ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы
спросите, какая связь меж нашим миром и древними преданиями, и стоит ли
беспокоиться из-за прошлых дел. Оглянитесь вокруг, Холлоран. Посмотрите
пристальнее на мир, который вас окружает. Вы увидите, что борьба до сих
пор продолжается. И вы, и я - все мы вовлечены в нее.
Клин еще раз шевельнулся на своем кресле, наклоняясь еще дальше
вперед.
- Вопрос в том, - вкрадчиво произнес он, - на чьей стороне находитесь
"вы"?
Слегка смущенный, удивленный таким необычным вопросом Холлоран не
смог дать ответа.
Клин снова выпрямился, откинувшись на спинку кресла.
- Сведите ее вниз! - крикнул он.
Сверху донесся шум шагов, и Холлоран, подняв глаза, увидел Кору.
Палузинский и второй араб сводили ее под руки с лестницы. На ней был белый
купальный халат, туго стянутый поясом на талии. Она шла, пошатываясь,
словно после сильной дозы алкоголя или от чрезмерной усталости. Сойдя с
последней ступеньки, она медленно, недоуменно огляделась вокруг. Он
подумал, уж не ввели ли ей снова какой-нибудь наркотик.
- Лайам... - только и успела произнести она, увидав Холлорана.
- Боишься за своего любовника, Кора, душечка? - послышался голос
Клина из теней, отбрасываемых статуями.
Она взглянула туда, откуда раздавался этот голос. Глаза ее сразу
стали огромными, испуганными.
- Что вы собираетесь с ней сделать, Клин? - спросил Холлоран; голос
его звучал ровно и сильно, словно он вел допрос и требовал ответа.
- Ничего особенного. Коре не причинят ни малейшего вреда. Я не
предназначал ее для этого. Но мне нужен новый компаньон, способный занять
место умершего Хранителя, - человек, с которым я установлю тесную,
неразрывную связь, человек, который будет сторожить меня. Я давно знал,
что когда-нибудь мне понадобится новый Хранитель; я не предполагал только,
что этот день наступит так скоро.
- Она не заменит вам "его". Вы не сможете заставить ее сделать это.
- О, что касается моего могущества и умения, то вы напрасно в них
сомневаетесь. Она сидит по уши в грязи и разврате, куда я же ее заманил.
Теперь она - дрянь, дерьмо, дегенератка. Я хочу, чтобы вы, наконец, поняли
это. Она уже стала - точнее, "почти" стала - тем, чем я хотел ее сделать.
Час ее окончательного падения очень близок.
- Это вы сделали ее такой?
- Конечно. Когда я впервые увидал ее, Кора была этакой маленькой
свеженькой штучкой, совсем юной и неиспорченной. Слишком невинной и чистой
для таких мужчин, как вы и я. Настоящей Розой Англии, как вы сказали бы,
увидав ее в те годы. Мне пришлось повозиться с ней, прежде чем удалось
превратить ее во что-то иное; откровенно говоря, это занятие порой
развлекало меня и доставляло мне немалое удовольствие.
- Вы давали ей наркотики?
- В самом начале. Она, конечно, ничего не подозревала. Я велел
добавлять какое-нибудь слабое снадобье понемножку, по капельке в ее пищу
или питье, только чтобы ослабить ее сопротивление всему, что запрещали ей
с детства. Так постепенно, шаг за шагом она прошла весь путь к деградации,
с каждым днем опускаясь все ниже. В конце концов отпала даже необходимость
в наркотиках - я помог развиться некоторым ее... склонностям. Однако и
после этого нужно было много и упорно работать над нею, прежде чем она
стала совсем моей. Но теперь время слишком дорого, и придется ускорить
процесс, чтобы она смогла исполнить свою роль.
Холлоран вздрогнул, затем напряг все свои мышцы и тотчас же
почувствовал, как туго натянулась тонкая удавка вокруг его шеи.
- Вы не сможете сделать из нее что-то похожее на "того"... -
прохрипел он.
- На моего Хранителя, вы хотите сказать? Почему же? Кто будет знать
об этом? Кого это волнует? Она оставит службу в "Магме", чтобы стать моей
личной помощницей, только и всего. Переход от службы в офисе к
персональному подчинению одному начальнику отнюдь не нов; он с
незапамятных пор практикуется в мире бизнеса, разве вы не знали об этом?
- Это чистейшее безумие.
- Нет. Это ваша дурацкая логика и убеждения, которых вы все еще
продолжаете придерживаться, Холлоран. Вы не верите ни единому моему слову.
Холлоран улыбнулся, несмотря на охвативший его гнев.
- Вы ставите меня в тупик, Холлоран. Ваше упорство одновременно
забавляет и раздражает меня, - голос Клина был усталым, надтреснутым, и
снова в нем появились нотки, которые делали его речь похожей на медленную
речь старика. - Я думал, что вы пригодитесь мне, что вы будете служить
мне, как все остальные. Я объездил весь свет в поисках таких людей, как
Палузинский, Монк, Кайед и Даад, высматривая жестокость и злобу, под какой
бы маской она ни скрывалась. Они у меня в долгу, эти люди, ибо это я
направил их зло в определенное русло - и оно десятикратно усилилось после
того, как получило конкретную цель! Но эти четверо - лишь малая часть тех,
кого мне удалось найти, странствуя по свету, и кого я неоднократно
использовал в своих целях. Вы могли бы стать одним из них, ибо вы тоже
сродни им. Но я до сих пор не смог разгадать вас, и это заставляет меня
колебаться. Вы спасли мне жизнь; кошмарные сны, тяжелые предчувствия - все
говорило о том, что мне угрожала смертельная опасность; тем не менее, до
сих пор какое-то внутреннее чувство ограничивает мое доверие вам. Вы для
меня загадка, Холлоран; возможно, именно эта ваша черта привлекает меня
больше всего. Однако в тревожные времена, когда события развиваются
слишком непредсказуемо, держать так близко к себе темную лошадку было бы
верхом неблагоразумия, и поэтому я собираюсь от вас отделаться.
Араб за спиной Холлорана хихикнул, и петля на шее Холлорана
постепенно начала затягиваться.
- Но не забыли ли вы о том... - с трудом проговорил Холлоран.
Натяжение проволоки слегка ослабло, и он сделал глотательное движение,
чувствуя резкую боль в горле.
- О чем же? Поведайте мне, я с нетерпением жду вашего ответа, -
раздался насмешливый голос.
- В моей фирме знают, на кого я сейчас работаю и где я нахожусь. Я не
могу просто так исчезнуть с лица земли.
- Та-та-та! - оборвал его Клин. - Каким же я был ослом, что не учел
такой важной детали!.. Так слушайте же, - ироничный тон пропал так же
внезапно, как и появился, - вы отважно боролись с преступниками,
проникшими в дом, отводя от меня смертельную угрозу. Но убийцы успели
прикончить вас, прежде чем мои люди смогли прийти вам на помощь. Их было
много, вы - один. Мои телохранители, конечно, не чета вам, профессионалу,
и в результате их неуклюжих действий вы попали в руки бандитов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136