ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Азиль и Юсиф были детьми гетто, кое-как существовавшими на скудное
подаяние чужой страны, смолоду в изобилии хлебнувших горечи и жестокости
жизни, которыми судьба щедро снабжала переселенцев, лишившихся крова и
обеспеченного куска хлеба. После того как отец Азиля был убит во время
восстания против Арабского Легиона короля Иордании Абдуллы (который,
выступая заодно с лидерами некоторых арабских стран, преследовал свои
политические выгоды в том, чтобы не принимать палестинскую нацию на своей
земле, как братьев по вере, а держать их в изгнании на нейтральной
территории - таким образом он хотел устранить израильскую угрозу его
собственному могуществу на Среднем Востоке) мальчикам пришлось самим
содержать свои семьи. К тому времени ООН приняла на себя заботу о
палестинских беженцах, и в лагерях стали происходить хоть и небольшие, но
все-таки перемены к лучшему. В Ин-эс-Султане появились мечеть, ритуальная
скотобойня, склады, большие магазины и центры раздачи пищи. Двоим
мальчикам повезло - они стали работать разносчиками кофе. Бойкие парнишки
сновали в толпе со своими лотками, предлагая кофе и липкие сладости, сотни
раз на дню пробегая привычный путь от магазина до киоска, часто отходя к
огромным грузовикам, ожидающим таможенной очистки на мосту Алленби.
Они любили бродить вокруг кафе, прислушиваясь к неторопливым речам
взрослых, вспоминающих о минувших днях и об их родных деревнях, оставшихся
на другом берегу Иордана. Рыночная площадь всегда была полна острых,
пьянящих запахов - ароматных приправ и специй, кардамона в кофе, ладана,
смешанных с резким запахом помета животных - верблюдов, ослов, овец и коз.
Взрослые вздыхали, тоскуя о прошедших временах, когда на праздники им
подавали экзотические блюда, и мальчики смеялись и подшучивали над их
воспоминаниями.
Разговоры взрослых постепенно переходили на другие темы. Они со
вздохами вспоминали свои брошенные дома, в которых они жили, когда еще
живы были их деды и отцы - домики из кирпичей, слепленных из речного ила и
навоза животных, побеленные снаружи известкой, домики с широкими плоскими
крышами, специально приспособленными для того, чтобы собрать как можно
больше дождевой влаги во время вешних ливней. Они вспоминали о деревенских
торговцах и искусных мастерах - гончарах, плотниках, башмачниках,
седельщиках, ткачах. И всякий раз, когда щемящая грусть переполняла их
сердца при мыслях о том, чего они навсегда лишились, на глазах у них
блестели слезы. Они вспоминали о том, как жизнь кипела в былые времена
вокруг центральной деревенской площади, где был вырыт глубокий колодец и
стояли печи, в которых подрумянивались душистые лепешки, где были лавка и
кафе, в котором целый день играла радиомузыка. Они вспоминали о том, как в
былые дни они наблюдали с открытой площадки кафе за суетой пестрой толпы
на этой площади - за медленным движением верблюдов, на которых сидели
важные погонщики, за скрипящими повозками бродячих торговцев, запряженными
длинноухими серыми осликами, за суетливыми точильщиками и за закутанными в
покрывала женщинами, спешащими по своим ежедневным хозяйственным делам.
В конце концов, ностальгию прогоняли воспоминания о славных войнах во
имя Аллаха; мужчины, воодушевленные новой темой, хвастались друг перед
другом своими подвигами и храбростью в сражениях, своей военной хитростью,
с помощью которой им неоднократно удавалось одолеть врага. Недавнюю победу
евреев над арабами они считали недоразумением - это слуги сатаны обманом
заставили правоверных покинуть свои края и переселиться на чужбину. Враги
были воплощением сил зла - джиннами, - принявшими человеческий облик.
Евреи - союзники темных сил, а отнюдь не достойные противники, с которыми
можно биться в открытом и честном бою. Пророк Мухаммед возвестил, что
евреи стоят вне законов Аллаха, и потому да испепелит нечестивых гнев
господень, да падет кара Аллаха на их преступные головы.
Так говорили старшие; Азиль и Юсиф внимательно прислушивались к их
речам. Их томило неясное чувство тоски по родной земле, которой они
никогда не видели, но о которой так часто слыхали от взрослых, их
переполняла горечь утраты той вольготной, прекрасной жизни, о которой
вспоминали люди под крышей кафе. И ненависть к тем, кто называл себя
израильтянами, закипала в их душах.
Мальчики росли, и сама жизнь учила их науке выживания. Школа, даже
организованная под покровительством агентства ООН по оказанию помощи
беженцам, была практической подготовкой к вооруженной борьбе против
"израильских оккупантов". Арабские воспитатели и наставники объединяли
своих учеников в небольшие группы, каждая из которых имела свое
воинственное название и девиз, подстрекающий к борьбе против израильтян.
Физическая подготовка в этой школе включала начальные навыки обращения с
холодным огнестрельным оружием, рукопашный бой, умение выслеживать
противника и теоретический курс действий при высадке десанта на вражескую
территорию.
Подпольная торговля, воровство и рэкет были несравненно более
выгодным делом, нежели мелкий бизнес, и поэтому Азиль и Юсиф стали сначала
мальчиками на побегушках у торговцев гашишем, а затем перешли на более
выгодную "должность" - они следили за облавами на торговцев наркотиками и
охраняли склады запрещенного товара.
Откровенная, бесстыдно-грубая хвастливая болтовня о сексуальных
наслаждениях, типичная для подростков, вступивших в пору полового
созревания, привела их к неожиданным результатам. Когда осведомленность в
вопросах пола уже перестала играть основную роль, и к психологическому
возбуждению, испытываемому юношами при разговорах на подобную тему,
добавилось еще и физическое, они обнаружили, что на самом деле их больше
влечет друг к другу, чем к женщинам. Их первые неловкие сексуальные опыты
завершились настолько чудесными ощущениями, что они и в дальнейшем
предпочитали ласкать друг друга, получая от этого гораздо большее
наслаждение, чем при обычном половом контакте с женщиной. Хотя мужчинам
было дозволено жать друг другу руки и целоваться на людях, на
гомосексуализм повсюду в арабском мире смотрели крайне неодобрительно, и
поэтому Азиль и Юсиф скрывали от посторонних интимную сторону своей тесной
дружбы, и сладость запретного плода придавала их чувствам друг к другу еще
большую остроту.
Как все палестинские юноши, достигшие определенного возраста, они
вступили в "фидаин";
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136