— Не знаю, — растерянно ответила мадам Бланшетт. — Сначала я так и собиралась поступить, но когда увидела маленького мальчика...
— Он с сыном? — спросил барон.
— Да. — Мадам поколебалась несколько секунд, потом повернулась к двери. — Пожалуй, я ничем не смогу им помочь.
— Минутку. — Барон де Койн поднялся из-за стола. — Я хотел бы взглянуть на него.
— В чем дело? — спросил один из игроков, сидевший слева от барона. — Вам мало, что Рамирес надул вас прямо вот за этим столом? Он задолжал вам больше, чем любой из нас, как минимум сто тысяч франков.
— Да, — поддержал его банкомет. — Вы рассчитываете, что сможете получить деньги от нового консула? Мы все знаем, как плохи дела в Кортегуа.
Барон де Койн обвел взглядом своих друзей.
— Вы банда циников и больше ничего, — сказал он. — Мне просто любопытно посмотреть, что за человека они прислали на этот раз.
— А какая разница? Они все одинаковы, всем им нужны только наши деньги.
— Вы хотите познакомиться с ним? — спросила мадам Бланшетт.
Барон покачал головой.
— Нет, только посмотреть.
Вслед за мадам Бланшетт барон подошел к стене, и мадам отогнула драпировку. Открылось небольшое застекленное отверстие.
— Вы можете посмотреть на них отсюда, — сказала мадам. — Они нас не видят, с другой стороны стены зеркало.
Барон кивнул и посмотрел в глазок. Сначала он увидел мальчика, спящего на диване, его детское лицо выглядело осунувшимся и усталым.
— Он примерно одного возраста с моим сыном, — удивленно заметил барон. — Мать мальчика, наверное, умерла, иначе отец не взял бы его с собой. Кто-нибудь знает, куда делся Рамирес?
Мадам Бланшетт пожала плечами.
— Ходят слухи, что у него дом на итальянской Ривьере, но никто точно не знает. На прошлой неделе вечером грузовик вывез из консульства все без остатка.
Барон стиснул зубы. Так вот почему они пришли сюда в поисках пристанища. Насколько он знал Рамиреса, в консульстве не должно было остаться ни щепки. Барон увидел, как высокий мужчина подошел к дивану и подложил мальчику под голову подушку. На его смуглом лице было выражение нескрываемой нежности.
Барон опустил драпировку и повернулся к мадам Бланшетт. Он увидел все, что хотел. На этого бедного человека обрушится масса неприятностей, едва в Париже узнают, что приехал новый консул Кортегуа. К нему в дверь начнут ломиться все кредиторы Рамиреса.
— Отведите их в мой номер на третьем этаже. Уверен, что Зизи не будет возражать, если я проведу ночь в ее комнате.
2
Когда Марсель Кэмпион услышал стук в дверь, он подумал, что еще глубокая ночь, хотя на самом деле было уже десять часов утра. Он повернулся на другой бок и накрыл голову подушкой, но даже сквозь подушку до него донесся пронзительный голос квартирной хозяйки.
— Ну хорошо, хорошо! — крикнул он, садясь на постели. — Зайдите попозже, тогда я расплачусь с вами, обещаю!
— Вас просят к телефону, мсье,
— Меня?. — Марсель нахмурился, пытаясь представить, кто бы мог ему звонить. Он выбрался из постели. — Попросите подождать, я сейчас подойду.
Еще не оправившись ото сна, Марсель доплелся до умывальника, налил в него воды и ополоснул лицо. Из маленького зеркала на него мрачно глядели покрасневшие глаза. Марсель попытался припомнить, что за вино он пил вчера вечером. Однако какая разница — так или иначе, оно было отвратительным, хотя и очень дешевым.
Вытерев лицо жестким полотенцем, он накинул халат и спустился вниз к телефону. Консьержка сидела за своим столом и делала вид, что не интересуется разговором, но Марсель знал, что она подслушивает.
— Алло?
— Мсье Кэмпион? — спросил звонкий женский голос.
— Да.
— Подождите минутку, с вами будет говорить барон де Койн.
Марсель даже не успел удивиться, как услышал голос барона.
— Вы тот самый Кэмпион, который работает в консульстве Кортегуа?
— Да, ваше превосходительство. — Голос Марселя был полон почтения. — Но я там больше не работаю, консульство закрыто.
— Я знаю. Однако вчера прибыл новый консул, и я думаю, что вам следует вернуться на службу. — Тон барона был весьма решительный.
— Но, ваше превосходительство, предыдущий консул до сих пор не выплатил мне жалование за три месяца!
— Возвращайтесь в консульство, — заявил барон, который явно не привык к тому, чтобы его указания обсуждались. — Я вам гарантирую, что вы получите свое жалование.
Барон закончил разговор, оставив Марселя в недоумении. Он медленно опустил трубку. Улыбающаяся консьержка подошла к нему.
— Мсье возвращается на службу?
Марсель уставился на нее. Пройдоха уже все знала, не пропустила ни слова. Еще окончательно не придя в себя, Марсель начал подниматься по лестнице. Барон де Койн был одним из самых богатых людей во Франции. Почему его интересует такая маленькая страна, как Кортегуа? Большинство людей даже не знают, где она находится.
Снова зазвонил телефон. Консьержка сняла трубку, послушала, потом окликнула Марселя.
— Это вас!
— Алло?
— Кэмпион, — произнес уже знакомый решительный голос. — Я хочу, чтобы вы немедленно отправились туда!
Сворачивая на улицу Пелье, Марсель взглянул на часы. Одиннадцать, даже барон может быть доволен его проворностью.
Стоявший на тротуаре перед свой лавкой бакалейщик радостно поприветствовал его:
— Здравствуй, Марсель. Что опять привело тебя к нам?
— Здравствуй. Иду в консульство.
— Возвращаешься? — Бакалейщик недоверчиво посмотрел на него. — Неужели объявился этот засранец Рамирес? Он до сих пор должен мне более семи тысяч франков.
— Три тысячи франков, — автоматически поправил бакалейщика Марсель. Такие вещи он хорошо помнил.
— Три тысячи, семь тысяч, какая разница? Рамирес смылся, а вместе с ним и мои денежки. — Бакалейщик облокотился на метлу. — А что случилось? — доверительным тоном поинтересовался он. — Ты можешь мне сказать?
— Не знаю, — честно признался Марсель. — Я просто услышал, что прибыл новый консул, и подумал, что смогу вернуться на старое место.
Бакалейщик задумался.
— Так, может, мои денежки еще не совсем потеряны? — Он посмотрел на Марселя. — Если поможешь мне их вернуть, половина твоя. Полторы тысячи франков.
— Три с половиной тысячи, — автоматически поправил его Марсель.
Бакалейщик удивленно посмотрел на него, потом его лицо расплылось в широкой улыбке. Он шутливо хлопнул Марселя по плечу.
— Ах, Марсель, Марсель. Я всегда говорю, что тебя трудно обскакать. Конечно, три с половиной тысячи франков!
Марсель продолжил свой путь, и вот уже впереди показалось консульство. Подойдя ближе, он, повинуясь какому-то непонятному чувству, перешел на другую сторону улицы. Первым делом он увидел открытые ворота. Даже через дорогу ему было видно, что замок поврежден. Наверное, им пришлось сломать его, чтобы попасть внутрь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211