ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дезире и Райдер то и дело вскрикивали, спорили, громко смеялись. Натали хотела было присоединиться к этому легкому веселью, но вспомнила об отце. Ее огорчило, что за все прошедшие дни Дезире так ни разу и не вспомнила о Чарльзе Десмонде. А постоянное присутствие бесконечно любезного месье Дюбуа просто раздражало Натали.
Проиграв улыбающемуся Райдеру пятый раз подряд, Дезире собрала карты и повернулась в сторону Натали.
– Этот твой муж просто дьявол в карточных играх, – смеясь сказала она. – Я уверена, что ты никогда у него не выигрываешь.
– А мы и не играем, – чопорно ответила Натали.
– В такие игры мы не играем, – многозначительно добавил Райдер.
Дезире разразилась смехом и наклонилась, чтобы шлепнуть Райдера по руке колодой карт.
– О, ты повеса, – произнесла она. – И такой большой и красивый.
Потом она повернулась к Натали.
– Как только ты можешь выпускать из рук этого мошенника хотя бы на день?
На это типичное для Дезире игривое замечание Натали не нашлась что ответить. На помощь пришел Райдер.
– А она и не выпускает, – с улыбкой произнес он.
Тут уж даже Натали рассмеялась.
Тем временем Дезире повернулась к двери.
– Анри, что-то ты быстро вернулся? – воскликнула она.
Натали увидела входившего месье Дюбуа, француза небольшого роста с накрашенными усами и постоянно смеющимися темными глазами. Натали убедилась, что он постоянно любезен, хотя ей не нравилось, что он так настойчиво ухаживает за ее матерью. Сегодня на нем был черный сюртук в талию, жилет из серебристого муара и серые брюки. Для человека средних лет он выглядел физически крепким и подтянутым.
Элегантный Дюбуа подошел к карточному столику и поцеловал руку Дезире, затем поприветствовал Натали и Райдера.
– Ну, хватит любезничать, садись, – весьма раздраженно сказала ему Дезире.
Анри с улыбкой повиновался.
– Ваша партия в шахматы кончилась рано, месье? – спросил Райдер.
– Увы, мой друг Пьер оказался сегодня легкой добычей, – произнес Анри. – Чувствовалось, бедняга расстроен неудачной любовной историей с мадам Рено.
– Жаль, – заметила Дезире, тасуя карты.
– Я подумал, может быть, мы все отправимся на ужин в «Кафе де Пари», – предложил Анри.
– Мы с Натали охотно присоединимся к вам, – сказал Райдер. – Но настаиваю на том, что сегодня расплачиваться буду я.
– Но вы наши гости, – возразила Дезире.
– Райдер прав, – вступила в разговор Натали. – Ты и месье Дюбуа и без того очень много тратите на нас – обеды, театры и так далее.
Анри подмигнул Натали.
– Тогда, может быть, мы разрешим этот маленький спор за партией в вист? – предложил месье Дюбуа.
– Ох уж эти французы и их страсть к азартным играм! – шутливо заметила Натали.
– Победитель платит? – спросил Анри, тасуя карты.
– Я думаю, что платить должен проигравший, – коварно предложил Райдер.
– Но это же бессмысленно, – возразила Дезире.
Обсудив вопрос, наконец согласились с условием Райдера. К игре присоединилась и Натали. Райдер и Натали в молчаливом сговоре решили проиграть эту партию.
– Кажется, мы перехитрили новобрачных – сказал Анри на ухо Дезире.
– Ты же знаешь, они нарочно проиграют, – заметила она.
– Но ваше искусство игры в вист несравненно, мадам, – произнес Анри. – В любом случае вы нанесете поражение. Вы женщина, обладающая многими талантами. Сейчас вы это продемонстрируете, и мы получим бесплатный ужин.
С этими словами месье Дюбуа поцеловал унизанную кольцами руку Дезире.
Натали стиснула зубы, наблюдая, как Анри второй раз в течение часа целует руку ее матери.
Райдер заметил внезапно помрачневшее лицо жены.
– Ну, тогда поехали в ресторан? – предложил он ей.
– Сначала я хотела бы вернуться в отель, – сказала Натали хмуро.
– Ты хорошо себя чувствуешь, дорогая? – озабоченно спросила Дезире.
– Почему бы вам не поехать на ужин втроем, – сказала Натали, положив карты на стол. – Что-то у меня разболелась голова.
– Ах, бедняжка! – воскликнула Дезире.
– Мадам, мы не можем лишить вас супруга в такой трудный момент, – галантно заметил месье Дюбуа.
Райдер с некоторым сомнением посмотрел на Натали.
– Может быть, мы отложим наш ужин на завтрашний день? Думаю, Натали нужно подышать свежим воздухом.
Дезире сразу же согласилась. Попрощавшись, Райдер и Натали вышли на улицу и пошли по направлению к Сене.
– На самом деле у тебя не болит голова, дорогая? – спросил Райдер.
– Нет, – призналась Натали с виноватой улыбкой. – Но ты прав, мне нужно было уйти оттуда.
– Хочешь, поговорим об этом? – предложил он.
– Давай сначала немного погуляем, – отклонила она его предложение, закусив губу.
– Ладно, – согласился он.
Держась за руки, они медленно шли вдоль набережной, глядя на реку, суда, деревья. День клонился к вечеру, от земли поднималось тепло вместе с запахом зелени.
Натали нашла романтичную скамью, где могли поместиться только они вдвоем. И она почувствовала, как улучшилось ее настроение. Потом она заметила яркий воздушный шар, с которым возились на мосту.
– Смотри, Райдер, запускают шар! – воскликнула она с загоревшимся от возбуждения лицом.
Он посмотрел в том направлении.
– Пойдем посмотрим, – неожиданно предложил он.
Точно двое взбудораженных детей торопились они по набережной к Новому мосту, парижской достопримечательности. Подошли как раз в тот момент, когда красивый голубой шар, украшенный золотыми линиями, начал подниматься в великолепное безоблачное небо. На его борту находились два воздухоплавателя, которые гордо махали руками огромной толпе.
Наблюдая за красивым шаром, летящим над Сеной, Натали почувствовала разочарование. Она взяла Райдера за руку и повела обратно. По пути она смеялась над тем, как они бежали к мосту, наталкиваясь на людей, вспугивая голубей, чтобы посмотреть на этот шар.
Лодочник заметил их.
– Мадам, месье, пожалуйста, – позвал он их на лодку.
Они спустились с набережной. Райдер заплатил и помог Натали сесть в лодку. Улыбающийся гребец повез их в ту же сторону, куда дрейфовал над рекой шар. Райдер сидел на корме вместе со своей женой, оба они наблюдали за нарядным шаром над головами и были счастливы. Солнечные зайчики плясали на бортах проплывавших мимо лодок и судов. Натали и Райдер смотрели на шар до тех пор, пока он не поднялся высоко-высоко и не превратился в маленькое голубое пятнышко.
– Теперь ты себя чувствуешь лучше, дорогая? – спросил Райдер.
Натали улыбнулась и кивнула. Он поцеловал ее руку.
– А теперь ты расскажешь мне, отчего все еще сердишься на свою мать?
– Обязательно?
– Это оттого, что месье ухаживает за ней?
– В некоторой степени.
– Натали, я наблюдал за тобой и Дезире в течение всей недели. Она приложила столько сил, чтобы добиться с тобой примирения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130