ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ох, майор, вы балуете меня, как этот парень балует мою собаку. Я всего лишь распаковала один из своих сундуков и достала первое легкое платье, которое смогла найти. Было просто ужасно ехать в дорожном костюме в эту убийственную жару верхом на лошади, но здесь в лагере так намного удобнее.
– Уверяю вас, это выглядит, безусловно, более чем просто удобно.
Мадлен исподволь наблюдала за ним, когда он и еще двое его старших офицеров вели с ней легкую, непринужденную беседу. Майор был образчиком английского джентльмена, с бледным улыбающимся лицом, обрамленным светло-каштановыми волосами, с манерами, такими же безупречными, как и его униформа. Она легко могла представить его в одной из чарлстонских гостиных, с напудренными волосами, оде! ого в атласный жилет и бархатные бриджи. И все же ее вероломное воображение было захвачено мечтами о Квинтине, чьи волосы были слишком черны, чтобы быть напудренными, чье лицо было жестким и неулыбчивым, чья кожа была опалена солнцем.
– О чем вы задумались, госпожа?
Мадлен вспыхнула и снова сосредоточила внимание на кучке офицеров, стоявших здесь же.
– Я просто подумала о том, как нам повезло, что мы были спасены – не один раз, а дважды – криками и галантными солдатами его величества.
– Я по-прежнему считаю, что вам следует вернуться с нами в Чарлстон. Небезопасно путешествовать в глубь страны в эти неспокойные времена. Вы могли бы дождаться каботажного судна в Саванну и добраться туда всего за несколько дней.
Мадлен покачала головой.
– Нет, это совершенно невозможно. Отец будет взбешен. С тех пор как он чуть не утонул во время шторма, разразившегося вдоль всего побережья, он никому из семьи не позволяет путешествовать морем.
Квинтин провел ужасную ночь из-за Мадлен Дево. Острая на язык бойкая девчонка с этими чудными волосами и поразительными глазами не имела ничего общего с той кроткой овечкой, которую он встретил в Южной Каролине. Но даже вчерашний шок не подготовил его к той картине, которую представила она, одетая в легкое муслиновое платье, сидя в окружении услужливых британских офицеров, словно была хозяйкой лондонского салона. Он прорычал проклятие и гневно зашагал к группе мужчин, скрывающих его нареченную из поля зрения.
– Спокойно, приятель, спокойно, – сказал Девон, сдерживающе положив руку на твердое плечо Квинта. Они оба наблюдали, как франтовато выглядящий майор Карузерс поцеловал ей руку.
Квинт сбросил руку Дева и продолжал приближаться к собравшимся, когда Мадлен опустилась на корточки и обняла собаку.
– Гулливер стал настоящим героем у криков, поскольку спас жизнь Гладкому Камню, – сказала она, поднимаясь с помощью майора Карузерса.
– Они сделают из него тотем, если вы скоро не уедете, – сказал капитан.
Другой офицер добавил:
– Возможно, было бы намного интереснее увидеть тотем с беднягой Гудли, с голым задом и всем остальным, прошу прощения у леди.
Гудли покраснел, как свекла, и поперхнулся чаем, когда все мужчины разразились громким хохотом. Только Мадлен сдержалась, позволив лишь легкой улыбке тронуть губы, когда защищала своего незадачливого спасителя.
– Ну-ну, капитан, вы и ваши парни слишком уж безжалостны к лейтенанту. Я уверена, любой, кто подоспел бы первым, мог допустить эту же ошибку и лишиться своих бриджей!
– Похоже, госпожа, жизнь среди индейцев и солдат вам больше по душе. Ваше столкновение с опасностью весьма преобразило вашу внешность.
Мадлен резко повернулась на резкий, холодный голос.
– Я вижу, ваши манеры остаются неизменными, даже если меняется моя внешность, – ответила она намеренно любезно, делая легкий реверанс.
Когда она присела передним, Квинт быстро пересмотрел свое мнение о ее фигуре. Она была маленькой, но прекрасно сложенной. Мягкая ткань облегала изящную грудь и тоненькую талию, прежде чем перейти в пышные волны вздымающихся нижних юбок, задрапированных верхней юбкой бледно-зеленого цвета.
Наблюдая за этой сценой с едва скрываемым весельем, Девон шагнул к Мадлен и поклонился.
– Этим утром вы выглядите еще восхитительнее, моя дорогая кузина.
Глаза Квинта были осколками зеленого льда, когда он уничтожающе взглянул на Дева.
– Не обращайте больше внимания на Дева. Он скоро покинет нас, отправится к мускогам в глубь страны.
– Боюсь, я и мои люди тоже должны ехать, дорогая леди. Вы уверены, что не хотите вернуться вместе с нами обратно в Чарлстон? – спросил Карузерс, игнорируя Квинтина и его кузена-полукровку.
– Абсолютно, – ответил Квинтин за Мадлен. – Мы и так уже достаточно задержались, а до Саванны всего лишь один день пути. Вам лучше позаботиться о своей роте, майор. А о своей невесте я позабочусь сам.
– Но Джемми еще слишком слаб, чтобы ехать верхом, – колко сказала Мадлен, рассерженная грубостью Квинтина.
Квинт повернулся к Деву.
– Полагаю, ты можешь попросить своих друзей здесь присмотреть за парнем, пока он не окрепнет настолько, чтобы путешествовать?
Девон кивнул, повернувшись к Мадлен.
– Я лично отвезу раненого мальчишку в ближайшую деревню, которая намного ближе, чем Саванна, и там он быстро поправится.
– В этом случае я буду вам очень признательна, мистер Блэкхорн, – Мадлен одарила Девона улыбкой. – По крайней мере, хоть один член семьи Блэкхорнов обладает подобной учтивостью, – промурлыкала она мило.
Квинт буквально кипел от злости, когда Мадлен отдала распоряжение своей небольшой свите слуг погрузить ее сундуки и сумки на лошадей, предоставленных криками. Услышав историю о Тарранте, который напал на нее и был убит Гладким Камнем, Квинтин почувствовал себя обязанным предложить юноше красивый подарок – карманные часы, вещь, которую, он знал, индейцы просто обожают.
Поскольку до Саванны был всего лишь один день пути, Квинт решил отправиться немедленно. После соответствующих излияний благодарности и прощания с Бешеным Индюком и мускогами они также пожелали счастливого пути британским солдатам, причем Мадлен с явно большим энтузиазмом, чем Квинт.
Девон, широко расставив ноги и скрестив на широкой груди руки, улыбнулся и подмигнул Мадлен:
– Ну что ж, дорогие мои, я буду без вас скучать. Желаю вам добраться без осложнений.
– Вы, конечно же, будете на нашей свадьбе, – сказала Мадлен, которой инстинктивно нравились непринужденные манеры Девона.
На какое-то мгновение его лицо потеряло свой насмешливый блеск.
– Нет, боюсь, что нет. Я нежеланный гость в доме дяди Роберта. Квинт все объяснит вам. Ну, будьте счастливы, Мадлен. И ты тоже, Квинт – И не принимайте жизнь так серьезно.
Кузены обнялись, затем отстранились.
– Будь осторожен, Девон, заботься о себе. И знай, что ты всегда желанный гость в моем доме – к черту Роберта Блэкхорна и ему подобных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109