:
- Дерево горит, я чувствую.
Донесся разговор - да, они были очень близко от лагеря грабителей, возможно, слишком близко. Джолейн и Том тихо отступили, скрываясь за спутанным балдахином зарослей. Повсюду вокруг них на ветвях ожерельями висела свежесплетенная паутина. Изумленный Том откинулся назад.
- Золотой ткач, - сказала Джолейн.
- Потрясающий.
- Еще какой. - Как интересно, думала она, что всю погоню он так спокоен, почти расслаблен. А вот ничегонеделание, сидение в ожидании, похоже, выбивало его из колеи.
Когда Джолейн упомянула об этом, Том сказал:
- Потому что мне лучше быть преследователем, чем преследуемым. А тебе нет?
- Ну, мы подобрались к этим сволочам достаточно близко.
- Именно. У тебя хорошо получается.
- Для черной девицы, ты хочешь сказать?
- Джолейн, ну хватит уже.
- Не все из нас околачиваются на улице. Некоторые действительно знают, как вести себя в лесу… или ты имел в виду вообще всех женщин?
- Вообще-то да. - Том решил, что лучше считаться шовинистом, чем расистом, - к тому же Джолейн серьезна лишь отчасти.
- Говоришь, твоя жена никогда не брала тебя никого преследовать? - спросила она.
- Что-то не припоминаю.
- И ни одна из подружек? - Джолейн уже улыбалась. Ей явно нравилось время от времени его пугать. Она нежно поцеловала его в шею. - Прости, что подначиваю, но невозможно упустить такое развлечение. Знал бы ты, как давно в последний раз в полном моем распоряжении оказывался белый парень с комплексом вины.
- И вот он я.
- Надо было нам снова заняться любовью, - сказала она, внезапно погрустнев. - Ночью надо было снова это сделать, и к чертям дождь и холод.
Том подумал, что момент для темы не совсем подходящий - особенно с бандой тяжеловооруженных психов в трех сотнях футов.
- Я уже давно решила, - произнесла она. - Знала бы точно, когда умру, - определенно позаботилась бы, чтобы мне накануне вышибли мозги.
- Хороший план.
- А мы на этом острове по правде можем умереть. Те, кого мы преследуем, - очень плохие парни.
Том сказал, что предпочитает думать позитивно.
- Но ты же согласен, - не унималась Джолейн, - есть шанс, что они нас убьют.
- Черт возьми, ну да, есть такой шанс.
- Поэтому я и хотела бы, чтобы мы занялись любовью.
- Думаю, у нас еще будет возможность, - возразил Том, пытаясь сохранять оптимизм.
Джолейн Фортунс закрыла глаза и запрокинула голову:
- Страх смерти способствует обалденному сексу - я где-то читала.
- Страх смерти?
- И, между прочим, это не из «Космо». Извини за глупую болтовню, Том, я просто очень…
- Нервничаешь. Я тоже, - ответил он. - Давай лучше сосредоточимся на том, что делать с этими козлами, которые билет украли.
Мечтательность улетучилась с лица Джолейн.
- Они не только это сделали.
- Я знаю.
- Но я все равно не уверена, что заставлю себя нажать на курок.
- Может, до такого и не дойдет, - сказал он.
Джолейн указала наверх, в мангровые ветви. В одну паутину попался крошечный, похожий на бочоночек жук. Паук медленно, почти мимоходом, подбирался по замысловатой сети к бьющемуся насекомому.
- Вот что нам нужно, - заметила Джолейн. - Паутина.
Они наблюдали, как подкрадывается паук, пока тишину не разорвал протяжный крик - не женский на сей раз, а мужской. Не менее душераздирающий.
Джолейн вздрогнула и привстала на колени.
- Господи, ну что еще?
Том Кроум быстро поднялся.
- Ну, по мне, так пусть лучше орут, чем распевают песни у костра. - Он протянул руку. - Идем. Посмотрим, что там.
Пухл не доверил отстрелить краба с руки ни Боду, ни Фингалу. Он и себе-то самому не доверял.
- Чувствую себя дерьмом собачьим, - пожаловался он.
Его убедили лечь, и через несколько минут паника прошла. Пронизывающая боль стихла до тупой пульсирующей тяжести. Вод принес тепловатый «Будвайзер», а Фингал предложил ломтик вяленой говядины. От Эмбер - ничего, ни взгляда сочувствия.
- Я замерз, - пожаловался Пухл. - Меня знобит.
Вод сказал, что рана серьезно заражена.
- Насколько я могу судить, - добавил он. Краб отхватил порядком.
- Этот хрен жив или издох? - спросил Пухл, раздраженно щурясь.
- Издох, - сказал Фингал.
- Жив, - сказал Вод.
Пухл посмотрел на Эмбер в надежде на разрешение спора.
- Не могу сказать точно, - ответила она.
- Боже, я мерзну. Кожа горит, а все остальное мерзнет.
Эмбер стащила с дерева брезент и укрыла Пухла до шеи. Этот жест его взволновал: Пухл ошибочно принял его за знак утешения и любви. На самом деле намерения Эмбер были эгоистичны: скрыть с глаз долой жилистую наготу Пухла, а заодно и отвратительного краба.
Пухл прошептал:
- Спасибо, дорогая. Попозже сходим на прогулку, как ты обещала.
- Ты совершенно не в состоянии гулять.
Фингал изрек:
- Она права, факт, - содрогаясь от мысли о них наедине.
Бодеан Геззер согрел на огне котелок кофе. Пухл начал клевать носом. Эмбер украдкой попыталась стянуть с него свои шорты, но они зацепились за хвост Пухла, и он резко очнулся.
- Нет, не смей! Они мои, бля, ты сама мне их дала! - завопил он, мотая и тряся головой.
- Хорошо, хорошо. - Эмбер отступила.
Из-под брезента показалась здоровая рука Пухла. Она подтянула шорты на нос и рот, оставив незаклеенный глаз выглядывать через отверстие для ноги.
Фингал, повернувшись спиной к Пухлу, выдохнул:
- Он ненормальный.
- Спасибо за новость, - буркнула Эмбер.
Они пили кофе, а Бодеан Геззер читал вслух из «Первого завета патриотов». Когда он добрался до раздела о происхождении евреев и негров от дьявола, Эмбер жестом остановила его:
- Где это такое сказано в Писании?
- О, там это точно есть. «Которые возлегли с Сатаной, породят от дьявольского семени его лишь детей обмана и тьмы». - Бод выдумывал на ходу. Он с неполной средней школы не раскрывал Библию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104