ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Не приходится сомневаться, – съязвила Натали.
Райдер промолчал и оценивающим взглядом посмотрел на Натали. На ней было то самое платье, в котором она обслуживала в таверне, – с белым корсажем и юбкой с набивным рисунком. Низкий вырез снова позволил Райдеру бросить взгляд на очаровательно округлую грудь, видневшуюся в вырезе платья. Она так приятно возбуждала его. Потом он перевел взгляд на тонкую талию девушки. И ему страшно захотелось положить на нее руки и привлечь Натали к себе для доброго утреннего поцелуя. Пусть даже за это придется получить выговор. А какая у нее кожа! Матово-белая с румянцем. Одна эта кожа способна свести мужчину с ума.
Натали сидела в своем ярко-рыжем парике, но сегодня этот парик показался ему кричаще безвкусным. В глазах Райдера четко стояли густые великолепные каштаново-коричневые кудри Натали. Их пряди с золотистым отливом почти идеально подходили к мягкому блеску ее светло-карих глаз. Скользя взглядом по тонко очерченному носу и чувственным губам, он испытывал все усиливающееся, просто жгучее желание снова поцеловать ее. Оставалось утешить себя только тем, что в скором времени такая возможность у него непременно будет, уж он постарается все сделать для этого.
Райдер стал пристально рассматривать ее аккуратную прическу, заколотые на макушке кудри.
– Ты правильно сделала, что надела то же платье и этот парик, – прошептал он. – Но ты выглядишь слишком прилично для женщины, которая провела, как предполагается, ночь в моей постели.
– Вы, сэр, порочный, презренный дикарь, – ответила она тоже шепотом.
– Вне всякого сомнения, – хмыкнул он и провел рукой по своей челюсти. – Тем не менее, что же нам сделать, чтобы придать тебе соответствующий э-э утренний вид после бурно проведенной ночи? Как ты считаешь?
Натали уже собиралась дать этому нахалу должный ответ, она даже открыла рот, но вдруг Райдер схватил ее за руку и с удивившей ее силой и властностью заставил встать, обойти вокруг стола и подойти к нему.
– Так что же мы, по-твоему, должны сделать? – спросила она, безуспешно пытаясь высвободиться.
Он посадил девушку себе на колени и дьявольски неотразимо улыбнулся.
– Придадим тебе вид, который у тебя должен бить после бурных поцелуев, а? – предложил Райдер.
Попытки что-либо возразить были пресечены энергичными и решительными действиями повесы. Его губы в мгновенье ока завладели ее губами, а его рука безжалостно потрошила ее прическу.
Потрясенная, оцепеневшая поначалу девушка затем вступила в отчаянную борьбу с его губами, руками и с исходящим от его губ сладостным искушением. Наконец ей удалось оттолкнуть его.
– Прекрати сейчас же! – закричала она, сильно ударив его по нахальным рукам.
Натали заметила, что несколько мутноглазых посетителей с недоумением взирали на эту странную борьбу, и она растерялась.
– Но иначе я не могу, милая, мне совсем не хочется проигрывать пари, – тихо произнес Райдер. – Сама понимаешь, если мы провели ночь вместе, то твои губы должны быть припухшими. А твоим глазам следует придать выражение изумления. И, я полагаю, ты могла бы немного похныкать.
– Похныкать? – оскорбленно переспросила Натали.
– Известно, что любовник я не очень любезный, – прошептал он с похотливым смешком.
– Вы, сэр, должно быть, гунн Аттила, – язвительно парировала Натали. – Но довожу до вашего сведения, что английские леди никогда не хнычут!
– Да что ты говоришь? – быстро нашелся он, сведя все к шутке.
– И если ты думаешь смутить меня своими гнусными насмешками, то, боюсь, будешь жестоко разочарован, – с апломбом произнесла она. – Я твердый орешек.
– Правда? – игриво спросил он, осматривая ее с похотливой ухмылкой. – А мы ведь даже не обсудили вопрос о том, насколько измочаленным я должен казаться после того, как ты меня всю ночь терзала.
– Если я дам вам в ухо, сэр, тогда вы будете довольны? – не уступала Натали.
Райдер провел рукой по щеке девушки так ласково, что она задохнулась от прихлынувшей к ее груди горячей волны и ничего не смогла сказать.
– Нет, не буду доволен, но я получу свое, Натали, – произнес он горячим, дурманящим шепотом, наклонившись совсем близко к ее лицу, чтобы поцеловать ее. – В самом деле, милая, я получу свое.
Пока лицо Райдера приближалось к ней, Натали испытала испуг, она вдруг обнаружила, что не в состоянии что-либо сделать или сказать. Это напоминало гипноз. О, этот повеса действительно очень опасен! Она приготовилась сопротивляться, но он, к ее удивлению, не стал ее целовать в губы, а нагнулся ниже и вдруг прильнул губами к ее шее. Она обомлела. А он не просто целовал, но и слегка покусывал ее нежную кожу.
Только тут до Натали дошло, что Райдер оставляет ей синяк. Ее охватил ужас. Как смел этот мерзкий распутник ставить на ее шее метку своей дьявольской страсти?! Натали принялась яростно извиваться, но, несмотря на все свои усилия, не могла стряхнуть эту отвратительную пиявку.
– Прекрати сейчас же! – шипела она. – Ты что, вообразил себя вампиром?
Он сдавленно засмеялся, не отрываясь от ее шеи, и от его горячего дыхания у нее по всему телу пошли сладостные мурашки.
– Как вампира, меня узнают по моей метке, – отозвался он, невольно выпустив свою жертву.
Он собрался было снова впиться в нее, но тут раздались громкие мужские голоса и выкрики. Оба на мгновенье оцепенели. Затем Райдер резко вскинул голову и увидел своих друзей. Они неторопливо приближались, что-то горячо обсуждая. Натали попыталась соскочить с его коленей, но Райдер крепко держал ее.
– Пусти меня! – взвизгнула она, изо всех сил стараясь освободиться.
В тот же момент Натали почувствовала угрожающий и весьма ощутимый щипок, который заставил ее моментально прекратить сопротивление.
– А вот и мои приятели, милая, – спокойным тоном прошептал он. – Смотри веселее, дорогая!
Натали посмотрела на него убийственным взглядом. Но Райдер не обратил на него внимания, а его друзья не могли видеть лицо девушки. Тем временем четверо приятелей Райдера подошли к столу. Гарри заговорил первым, переводя взгляд с Райдера на сидящую у него на коленях рыжую девку с раскрасневшимся лицом. Он пристально посмотрел на любовную метку на ее шее и скривил губы.
– Как дела, лорд Ньюбери? – спросил Гарри.
– Дела таковы, джентльмены, что вы проиграли пари, – усмехнулся Райдер, все еще крепко обнимая Натали.
Приятели отозвались недовольным ворчаньем, но на Райдера это не произвело никакого впечатления.
– Натали, дорогая, позволь представить тебе моих друзей, – подмигнув девушке, с ухмылкой произнес лорд Ньюбери. – Гарри Хэмптон, Джордж Эббот, Джон Рандольф и Ричард Спенсер.
Пока Райдер кивком указывал поочередно на каждого из них, Натали, припомнив вечер в таверне, быстро распределила их по-своему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130