ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вы понимаете, о чем я? - Это показалось Таду слишком серьезным вопросом, с
учетом записи их беседы.
- Да. Я все понимаю. - "Мы оба. Я... и Старый Лис Джордж".
- Я сейчас уезжаю, но патрульная полицейская машина будет дежурить
круглосуточно у вашего дома, пока вся эта чертовщина не закончится. Эти
парни настороже, Тад. И если копы в Нью-Йорке были немного беззаботными,
эти медведи - ни коем случае. Никто теперь не хочет недооценивать этот
призрак. Никто не собирается забывать о вас или покинуть вас и вашу семью
хотя бы на минуту. Одни люди будут охранять вас, а другие тем временем
будут вести для вас поиски. Вы понимаете, надеюсь?
- Да, я понимаю. - И Таду подумалось: "Сегодня, завтра. Следующая
неделя. Может быть, следующий месяц. Но следующий год? Вряд ли. Я это
знаю. И он тоже это знает. Сейчас они пока не полностью верят словам
Джорджа о том, что он пришел в себя и утихомирился. А позднее они буду
т... пока недели идут за неделями и ничего не происходит, они будут просто
вынуждены поверить в истинность его слов. Это будет выгодно не только
политически, но и экономически. Потому что Джордж и я знаем, как вращается
этот мир вокруг солнца по своей раз и навсегда заведенной траектории,
точно так же, как мы оба знаем, что как только все займутся поджариванием
других выловленных рыб, Джордж покажется здесь и поджарит меня. НАС".

4
Еще через пятнадцать минут Алан все никак не мог уехать из
полицейского управления в Ороно. Он по-прежнему был на телефоне. Линия
была забита помехами. Молодая телефонистка говорила с ним слегка
извиняющимся тоном: "Вы не подождете еще немного, шеф Пэнборн? Сегодня
один из худших дней в работе нашего компьютера".
Алан подумал, стоит ли объяснять ей, что он не "шеф", а шериф, но
решил не беспокоиться по этому поводу. Эту ошибку делал почти каждый. -
Да, конечно, - ответил он.
Занято.
Он сидел в узеньком маленьком кабинете на самых задворках управления;
если бы его передвинули еще чуть назад, то Пэнборн оказался бы уже в
густых кустах. Комната была завалена пыльными архивными папками.
Единственный стол был беженцем из школы, с покатой поверхностью, с
поврежденной крышкой и чернильницей. Алан установил ее на коленях и
бесцельно перекатывал вперед и назад. Одновременно он крутил и листок
бумаги по столу. На бумажке рукою Алана было выведено: "Хью Притчард" и
"Госпиталь графства Бергенфилд. Бергенфилд, штат Нью-Джерси".
Он думал о своей беседе с Тадом, полчаса тому назад. Все, что он
сказал Таду, сводилось к успокоению Бомонта надежностью его полицейской
охраны, к рассказу, как бравые патрульные ребята будут геройски защищать
Тада и его жену от безумного маньяка, возомнившего себя Джорджем Старком,
если, конечно, это безумец появится. Алан очень сомневался, что Тад
поверил всему этому. Это сомнение связывалось и с тем фактом, что человек,
пишущий романы для заработка, должен иметь наметанный глаз и уши, чтобы
сразу опознать сказки.
Да, они будут пытаться защитить Тада и Лиз, обеспечить надежное их
прикрытие. Но Алан хранил в памяти происшедшее в Бэнгоре в 1985 году.
Женщина просила дать полицейскую охрану и получила ее после того, как
ее муж, с которым она давно не ладила, жестоко избил се и угрожал
вернуться и убить ее, если она попытается выполнить свое намерение
развестись с ним. Две недели этот человек ничего не предпринимал.
Полицейское управление Бэнгора уже готовилось снять наблюдение, когда
вдруг появился этот самый муж, катя тележку из прачечной и одетый в
униформу служащего этой прачечной. Он подошел к двери, неся связку
выстиранного белья. Полиция, возможно, и узнала бы этого человека, даже
одетого в униформу, если бы он появился чуть раньше, когда еще были свежи
в памяти все указания и инструкции по наблюдению, но и это было бы весьма
спорным утверждением; тем более, они не опознали его, когда он
действительно появился. Он постучал в дверь, и когда женщина открыла ее,
муж вынул револьвер из кармана брюк и застрелил ее в упор. Еще до того,
как приставленные к несчастной жертве копы сообщили, что происходит, и
только выбрались из своей машины, мужчина уже появился на крыльце с
поднятыми руками. Он швырнул еще дымящийся револьвер в кусты роз. - Не
стреляйте в меня, - спокойно сказал убийца. - Я уже все закончил. -
Тележка и униформа, как выяснилось, были одолжены у одного старого
забулдыги, который даже не подозревал о ссорах между преступником и его
женой.
Мораль была проста: если кому-то очень хочется до вас добраться, и у
этого кого-то будет немного удачи, то он несомненно увидится с вами.
Вспомним Освальда, вспомним Чапмена, вспомним, что проделал сам Старк со
всеми этими людьми в Нью-Йорке.
Звонок.
- Вы еще здесь, шеф? - радостно спросил женский голос из госпиталя
графства Бергенфилд.
- Да, - ответил Алан. - Все еще здесь.
- У меня есть требующаяся вам информация, - сказала она. - Доктор Хью
Притчард ушел на пенсию в 1938 году. У меня имеется его адрес и телефон в
городе Форт Ларами, штат Вайоминг.
- Могу ли я записать их?
Она сообщила все, что требовалось. Алан поблагодарил, снял трубку и
набрал номер. На том конце его звонок оборвался на половине, а затем
автоответчик начал мерно произносить свое важное сообщение в ухо Алана
Пэнборна.
- Хэллоу, это Хью Притчард, - вещал замогильный голос. "Ну вот, -
подумал шериф, - парень хотя бы не загнулся - это уже удача". - Хельга и я
сейчас ушли из дома. Я, вероятно, играю в гольф, а где Хельга, знает лишь
Господь. - Затем последовал довольный смешок старикана. - Если вы хотите
что-то сообщить, можете это сделать после сигнала зуммера. Он последует
через тридцать секунд.
Бии-пп!
- Доктор Притчард, это шериф Алан Пэнборн, - сказал Алан. - Я служу в
Мэне. Мне нужно поговорить с вами о человеке по имени Тад Бомонт. Вы
удаляли опухоль из его мозга в 1960 году, когда ему было одиннадцать лет.
Пожалуйста, позвоните мне в полицейское управление в Ороно, номер
207-255-2121. Благодарю вас.
Он закончил свою сладкую речь. Разговоры с автоматами всегда
заставляли его чувствовать себя не в своей тарелке.
Почему ты так беспокоишься из-за всего этого?
Ответ, который он уже давал Таду, был предельно прост: процедура.
Алан сам не мог быть удовлетворен столь уместным словом, потому что знал,
что это не была процедура. Она могла бы считаться таковой - мысленно, хотя
бы - если бы этот Притчард оперировал человека, называющего себя Старком
(но ведь и он больше себя таковым не считает и не называется этим именем),
но ведь это не так.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140