ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вонючка, знаешь ли, гений в своем роде, кстати.
Потом стал вызывать тебя. Вызываю-вызываю - никакого ответа. Потом увидел
вспышку, и надо же - гамма-радиация! Ладно, думаю себе, можно списать на
нет своего единственного потомка мужского рода, но я думаю - может, не все
так плохо, если принять во внимание то, какую странную машинку ты вел.
Подумал, может, ты просто ранен и не можешь позвать меня на помощь.
Поэтому я стал сканировать пространство в инфракрасном спектре, чтобы
найти тех, кто выжил. Откуда я знал? Я совершенно не ожидал, что вы
проскочите в неизвестный портал. Ну да ладно, что-то такое мне попалось в
кликах трех от маркеров въезда, я съехал с дороги на лед и решил
посмотреть. И на тебе - мент в скафандре лежит на спине посреди неведомо
чего, никакого признака его машины в пределах видимости, но его
катапультировавшее сиденье раскидано кусками по всей равнине. А он замерз
в ледышку, а с его левой рукой и вовсе что-то странное.
- Рукой? - спросил я.
- Ну да, кисти у него совсем не было. Вместо этого большая замерзшая
сосулька крови на конце предплечья, словно вишневое мороженое. Ей-богу,
такой жути тебе никогда не доводилось видеть. Но остальные части тела были
при нем... и он был жив.
- Господи Иисусе.
И я мог догадаться, что сделал Петровски. Он так направил под углом
огонь дюз ракет приземления, чтобы они отнесли его в сторону от цилиндров,
вместо того, чтобы опустить его поудобнее на лед. Но как он выжил после
такого колоссального риска, я понять не мог. Отрезанную руку тоже довольно
легко можно было объяснить. Чудеса, что запутавшийся буксирный канат
вообще не перерезал его надвое.
- Как ты затащил его в каюту?
- Сперва мне надо было отморозить его ото льда. Я поставил
зажигательный пистолет на широкий луч и поджаривал его до тех пор, пока он
не смог двигаться. Потом он сам втащился внутрь. Ей-богу, в его теле не
могло остаться ни одной не сломанной косточки, но он это сделал! Потом
оставалась проблема его отрезанной руки. Если бы я поднял температуру в
кабине до нормальной, он бы истек кровью насмерть. Если я оставил бы в
кабине вакуум, он замерз бы. Он и так наполовину был ледышкой, хотя его
костюм оставался почти герметичным. Поэтому мне пришлось придумать способ,
как загерметизировать кабину и одновременно держать в ней температуру ниже
нуля. Просто-напросто не делают таких систем жизнеобеспечения. Пришлось
мне повозиться, обходя разные микросхемы.
- Он что-нибудь сказал?
Сэм немного помялся, потом сказал:
- Не особенно. Просто стонал себе и стонал.
Я как раз в этот момент оглянулся назад и заметил, что Дарла стоит на
пороге кухни, внимательно вслушиваясь - собственно говоря, подслушивая.
- Давай дальше, - сказал я.
- Ну вот, я понесся по дороге обратно к рикксианскому порталу, но там
вообще никакого движения не было. Пришлось мне мчаться весь путь назад к
дороге на земной лабиринт. Вопил, как дьявол, всем шоферюгам, и два
тяжеловоза наконец взяли его с собой. Кстати, по дороге я видел наших
рикксианских друзей.
- Я знаю, они здесь. Как ты думаешь, он выжил?
- Он вырубился совсем, когда до него добрались шоферы тяжеловозов,
поэтому не могу знать. Но он, ей-богу, чертовски живучий тип, я таких
встречал.
Сэм сделал паузу.
- Как тебе кажется, я ничего неправильного не сделал?
- Да нет, черт возьми, ты сделал именно то, что нужно.
- Ну что же, моя совесть, по крайней мере, чиста. Так или иначе, он
уже в этих гонках не участвует.
Дарла шагнула вперед и принесла мне миску говяжьего бульона и
кракерсы. Я сказал ей спасибо и накинулся на еду, прикончив ее за
рекордное время. Я запил все это банкой пива "звездное облако". Рыгал я
отчаянно громко. Я улыбнулся Винни, которая сидела на сиденье стрелка,
приканчивая остатки своего травяного обеда. Она рыгнула и улыбнулась мне в
ответ. Есть вещи, которые действительно распространены по всем вселенном.
- Позор, как в наши дни разгуливают молодые девушки, даже не краснея
от того, что на них ничего нет, - сказал Сэм.
- Я это уже слышала, Сэм, - откликнулась Дарла. - Скажи мне только,
что тебе это не нравится.
- Я старею. Черт, я и есть старый. Собственно говоря, я мертвый.
- Сэм, кончай нести чушь, - сказал я. - Ты никогда не умрешь, и ты
это знаешь. Разве я тебе не говорил, что тебя надо три раза похоронить,
прежде чем ты согласишься остаться под землей? Ты же будешь возвращаться
обратно, как Джон Ячменное Зерно.
- Что за разговоры! Где твое уважение к умершим? - хихикнул Сэм.
- Дарла, я просто подшучивал над тобой. В мое время ханжи говорили,
что мораль уже не может пасть ниже. Я, кстати, с этим согласен. Это был
декадентский период, если такой термин тебе о чем-то говорит. Проведи со
мной уик-энд на новой Бете, и я тебе про это расскажу такое...
- Назови время, когда тебе удобно, Сэм - и я с удовольствием.
Он рассмеялся.
- Джейк, расскажи мне еще про того кита, который собирается нас
проглотить. Похоже на то, что он побил рекорд даже той ледяной рыбы на
Альбионе. Я тебе никогда не рассказывал про то, как я отправился в
экспедицию, чтобы проследить их миграционные маршруты? Это было, когда ты
еще в школу ходил. Должно быть, двадцать пять... нет, тридцать стандартных
лет назад...
Сэм продолжал плести историю, которой много раз надоедал мне за все
прошлые годы, и мне даже странно стало - к чему это он клонит, пока я не
услышал его голос по внутрикостным проводникам в ухе.
- Сынок, мужайся. Дарла - агент. Мне кажется, она работает на
Петровски.
Ну что же, вот и начались неприятности, и шило наконец вылезло из
мешка. Мне, наверное, трудно было бы держать про себя все свои подозрения
на этот счет. Я понял, что и сам понимал, что давно уже что-то не в
порядке.
- Вот так, молодцом, - продолжал Сэм, - держи бесстрастную
физиономию. Нет никаких доказательств, но ты послушай запись того, что
говорил в кабине Петровски.
Тут раздался голос Петровски, который долго бормотал что-то по-русски
прямо мне в ухо.
- К тому времени он уже начинал бредить, сынок. Вот послушай.
Бормотание, потом имя... потом еще какое-то бормотание, потом снова
имя, снова и снова. Имя прозвучало, как Дарь-я. Я учил русский очень и
очень давно, но мне думается, что Дарья - это не русский эквивалент Дарлы.
Если такому имени могло быть вообще соответствие на русском. Я повернулся
к тому месту, где горел на панели глаз Сэма, и молча покачал головой.
- Нет? Господи, сынок, извини. Я потратил страшно много времени и
сил, пытаясь разобрать по-русски какие-то слова, очень трудно это было, он
же, носитель языка, говорил быстро, и мне показалось, что это было
"Дарла".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98