Это вполне может быть один из бандитов Росаса или еще какой-нибудь сомнительный тип. Откуда Натану знать, с каким сбродом якшается Элис? И совсем не исключено, что, распахнув дверь, Натан тут же получит пулю в лоб. Риск был слишком велик, и Натан счел за лучшее отступить. Надо подождать. Сейчас он пойдет в сарай, а через полчаса внезапно ворвется в комнату и осмотрит ее. Пусть негодяй пока расслабится: это поможет Натану захватить его врасплох. Капитан глубоко вздохнул и выдавил из себя улыбку.
- Просто котята, да? - миролюбиво спросил он.
- Да, - кивнула Элис. - Четыре маленьких котенка. Такие писклявые! Я буду просто счастлива, когда они подрастут и их можно будет выпустить во двор.
- Да-да, конечно. Ну что ж, пойду в сарай, отнесу туда свои вещи. У вас там найдется свободное стойло для моего коня?
- Они почти все свободны, - равнодушно ответила женщина. - Выбирайте любое.
Натан пошел к двери.
- Капитан Уэллесли! - окликнула его Элис.
- Да? - обернулся он.
- Ужин будет готов часов в пять.
- Спасибо, - удивленно приподнял брови Натан. - Я вам очень признателен.
- Я принесу вашу тарелку к сараю, - торопливо добавила Элис.
- К сараю? Вы хотите, чтобы я ел в сарае?
Элис пожала плечами, с трудом скрывая победную улыбку.
- Вы же сами сказали, капитан, что чем меньше мы будем видеться, тем лучше. Для нас обоих!
Возмущенно фыркнув, Натан нахлобучил на голову шляпу и вышел из дома.
Через несколько минут Натан сердито мерил шагами сарай, куда уже успел принести свое одеяло и седельные сумки.
- Лживая стерва, - пробормотал он. - Неужели она думает, что я поверил ее россказням про кошку с котятами?
Он в четвертый раз подошел к воротам сарая и выглянул наружу. Из дома никто не выходил, значит, тот, кого она прячет, все еще с ней. Натан вздохнул и покачал головой. Просто удивительно, что с ним происходит в присутствии этой женщины! А ведь он считал себя человеком с твердым характером. Если бы он был тряпкой - разве стал бы отважным стражем порядка и грозой бандитов? А эта Элис Грэхем продолжает его дурачить. Он мог бы поклясться, что ночь, которую они провели вместе, была для нее такой же чудесной, незабываемой, волшебной, как и для него. Но теперь, после того, что он слышал в городе, после того, как понял, что она кого-то прячет в своей спальне, он вынужден был признать, что ошибался на ее счет… Жестоко ошибался. Это горькое открытие и тревожило, и бесило Натана. Тревожило, ибо он теперь знал: миловидное личико и соблазнительная фигурка могут так одурманить его, что притупится даже обостренное чувство опасности, которое столько раз спасало ему жизнь. Ведь брат Элис мог той ночью пробраться в дом и всадить Натану нож в спину, пока он занимался с прелестной вдовушкой любовью. Ему просто повезло, что этого не случилось… И он начинал беситься, когда думал, сколько раз лежал ночами под необъятным техасским небом и без конца вспоминал каждый миг того сказочного вечера. Эти воспоминания заставляли Натана блаженно улыбаться и задаваться вопросом, что же такого особенного в этой женщине? Что делает ее единственной и неповторимой?
Рейнджеры были истинными героями Техаса. Не нашлось бы, наверное, ни одной молоденькой девушки, сердце которой не было бы покорено рассказами об их подвигах. Громкая слава вкупе с поразительной красотой и галантным обхождением позволяли Натану легко очаровывать женщин. В конце концов любовные связи слились для него в череду приятных, не слишком обременительных приключений. Он не упускал ни одной возможности развлечься, так что скоро потерял счет своим победам. Но Элис Грэхем отличалась от всех его прежних любовниц - этих безликих, давно забытых женщин. Ее он забыть не мог - так же как и ночь, которую она провела в его объятиях. Именно поэтому Натан не мог смириться с горькой правдой, которая открылась ему сегодня. Женщина, с ненавистью смотревшая на него и зло бросившая ему в лицо обидные слова, была совсем не той мягкой, смущенно улыбающейся Элис, которую он помнил. Узнав настоящую Элис Грэхем, Натан почувствовал себя обманутым, как ребенок, которому сказали, что никакого Сайта-Клауса не существует. Давно капитан Уэллесли не чувствовал себя таким подавленным.
С тяжелым вздохом он посмотрел на часы. Он просидел в сарае уже двадцать минут. Элис наверняка решила, что в дом капитан в ближайшее время не вернется. Натан осторожно прокрался по двору и поднялся на скрипучее крыльцо. Уходя из дома, он нарочно не стал захлопывать дверь и сейчас удовлетворенно хмыкнул, обнаружив, что она по-прежнему приоткрыта. Проскользнув внутрь, Натан остановился и прислушался, держа револьвер наготове. Из спальни доносился голос Элис. Тихо ступая, Натан пересек комнату и подобрался к притворенной двери спальни. Тут он наконец расслышал, что именно говорит Элис, и глаза его сучились от гнева.
- Не беспокойся, милый, уж я как-нибудь сумею выставить его отсюда, - журчала женщина. - Клянусь, что, не позволю ему причинить тебе зла. Не знаю как, но постараюсь от него избавиться.
Натан рывком распахнул дверь и, вскинув револьвер, резким движением взвел курок. Глазами рейнджер искал собеседника Элис.
- Ни с места! - гаркнул капитан. - Не двигаться, а то…
Слова замерли у него на устах, когда он увидел Элис, сидящую в кресле-качалке со светловолосым младенцем на руках.
- Не стреляйте! - закричала женщина, вскочив на ноги и в ужасе прижимая к себе ребенка. - Бога ради, не стреляйте!
- О господи! - только и смог вымолвить Натан. Опустив руку с револьвером, он замер на месте. - Но что, черт возьми…
- Убирайтесь отсюда! - прошипела пришедшая в себя Элис. - Да как вы смеете?!
Ребенок расплакался. Еще бы! Ему было так уютно в материнских объятиях - и вдруг его стиснули, подняли, напугали… С трудом перекрикивая оглушительный рев, Натан громко вопросил:
- Откуда тут взялся ребенок?
- Не ваше дело! - огрызнулась Элис, пытаясь успокоить малыша. - Сейчас же убирайтесь из моей спальни!
Натан хотел было уйти, но словно прирос к полу. Рейнджер уставился на ребенка, не веря своим глазам.
- Откуда тут взялся ребенок? - снова спросил он.
- А вы не знаете, откуда берутся дети? - насмешливо фыркнула Элис.
Она почувствовала, что успокаивается. Весь ее гнев куда-то пропал. Как ни был ошеломлен Натан, ехидный ответ Элис заставил его улыбнуться.
- Так это его писк я слышал полчаса назад? - осведомился молодой человек.
- Да, - нетерпеливо кивнула женщина - А теперь, когда вы во всем разобрались, пожалуйста, уйдите из моей комнаты.
Натан стоял как столб.
- Чей это ребенок?
У Элис вырвался вздох, больше похожий на всхлип. Повернувшись к Натану спиной, чтобы скрыть волнение и страх, она сухо ответила:
- Мой.
- Ну, это я уже понял, - сказал молодой человек, лихорадочно пытаясь определить возраст ребенка и точно вспомнить, когда он, Натан, был здесь в прошлом году.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
- Просто котята, да? - миролюбиво спросил он.
- Да, - кивнула Элис. - Четыре маленьких котенка. Такие писклявые! Я буду просто счастлива, когда они подрастут и их можно будет выпустить во двор.
- Да-да, конечно. Ну что ж, пойду в сарай, отнесу туда свои вещи. У вас там найдется свободное стойло для моего коня?
- Они почти все свободны, - равнодушно ответила женщина. - Выбирайте любое.
Натан пошел к двери.
- Капитан Уэллесли! - окликнула его Элис.
- Да? - обернулся он.
- Ужин будет готов часов в пять.
- Спасибо, - удивленно приподнял брови Натан. - Я вам очень признателен.
- Я принесу вашу тарелку к сараю, - торопливо добавила Элис.
- К сараю? Вы хотите, чтобы я ел в сарае?
Элис пожала плечами, с трудом скрывая победную улыбку.
- Вы же сами сказали, капитан, что чем меньше мы будем видеться, тем лучше. Для нас обоих!
Возмущенно фыркнув, Натан нахлобучил на голову шляпу и вышел из дома.
Через несколько минут Натан сердито мерил шагами сарай, куда уже успел принести свое одеяло и седельные сумки.
- Лживая стерва, - пробормотал он. - Неужели она думает, что я поверил ее россказням про кошку с котятами?
Он в четвертый раз подошел к воротам сарая и выглянул наружу. Из дома никто не выходил, значит, тот, кого она прячет, все еще с ней. Натан вздохнул и покачал головой. Просто удивительно, что с ним происходит в присутствии этой женщины! А ведь он считал себя человеком с твердым характером. Если бы он был тряпкой - разве стал бы отважным стражем порядка и грозой бандитов? А эта Элис Грэхем продолжает его дурачить. Он мог бы поклясться, что ночь, которую они провели вместе, была для нее такой же чудесной, незабываемой, волшебной, как и для него. Но теперь, после того, что он слышал в городе, после того, как понял, что она кого-то прячет в своей спальне, он вынужден был признать, что ошибался на ее счет… Жестоко ошибался. Это горькое открытие и тревожило, и бесило Натана. Тревожило, ибо он теперь знал: миловидное личико и соблазнительная фигурка могут так одурманить его, что притупится даже обостренное чувство опасности, которое столько раз спасало ему жизнь. Ведь брат Элис мог той ночью пробраться в дом и всадить Натану нож в спину, пока он занимался с прелестной вдовушкой любовью. Ему просто повезло, что этого не случилось… И он начинал беситься, когда думал, сколько раз лежал ночами под необъятным техасским небом и без конца вспоминал каждый миг того сказочного вечера. Эти воспоминания заставляли Натана блаженно улыбаться и задаваться вопросом, что же такого особенного в этой женщине? Что делает ее единственной и неповторимой?
Рейнджеры были истинными героями Техаса. Не нашлось бы, наверное, ни одной молоденькой девушки, сердце которой не было бы покорено рассказами об их подвигах. Громкая слава вкупе с поразительной красотой и галантным обхождением позволяли Натану легко очаровывать женщин. В конце концов любовные связи слились для него в череду приятных, не слишком обременительных приключений. Он не упускал ни одной возможности развлечься, так что скоро потерял счет своим победам. Но Элис Грэхем отличалась от всех его прежних любовниц - этих безликих, давно забытых женщин. Ее он забыть не мог - так же как и ночь, которую она провела в его объятиях. Именно поэтому Натан не мог смириться с горькой правдой, которая открылась ему сегодня. Женщина, с ненавистью смотревшая на него и зло бросившая ему в лицо обидные слова, была совсем не той мягкой, смущенно улыбающейся Элис, которую он помнил. Узнав настоящую Элис Грэхем, Натан почувствовал себя обманутым, как ребенок, которому сказали, что никакого Сайта-Клауса не существует. Давно капитан Уэллесли не чувствовал себя таким подавленным.
С тяжелым вздохом он посмотрел на часы. Он просидел в сарае уже двадцать минут. Элис наверняка решила, что в дом капитан в ближайшее время не вернется. Натан осторожно прокрался по двору и поднялся на скрипучее крыльцо. Уходя из дома, он нарочно не стал захлопывать дверь и сейчас удовлетворенно хмыкнул, обнаружив, что она по-прежнему приоткрыта. Проскользнув внутрь, Натан остановился и прислушался, держа револьвер наготове. Из спальни доносился голос Элис. Тихо ступая, Натан пересек комнату и подобрался к притворенной двери спальни. Тут он наконец расслышал, что именно говорит Элис, и глаза его сучились от гнева.
- Не беспокойся, милый, уж я как-нибудь сумею выставить его отсюда, - журчала женщина. - Клянусь, что, не позволю ему причинить тебе зла. Не знаю как, но постараюсь от него избавиться.
Натан рывком распахнул дверь и, вскинув револьвер, резким движением взвел курок. Глазами рейнджер искал собеседника Элис.
- Ни с места! - гаркнул капитан. - Не двигаться, а то…
Слова замерли у него на устах, когда он увидел Элис, сидящую в кресле-качалке со светловолосым младенцем на руках.
- Не стреляйте! - закричала женщина, вскочив на ноги и в ужасе прижимая к себе ребенка. - Бога ради, не стреляйте!
- О господи! - только и смог вымолвить Натан. Опустив руку с револьвером, он замер на месте. - Но что, черт возьми…
- Убирайтесь отсюда! - прошипела пришедшая в себя Элис. - Да как вы смеете?!
Ребенок расплакался. Еще бы! Ему было так уютно в материнских объятиях - и вдруг его стиснули, подняли, напугали… С трудом перекрикивая оглушительный рев, Натан громко вопросил:
- Откуда тут взялся ребенок?
- Не ваше дело! - огрызнулась Элис, пытаясь успокоить малыша. - Сейчас же убирайтесь из моей спальни!
Натан хотел было уйти, но словно прирос к полу. Рейнджер уставился на ребенка, не веря своим глазам.
- Откуда тут взялся ребенок? - снова спросил он.
- А вы не знаете, откуда берутся дети? - насмешливо фыркнула Элис.
Она почувствовала, что успокаивается. Весь ее гнев куда-то пропал. Как ни был ошеломлен Натан, ехидный ответ Элис заставил его улыбнуться.
- Так это его писк я слышал полчаса назад? - осведомился молодой человек.
- Да, - нетерпеливо кивнула женщина - А теперь, когда вы во всем разобрались, пожалуйста, уйдите из моей комнаты.
Натан стоял как столб.
- Чей это ребенок?
У Элис вырвался вздох, больше похожий на всхлип. Повернувшись к Натану спиной, чтобы скрыть волнение и страх, она сухо ответила:
- Мой.
- Ну, это я уже понял, - сказал молодой человек, лихорадочно пытаясь определить возраст ребенка и точно вспомнить, когда он, Натан, был здесь в прошлом году.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96