Он противоречит всем правила гигиены и санитарии...
— Каким? — помрачнела она.— Повтори. Он повторил. Тогда она приподнялась в постели и отвесила ему пощечину.
— Рехнулась... За что?
— Прощальный салют.
— Сумасшедшая!
— Дурак!
— Что же, сладких снов! — он скатился с кровати и зашлепал к шкафу, где лежало постельное белье.
Габриеле бросила ему вслед подушку.
— Убирайся скорей на свой диван и лежи там себе на здоровье со своим колхозом, а я найду себе настоящего мужчину. Вот увидишь!
Стропус ничего не ответил, спокойненько взял в охапку одеяло с простыней, поднял с пола подушку и скрылся в своем рабочем кабинете. Габриеле ждала, когда с грохотом захлопнется дверь, ждала, когда грянет гром, но двери закрылись тихо, даже ручка не звякнула. В эти минуты Стропус был для нее самым страшным врагом, и она люто его ненавидела. Ненавидела за все, а главное — за эту треклятую выдержку, за умение владеть собой, за то, что здравый смысл всегда помогает ему выйти победителем, между тем как ей всегда достается роль униженной и раскаивающейся.
Через несколько дней, поддавшись неукротимому желанию, они как бы помирились, но в полночь Стропус снова вернулся в свою комнату. Габриеле поняла: в их семейной жизни наступил решающий перелом, все теперь стреми--тельно покатится вниз. Что из того, что еще раз переспят вместе, отчаянно стараясь согреть охладевшее сердце поцелуями, что из того? Разверзшуюся пропасть все равно ничем не заполнишь — криками о помощи и громким хлопаньем дверей покойника не воскресишь. Кончено! «Надо бы разойтись,— все чаще думала Габриеле.— Порядочные люди так и делают, когда начинают ненавидеть друг друга. Но что такое эта порядочность? Может, отказ от теплой, сытой жизни, от солидного положения в обществе? Глупости! Этот замок из жженого кирпича порой кажется настоящей тюрьмой. Но не лучше ли она, эта тюрьма, чем сомнительная доля матери-одиночки?»
Между тем Андрюса Стропуса такие сомнения не грызли. Раздел семейного ложа он воспринимал как самое нормальное явление, ничего не меняющее в их взаимоотношениях. Правда, операцию сию можно было провести более деликатно. Но, к сожалению, Габриеле как всегда... Слава богу, буря миновала, и теперь остается только радоваться. Уж ему-то, Андрюсу Стропусу, точно: у него отдельная комната, может вставать и ложиться, когда ему заблагорассудится. Господи, как он до сих пор сносил такое неудобство!
Поэтому Андрюс Стропус был бесконечно удивлен, когда в одно прекрасное утро Габриеле ни с того ни с сего сказала:
— Лучше всего, если каждый из нас пойдет своей дорогой. Пярле не маленькая, поймет. Да и мы еще с тобой не такие старые: глядишь, заново семью создадим.
Андрюс Стропус смотрел на нее, не в силах понять, что же случилось: еще прошлой ночью пришла к нему, хотя после всего почему-то зарыдала в голос, а теперь...
— Тебе частенько приходят в голову такие гениальные идеи? — спросил он с притворным удивлением и принялся за свое любимое занятие — теребить указательным пальцем щеточку усов.
— Почти каждый день. Хотя знаю, что из этого ничего хорошего не получится. Нет, я развода не боюсь,— солгала она,— мне только тебя жалко, как бы ты без меня не загремел в пропасть вместе со всеми своими грандиозными планами.
Он расхохотался:
— А может, наоборот? Ведь недаром в народе говорится: баба с возу — кобыле легче... Только не пытайся хитрить, Габи, я тебя насквозь вижу. Давай хоть раз начистоту.
— А я начистоту: нет мне житья с тобой.
— Может, соизволишь сказать, чего тебе не хватает?
— Прошлого. Тех времен, когда я еще не знала Андрюса Стропуса.
— Но ведь когда-то, кажется, я заменял тебе весь мир...
— Когда-то? Да. Пока я не была довеском к колхозу.
— Лучше скажи: пока не вбила себе в голову, что ты королева английская. Ты жуткая эгоистка.
— Неужто? Ведь я хочу только того, что мне по праву принадлежит: твоей любви.
— Снова любовь! — Стропус осклабился.— А ты можешь ответить тем же?
«Неужто тебе, дурень, не ясно? Разве мучилась бы, если
бы ничего не испытывала?» -~ неприязненно подумала она, но вслух сказала:
— Не знаю. Скорее всего, нет. Любовь может быть только взаимной. Когда взаимности нет, она как свеча: вспыхнула и погасла.
Андрюс Стропус недовольно махнул рукой и поплелся в свой кабинет. Но пробыл он там недолго. Вернулся, решив все раз и навсегда выяснить.
— Главная твоя беда, что ты сама не знаешь, что в жизни ищешь,— продолжил он нелегкий разговор.— А уж если у человека претензии берут верх над возможностями осуществлять их, несчастнее его не сыщешь. Ты, Габриеле, оторвалась от земли, фантазии вытеснили у тебя действительность, и виноват в этом я. Я не должен был лишать тебя хлопот по хозяйству, посылать дочку учиться в Епу-шотас. Думал, ты разумно распорядишься свободным временем — уйдешь с головой в работу, возьмешься за какой-нибудь научный труд, за диссертацию... Увы, я горько ошибся. Ты оказалась из тех женщин, которые довольны только тогда, когда их по уши загрузят хозяйством и когда они в хлопотах тонут, короче говоря, когда у них не остается времени для всяких там вспыхивающих и гаснущих любовных свечей. Дети, огород, толкотня в очередях — вот из чего складывается их день, день, который считается и счастливым и светлым, если муж приходит домой, не пропив получки. Такие, как ты, не умеют пользоваться свободой, вам подавай ярмо.
Габриеле неестественно громко рассмеялась:
— Что ты называешь свободой? Так называемую общественную работу, пустую болтовню с трибун? Или копание в какой-нибудь никчемной книге, чтобы сварганить научную подделку о принципах педагогического воспитания, существующих чаще всего только на бумаге? Разве эта бессмыслица — не то же ярмо, только надетое иначе?..
— Ты пропащий человек, Габи,— опечалился Стропус— Я иду навстречу, тяну к тебе руки, а ты убегаешь.
— От чего убегаю? От твоей свободы, что ли? — Она сжала руками спинку стула.— Он, видите ли, дал мне свободу! Ха-ха-ха! Ты лучше меня в кандалы закуй, но душу насыть. Струю свежего воздуха впусти в комнату, называемую нашей жизнью. Душа моя страждет, понимаешь, ты, творец женского счастья?
Андрюс Стропус не выдержал.
— Так, может, тебе ксендза привести? — уколол он, направившись в свой кабинет.— И впрямь от этого Юркусова хора у тебя разум помутился,— сказал и захлопнул дверь до утра.
«Снова хор. Каждый раз хором попрекает. Не понимает, что только там и чувствую себя человеком».
— Там, за широко распахнутыми дверьми Дома культуры улетучивается леденящая сердце скука, пропадают надоевший до чертиков класс, крикливые ученики со своими бесконечными проделками, набившие оскомину книги, в которые приходится изредка заглядывать, когда готовишься к урокам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
— Каким? — помрачнела она.— Повтори. Он повторил. Тогда она приподнялась в постели и отвесила ему пощечину.
— Рехнулась... За что?
— Прощальный салют.
— Сумасшедшая!
— Дурак!
— Что же, сладких снов! — он скатился с кровати и зашлепал к шкафу, где лежало постельное белье.
Габриеле бросила ему вслед подушку.
— Убирайся скорей на свой диван и лежи там себе на здоровье со своим колхозом, а я найду себе настоящего мужчину. Вот увидишь!
Стропус ничего не ответил, спокойненько взял в охапку одеяло с простыней, поднял с пола подушку и скрылся в своем рабочем кабинете. Габриеле ждала, когда с грохотом захлопнется дверь, ждала, когда грянет гром, но двери закрылись тихо, даже ручка не звякнула. В эти минуты Стропус был для нее самым страшным врагом, и она люто его ненавидела. Ненавидела за все, а главное — за эту треклятую выдержку, за умение владеть собой, за то, что здравый смысл всегда помогает ему выйти победителем, между тем как ей всегда достается роль униженной и раскаивающейся.
Через несколько дней, поддавшись неукротимому желанию, они как бы помирились, но в полночь Стропус снова вернулся в свою комнату. Габриеле поняла: в их семейной жизни наступил решающий перелом, все теперь стреми--тельно покатится вниз. Что из того, что еще раз переспят вместе, отчаянно стараясь согреть охладевшее сердце поцелуями, что из того? Разверзшуюся пропасть все равно ничем не заполнишь — криками о помощи и громким хлопаньем дверей покойника не воскресишь. Кончено! «Надо бы разойтись,— все чаще думала Габриеле.— Порядочные люди так и делают, когда начинают ненавидеть друг друга. Но что такое эта порядочность? Может, отказ от теплой, сытой жизни, от солидного положения в обществе? Глупости! Этот замок из жженого кирпича порой кажется настоящей тюрьмой. Но не лучше ли она, эта тюрьма, чем сомнительная доля матери-одиночки?»
Между тем Андрюса Стропуса такие сомнения не грызли. Раздел семейного ложа он воспринимал как самое нормальное явление, ничего не меняющее в их взаимоотношениях. Правда, операцию сию можно было провести более деликатно. Но, к сожалению, Габриеле как всегда... Слава богу, буря миновала, и теперь остается только радоваться. Уж ему-то, Андрюсу Стропусу, точно: у него отдельная комната, может вставать и ложиться, когда ему заблагорассудится. Господи, как он до сих пор сносил такое неудобство!
Поэтому Андрюс Стропус был бесконечно удивлен, когда в одно прекрасное утро Габриеле ни с того ни с сего сказала:
— Лучше всего, если каждый из нас пойдет своей дорогой. Пярле не маленькая, поймет. Да и мы еще с тобой не такие старые: глядишь, заново семью создадим.
Андрюс Стропус смотрел на нее, не в силах понять, что же случилось: еще прошлой ночью пришла к нему, хотя после всего почему-то зарыдала в голос, а теперь...
— Тебе частенько приходят в голову такие гениальные идеи? — спросил он с притворным удивлением и принялся за свое любимое занятие — теребить указательным пальцем щеточку усов.
— Почти каждый день. Хотя знаю, что из этого ничего хорошего не получится. Нет, я развода не боюсь,— солгала она,— мне только тебя жалко, как бы ты без меня не загремел в пропасть вместе со всеми своими грандиозными планами.
Он расхохотался:
— А может, наоборот? Ведь недаром в народе говорится: баба с возу — кобыле легче... Только не пытайся хитрить, Габи, я тебя насквозь вижу. Давай хоть раз начистоту.
— А я начистоту: нет мне житья с тобой.
— Может, соизволишь сказать, чего тебе не хватает?
— Прошлого. Тех времен, когда я еще не знала Андрюса Стропуса.
— Но ведь когда-то, кажется, я заменял тебе весь мир...
— Когда-то? Да. Пока я не была довеском к колхозу.
— Лучше скажи: пока не вбила себе в голову, что ты королева английская. Ты жуткая эгоистка.
— Неужто? Ведь я хочу только того, что мне по праву принадлежит: твоей любви.
— Снова любовь! — Стропус осклабился.— А ты можешь ответить тем же?
«Неужто тебе, дурень, не ясно? Разве мучилась бы, если
бы ничего не испытывала?» -~ неприязненно подумала она, но вслух сказала:
— Не знаю. Скорее всего, нет. Любовь может быть только взаимной. Когда взаимности нет, она как свеча: вспыхнула и погасла.
Андрюс Стропус недовольно махнул рукой и поплелся в свой кабинет. Но пробыл он там недолго. Вернулся, решив все раз и навсегда выяснить.
— Главная твоя беда, что ты сама не знаешь, что в жизни ищешь,— продолжил он нелегкий разговор.— А уж если у человека претензии берут верх над возможностями осуществлять их, несчастнее его не сыщешь. Ты, Габриеле, оторвалась от земли, фантазии вытеснили у тебя действительность, и виноват в этом я. Я не должен был лишать тебя хлопот по хозяйству, посылать дочку учиться в Епу-шотас. Думал, ты разумно распорядишься свободным временем — уйдешь с головой в работу, возьмешься за какой-нибудь научный труд, за диссертацию... Увы, я горько ошибся. Ты оказалась из тех женщин, которые довольны только тогда, когда их по уши загрузят хозяйством и когда они в хлопотах тонут, короче говоря, когда у них не остается времени для всяких там вспыхивающих и гаснущих любовных свечей. Дети, огород, толкотня в очередях — вот из чего складывается их день, день, который считается и счастливым и светлым, если муж приходит домой, не пропив получки. Такие, как ты, не умеют пользоваться свободой, вам подавай ярмо.
Габриеле неестественно громко рассмеялась:
— Что ты называешь свободой? Так называемую общественную работу, пустую болтовню с трибун? Или копание в какой-нибудь никчемной книге, чтобы сварганить научную подделку о принципах педагогического воспитания, существующих чаще всего только на бумаге? Разве эта бессмыслица — не то же ярмо, только надетое иначе?..
— Ты пропащий человек, Габи,— опечалился Стропус— Я иду навстречу, тяну к тебе руки, а ты убегаешь.
— От чего убегаю? От твоей свободы, что ли? — Она сжала руками спинку стула.— Он, видите ли, дал мне свободу! Ха-ха-ха! Ты лучше меня в кандалы закуй, но душу насыть. Струю свежего воздуха впусти в комнату, называемую нашей жизнью. Душа моя страждет, понимаешь, ты, творец женского счастья?
Андрюс Стропус не выдержал.
— Так, может, тебе ксендза привести? — уколол он, направившись в свой кабинет.— И впрямь от этого Юркусова хора у тебя разум помутился,— сказал и захлопнул дверь до утра.
«Снова хор. Каждый раз хором попрекает. Не понимает, что только там и чувствую себя человеком».
— Там, за широко распахнутыми дверьми Дома культуры улетучивается леденящая сердце скука, пропадают надоевший до чертиков класс, крикливые ученики со своими бесконечными проделками, набившие оскомину книги, в которые приходится изредка заглядывать, когда готовишься к урокам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150