— Этого пока будет достаточно. — Он повернулся к Даксу. — Что дальше?
— Подождем, пока предатель очухается, — спокойно сказал Дакс. — Потом найдем деньги. Они должны быть где-то здесь.
Дакс посмотрел на Марселя.
— Сколько, отец говорил, он украл?
— За два последних года шесть миллионов франков. Дакс снова повернулся к лежащему Рамиресу.
— Большая честь денег должна быть здесь, он не успел истратить слишком много.
Первым пришел в себя Рамирес. Он открыл глаза и увидел Дакса, приставившего нож к его горлу. Глаза Рамиреса от ужаса полезли из орбит, казалось, что сознание снова покинет его, однако он справился с собой и уставился на Дакса.
— Ты слышишь меня, предатель? — спросил Дакс. Рамирес кивнул, сквозь кляп вырвалось сдавленное мычание.
— Тогда слушай внимательно. Мы пришли за деньгами. Если мы получим их, то не тронем ни тебя, ни женщину. А если нет, то ты будешь долго и мучительно умирать.
Сквозь кляп снова послышалось мычание.
Дакс поднял нож, чтобы Рамирес мог его видеть.
— Я вытащу кляп, но малейший звук с твоей стороны, и ты умрешь, истекая кровью. Эта кровь польется из дыры, которая будет на месте твоего члена.
Дакс вытащил кляп, и у Марселя перехватило дыхание. К счастью, Рамирес оказался отнюдь не героем.
— А теперь, — прошептал Дакс, — говори, где деньги?
— У меня их нет, — хрипло прошептал в ответ Рамирес. — Все проиграл.
Дакс тихонько засмеялся. Он сделал легкое движение ножом, и на животе Рамиреса появилась кровавая полоса. При виде собственной крови глаза предателя расширились от ужаса. Потом они закатились, и он обмяк.
— Этот трус снова потерял сознание, — сказал Котяра и посмотрел на Дакса. — Этак мы с ним всю ночь провозимся.
Дакс подошел к умывальнику, взял кувшин, вернулся к Рамиресу и вылил содержимое ему на голову, Рамирес пришел в себя и начал отфыркиваться.
В этот момент заворочалась на полу женщина.
— Держи ее, — приказал Дакс, — а то она весь дом переполошит.
Котяра наклонился над женщиной и хлестнул ее по лицу, но, даже связанная, она попыталась ударить его. Котяра усмехнулся.
— Во всяком случае у нее есть мужество в отличие от этого предателя. — Котяра тяжело опустился на пол, схватил женщину рукой за горло и прижал ее голову к полу.
— Где деньги? — снова спросил Дакс.
Рамирес молчал, он смотрел на Котяру и женщину.
Рукояткой ножа Дакс повернул его голову в другую сторону.
— Их нет, я же сказал тебе.
— А она выглядит аппетитно, хотя сиськи и слишком маленькие.
Котяра посмотрел на Рамиреса. Тот продолжал хранить молчание. Тогда Котяра обратился к Даксу:
— Я уже давно без женщины, целых три дня. Дакс не отрывал глаз от лица Рамиреса.
— Ну так давай, трахни ее, — спокойно сказал он. — А когда закончишь, пусть ее трахнет Марсель.
Слова протеста, застрявшие в горле Марселя, так и не вырвались наружу, он видел, что глаза Дакса дико сверкают. Котяра начал раздвигать коленом ноги женщины. Она сопротивлялась. Потом Котяра расстегнул ширинку.
— Тебе повезло, крошка, — прокурлыкал он. — Сейчас ты узнаешь, что такое настоящий мужчина. У меня не какой-то там крошечный червяк, как у некоторых.
— Они там, — вырвалось у Рамиреса. — В стене за кроватью сейф.
— Так-то лучше, — рассмеялся Дакс. — Как он открывается?
— Ключ у меня в брюках.
Дакс схватил со стула аккуратно сложенные брюки и нашел ключ.
— Этот? Рамирес кивнул.
— Там, на стене, за картиной.
Дакс быстро пересек комнату, отодвинул картину и вставил ключ в дверцу черного металлического сейфа.
— Он не подходит! — гневно воскликнул Дакс, возвращаясь к Рамиресу.
Рамирес с трудом оторвал взгляд от Котяры.
— Это ключ от машины, там есть другой.
Марсель не смог удержаться от того, чтобы не взглянуть на Котяру. До сих пор изнасилование было для него просто словом, которое он встречал в газетах, и сейчас Марсель чувствовал какое-то странное возбуждение. Это было совсем не похоже на те связи с женщинами, которые бывали у него, перед ним предстала холодная и грубая жестокость. Котяра уже овладел женщиной, Марсель видел, как содрогалось ее тело.
— Марсель!
Он с трудом оторвал взгляд от Котяры и женщины и подошел к Даксу. Сейф был набит пачками банкнот.
— Боже мой! — прошептал Марсель.
— Не стой раскрыв рот! Принеси наволочку и помоги мне уложить деньги.
Протягивая наволочку Даксу, Марсель не выдержал и оглянулся назад. Он посмотрел на Рамиреса, не отрывавшего глаз от Котяры и женщины. И только когда Рамирес облизнул языком пересохшие губы, Марсель понял, о чем он думает, — во всяком случае про деньги он уже забыл.
Весь мир сошел с ума, и ничего-то в нем не имело смысла. Дакс лишь мельком взглянул на дергающуюся пару, как будто происходящее было вполне обычным явлением. Марселя же охватило страстное желание, ноги у него ослабли и дрожали, как в тот раз, когда он впервые познал женщину.
— Отлично! — в голосе Дакса звучало удовлетворение. Наволочка была почти полной, Дакс быстро завязал ее шелковым чулком и, присев на край кровати, посмотрел на Котяру:
— Не настраивайся на всю ночь, — спокойно сказал он. — Нам еще выбираться отсюда.
Дакс взглянул на связку ключей, которую уже собрался выбросить.
— Ты умеешь водить машину, — неожиданно спросил он Марселя.
Марсель кивнул.
— Отлично. Значит, нам предстоит приятная поездка по холодку.
Барон перегнулся через стол.
— И сколько они нашли денег?
— Почти четыре с половиной миллиона франков, — ответил Марсель, возвращаясь от воспоминаний к реальности.
— Очень рад, — тихо сказал барон и в задумчивости уставился на стол. — Вот это парень. Они уже говорили о том, в какую школу он будет ходить?
— Я слышал, что консул упоминал обычную школу. Но это было до того, как они получили деньги.
— К сожалению, от этих денег не очень много прока. Их с трудом хватит, чтобы рассчитаться по личным долгам консула, которые он сделал для оплаты счетов.
Барон взял со стола карандаш. — Я хочу, чтобы вы предложили мальчику посещать Де Рокевиль.
— Но это самая дорогая школа в Париже!
— И к тому же самая лучшая, ее посещает мой сын. Я заплачу за обучение и обо всем договорюсь. Мальчику будут платить стипендию.
Когда Марсель покидал кабинет барона, в кармане у него лежал чек на десять тысяч франков, что придавало ему уверенности. Его финансовое положение было не блестящим, и задолжал он не только бакалейщику.
Однако Марсель так и не мог найти ответа на один мучивший его вопрос. Он не понимал, почему в то утро, когда барон впервые позвонил ему, он проявил такой интерес к консулу и его сыну.
4
На столе отца резко зазвонил внутренний телефон. Дакс отошел от окна и взял трубку.
— Да, Марсель?
— Пришел твой друг Роберт.
— Спасибо, пусть войдет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211