Котяра засунул револьвер за ремень.
— Конечно, солдаты, но поберечься не мешает. Они стояли и смотрели на дорогу, пока не увидели первых солдат в красно-синей форме.
— Они наверняка запарились и хотят пить. Пойду приготовлю им что-нибудь прохладительное.
Дакс наблюдал за приближающимися всадниками, их был целый отряд, человек четырнадцать, и все на жилистых, коричневых мустангах, которых предпочитали военные. Дакс заметил, что ими командует капитан, но среди них был еще один молоденький, стройный офицер, хотя Дакс и не мог определить его чин, потому что на форме у него не было никаких знаков различия. Капитан поднял руку, и отряд остановился у самых ворот.
Оба офицера спешились и направились к дому, и только тогда Дакс узнал младшего из них. Плотно обтягивающая стройную фигуру форма только подчеркивала округлости женского тела. Девушка повернула голову, и лицо ее внезапно расплылось в знакомой улыбке. Она побежала навстречу Даксу.
Он поспешно спустился по ступенькам ей навстречу, но вдруг она резко остановилась и внимательно посмотрела на него, словно маленькая девочка, внезапно удивленная тем, как вырос ее старший брат.
— Дакс? — голос ее был хриплым, дыхание прерывистым.
— Ампаро.
Она продолжала стоять, разглядывая его лицо, казалось, ей хотелось что-то сказать, но она не может сделать этого. Наконец Дакс нарушил молчание:
— Сними шляпу.
— Зачем?
На лице его появилась дразнящая улыбка.
— Чтобы я смог решить: поцеловать тебя или отдать честь.
Глаза Ампаро сверкнули в ответ. Сдернув шляпу, она швырнула ее на землю. Белокурые волосы рассыпались по ее плечам.
— Дакс, Дакс! Я не могу поверить своим глазам. Ты такой большой! — Ампаро бросилась в объятия Дакса. Он крепко прижал ее к себе.
— Ты тоже немножко подросла, принцесса. Ампаро подняла голову и заглянула Даксу в лицо.
— Как ты мог уехать из Курату, не повидавшись со мной?
— Ты была в Панаме, и никто не знал, когда ты вернешься.
— Отец знал. Дакс нахмурился.
— Я только один раз виделся с президентом, да и то всего несколько минут. Он очень занят.
— Отец всегда очень занят.
Дакс услышал за спиной легкое покашливание капитана, Ампаро обернулась.
— Капитан де Ортега, сеньор Ксенос, — сказала она. Капитан отдал честь и шагнул вперед, пожимая протянутую руку Дакса.
— Очень рад, ваше превосходительство.
— Добро пожаловать в мой дом, капитан. Послышались шаги, и Ампаро обернулась.
— Котяра! — воскликнула она. — А вот ты совсем не изменился!
К обеду Ампаро спустилась в белом платье. Ожерелье и серьги из бриллиантов и изумрудов замечательно оттеняли ее белокурые волосы, а свет свечей придавал ее загорелой коже теплый оттенок слоновой кости.
Дакс улыбнулся, глядя на нее.
— Ты первый гость в этом доме после моего возвращения. Надеюсь, погостишь несколько дней, нам есть о чем поговорить.
— Мне это нравится, — ответила Ампаро и посмотрела на капитана де Ортега.
— Я обещал вашему отцу, что мы вернемся завтра. Дакс взглянул на капитана, лицо его ничего не выражало, глаза были устремлены на Ампаро.
— Боюсь, что капитан прав, — неохотно согласилась Ампаро.
Дакс не стал настаивать.
— Пойдемте, ликер выпьем на террасе. Капитан поднялся.
— Мне надо проверить своих людей, ваше превосходительство, а потом, если не возражаете, я хотел бы отправиться спать. Нам завтра рано выезжать.
Дакс кивнул.
— Конечно, капитан.
Когда де Ортега вышел из комнаты, Дакс повернулся к Ампаро. Некоторое время они сидели молча, потом Дакс достал тонкую черную сигару.
— Можно мне тоже?
— Извини. — Дакс подвинул коробку с сигарами к девушке и поднес зажигалку.
Она глубоко затянулась и откинулась на спинку кресла.
— Ну?
Дакс задумался, вытащил изо рта сигару и внимательно посмотрел на нее.
— Очень многое изменилось, — задумчиво произнес он. — Прошло столько времени.
— Десять лет не такой долгий срок. Я не изменилась, а ты?
Дакс покачал головой.
— И ты изменилась, и я. Все меняется.
— Но некоторые вещи не меняются никогда.
Они сидели и смотрели в ночь, звезды ярко сверкали в темно-синем небе, а солдатские костры за дорогой напоминали светлячков в поле.
— Ты всегда путешествуешь в сопровождении эскорта солдат?
— Да.
Дакс посмотрел на Ампаро.
— Почему?
— На этом настаивает отец. Ведь всегда существуют какие-то опасности: грабители, бандиты...
Дакс мрачно усмехнулся.
— До сих пор?
Ампаро с серьезным видом кивнула.
— Еще есть люди, которые борются против моего отца, они отказываются признавать перемены к лучшему. — Ампаро посмотрела на Дакса, внезапно поняв его мысли. — Ты разочарован, так ведь? Ты ожидал, что здесь наступила другая жизнь.
— Пожалуй.
— Все не так просто, — быстро ответила Ампаро. — Я понимаю тебя, Дакс, точно так же я чувствовала себя, когда вернулась после пяти лет учебы в университете в Мексике. Но, побыв немного дома, я начала все понимать.
— Серьезно?
— Да. А тебя, Дакс, не было еще больше, чем меня, и ты успел забыть дом. Большинство людей в нашей стране не хотят меняться, они хотят, чтобы им все давали задаром. Они не хотят трудиться. Отправить детей в школу и то кажется для них слишком сложным.
— Может быть, это потому, что для их детей нет в школе места, а есть только для детей чиновников?
— Сначала так не было, но потом дети крестьян сами перестали ходить в школу. Дакс помолчал.
— Сейчас главная забота отца — это подготовка к войне.
Дакс удивленно вскинул брови.
— Ты же был за границей и знаешь, что надвигается война.
— А нам какое до этого дело? — спросил он. — Кортегуа не имеет к ней отношения.
— Впрямую не имеет, но президент говорит, что нашей стране предоставляется прекрасная возможность для самоутверждения. Ведь кто-то должен будет снабжать воюющие страны продовольствием.
— Войны не выигрывают с помощью бананов и кофе.
— Отец это понимает. Более трех лет назад его посетили владельцы крупных животноводческих ферм из Аргентины, и он предоставил им специальную концессию, чтобы они разводили скот у нас. Так что в следующем году у нас будет около миллиона фунтов мяса, которое мы смогли бы экспортировать.
Дакс понимал, что это может быть за концессия. Интересно, сколько денег президент положил в собственный карман.
— А сколько мяса смогут получить крестьяне?
— Ты действительно долго отсутствовал, — сказала Ампаро. — Ты забыл, что крестьяне не едят говядины. Они предпочитают свою пищу: овощи, кур, свинину.
— Может быть, они не едят говядину просто потому, что она слишком дорога для них? Ампаро разозлилась.
— Отец был прав — ты в точности как твой отец! Дакс посмотрел на нее.
— Президент именно так и сказал? Ампаро кивнула. Дакс улыбнулся.
— Это лучшее из всего, что он когда-либо говорил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211
— Конечно, солдаты, но поберечься не мешает. Они стояли и смотрели на дорогу, пока не увидели первых солдат в красно-синей форме.
— Они наверняка запарились и хотят пить. Пойду приготовлю им что-нибудь прохладительное.
Дакс наблюдал за приближающимися всадниками, их был целый отряд, человек четырнадцать, и все на жилистых, коричневых мустангах, которых предпочитали военные. Дакс заметил, что ими командует капитан, но среди них был еще один молоденький, стройный офицер, хотя Дакс и не мог определить его чин, потому что на форме у него не было никаких знаков различия. Капитан поднял руку, и отряд остановился у самых ворот.
Оба офицера спешились и направились к дому, и только тогда Дакс узнал младшего из них. Плотно обтягивающая стройную фигуру форма только подчеркивала округлости женского тела. Девушка повернула голову, и лицо ее внезапно расплылось в знакомой улыбке. Она побежала навстречу Даксу.
Он поспешно спустился по ступенькам ей навстречу, но вдруг она резко остановилась и внимательно посмотрела на него, словно маленькая девочка, внезапно удивленная тем, как вырос ее старший брат.
— Дакс? — голос ее был хриплым, дыхание прерывистым.
— Ампаро.
Она продолжала стоять, разглядывая его лицо, казалось, ей хотелось что-то сказать, но она не может сделать этого. Наконец Дакс нарушил молчание:
— Сними шляпу.
— Зачем?
На лице его появилась дразнящая улыбка.
— Чтобы я смог решить: поцеловать тебя или отдать честь.
Глаза Ампаро сверкнули в ответ. Сдернув шляпу, она швырнула ее на землю. Белокурые волосы рассыпались по ее плечам.
— Дакс, Дакс! Я не могу поверить своим глазам. Ты такой большой! — Ампаро бросилась в объятия Дакса. Он крепко прижал ее к себе.
— Ты тоже немножко подросла, принцесса. Ампаро подняла голову и заглянула Даксу в лицо.
— Как ты мог уехать из Курату, не повидавшись со мной?
— Ты была в Панаме, и никто не знал, когда ты вернешься.
— Отец знал. Дакс нахмурился.
— Я только один раз виделся с президентом, да и то всего несколько минут. Он очень занят.
— Отец всегда очень занят.
Дакс услышал за спиной легкое покашливание капитана, Ампаро обернулась.
— Капитан де Ортега, сеньор Ксенос, — сказала она. Капитан отдал честь и шагнул вперед, пожимая протянутую руку Дакса.
— Очень рад, ваше превосходительство.
— Добро пожаловать в мой дом, капитан. Послышались шаги, и Ампаро обернулась.
— Котяра! — воскликнула она. — А вот ты совсем не изменился!
К обеду Ампаро спустилась в белом платье. Ожерелье и серьги из бриллиантов и изумрудов замечательно оттеняли ее белокурые волосы, а свет свечей придавал ее загорелой коже теплый оттенок слоновой кости.
Дакс улыбнулся, глядя на нее.
— Ты первый гость в этом доме после моего возвращения. Надеюсь, погостишь несколько дней, нам есть о чем поговорить.
— Мне это нравится, — ответила Ампаро и посмотрела на капитана де Ортега.
— Я обещал вашему отцу, что мы вернемся завтра. Дакс взглянул на капитана, лицо его ничего не выражало, глаза были устремлены на Ампаро.
— Боюсь, что капитан прав, — неохотно согласилась Ампаро.
Дакс не стал настаивать.
— Пойдемте, ликер выпьем на террасе. Капитан поднялся.
— Мне надо проверить своих людей, ваше превосходительство, а потом, если не возражаете, я хотел бы отправиться спать. Нам завтра рано выезжать.
Дакс кивнул.
— Конечно, капитан.
Когда де Ортега вышел из комнаты, Дакс повернулся к Ампаро. Некоторое время они сидели молча, потом Дакс достал тонкую черную сигару.
— Можно мне тоже?
— Извини. — Дакс подвинул коробку с сигарами к девушке и поднес зажигалку.
Она глубоко затянулась и откинулась на спинку кресла.
— Ну?
Дакс задумался, вытащил изо рта сигару и внимательно посмотрел на нее.
— Очень многое изменилось, — задумчиво произнес он. — Прошло столько времени.
— Десять лет не такой долгий срок. Я не изменилась, а ты?
Дакс покачал головой.
— И ты изменилась, и я. Все меняется.
— Но некоторые вещи не меняются никогда.
Они сидели и смотрели в ночь, звезды ярко сверкали в темно-синем небе, а солдатские костры за дорогой напоминали светлячков в поле.
— Ты всегда путешествуешь в сопровождении эскорта солдат?
— Да.
Дакс посмотрел на Ампаро.
— Почему?
— На этом настаивает отец. Ведь всегда существуют какие-то опасности: грабители, бандиты...
Дакс мрачно усмехнулся.
— До сих пор?
Ампаро с серьезным видом кивнула.
— Еще есть люди, которые борются против моего отца, они отказываются признавать перемены к лучшему. — Ампаро посмотрела на Дакса, внезапно поняв его мысли. — Ты разочарован, так ведь? Ты ожидал, что здесь наступила другая жизнь.
— Пожалуй.
— Все не так просто, — быстро ответила Ампаро. — Я понимаю тебя, Дакс, точно так же я чувствовала себя, когда вернулась после пяти лет учебы в университете в Мексике. Но, побыв немного дома, я начала все понимать.
— Серьезно?
— Да. А тебя, Дакс, не было еще больше, чем меня, и ты успел забыть дом. Большинство людей в нашей стране не хотят меняться, они хотят, чтобы им все давали задаром. Они не хотят трудиться. Отправить детей в школу и то кажется для них слишком сложным.
— Может быть, это потому, что для их детей нет в школе места, а есть только для детей чиновников?
— Сначала так не было, но потом дети крестьян сами перестали ходить в школу. Дакс помолчал.
— Сейчас главная забота отца — это подготовка к войне.
Дакс удивленно вскинул брови.
— Ты же был за границей и знаешь, что надвигается война.
— А нам какое до этого дело? — спросил он. — Кортегуа не имеет к ней отношения.
— Впрямую не имеет, но президент говорит, что нашей стране предоставляется прекрасная возможность для самоутверждения. Ведь кто-то должен будет снабжать воюющие страны продовольствием.
— Войны не выигрывают с помощью бананов и кофе.
— Отец это понимает. Более трех лет назад его посетили владельцы крупных животноводческих ферм из Аргентины, и он предоставил им специальную концессию, чтобы они разводили скот у нас. Так что в следующем году у нас будет около миллиона фунтов мяса, которое мы смогли бы экспортировать.
Дакс понимал, что это может быть за концессия. Интересно, сколько денег президент положил в собственный карман.
— А сколько мяса смогут получить крестьяне?
— Ты действительно долго отсутствовал, — сказала Ампаро. — Ты забыл, что крестьяне не едят говядины. Они предпочитают свою пищу: овощи, кур, свинину.
— Может быть, они не едят говядину просто потому, что она слишком дорога для них? Ампаро разозлилась.
— Отец был прав — ты в точности как твой отец! Дакс посмотрел на нее.
— Президент именно так и сказал? Ампаро кивнула. Дакс улыбнулся.
— Это лучшее из всего, что он когда-либо говорил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211