.. если произойдет?
- Можно устроить.
- Хорошо,- сказал Бен. Он встал с
постели и пошел к шкафу, в котором ви-
села его одежда.- Я собираюсь...
Сьюзан хихикнула, и Бен обернул-
ся.
- Что?
Коди усмехался.
- Больничные рубашки имеют обык-
новение расходиться на спине, мистер
Мирс.
- О черт,- сказал Бен и инстинк-
тивно сунул руку за спину, стянуть по-
лы рубашки.- Лучше зовите меня Беном.
- Вот на этой ноте,- сказал Коди,
вставая,- мы со Сьюзан и удалимся.
Когда приведете себя в порядок, встре-
326
тимся внизу, в кафетерии. У нас с вами
после обеда будут кое-какие дела.
- Да?
- Да. Надо рассказать Гликам ска-
зочку про энцефалит. Если хотите, мо-
жете быть моим коллегой. Ничего не го-
ворите, только с умным видом потирайте
подбородок.
- Им это не понравится, ведь так?
- А вам бы понравилось?
- Нет,- ответил Бен.- Не понрави-
лось бы.
- Чтобы получить ордер на эксгу-
мацию, нужно их разрешение? - спросила
Сьюзан.
- Технически нет. По-настоящему -
наверное. Эксгумация трупов мне знако-
ма только по второй части курса меди-
цинского законодательства. Но, думаю,
если Глики достаточно решительно на-
строятся против, они смогут вынудить
нас к судебному разбирательству. На
что мы потеряем от двух недель до ме-
сяца, и вряд ли моя история про энце-
фалит там пройдет.- Коди сделал паузу
и посмотрел на Бена и Сьюзан.- Это
подводит нас к тому, что тревожит меня
сильнее всего, если оставить в стороне
историю Мэтта Бэрка. Дэнни Глик -
единственный имеющийся у нас труп. Все
остальные как корова языком слизала.
5.
Бен с Джимми Коди добрались до
дома Гликов около половины второго.
Машина Тони Глика стояла на подъездной
дороге, но дом молчал. Постучавшись в
327
третий раз и в третий раз не получив
ответа, молодые люди перешли через до-
рогу к небольшому сборному домику типа
ранчо - печальному беженцу из пятиде-
сятых, опиравшемуся с одной стороны на
пару ржавых подпорок. На почтовом ящи-
ке была фамилия Диккенс. У дорожки
стоял розовый садовый фламинго, а ма-
ленький кокер при их появлении замахал
хвостом.
Полина Диккенс - официантка и
частичная владелица кафе "Экселлент" -
открыла дверь через пару секунд после
того, как Коди позвонил. Она была в
рабочей форме.
- Привет, Полина,- сказал Джим-
ми.- Не знаешь, где Глик?
- Ты хочешь сказать, ты не зна-
ешь?
- Чего не знаю?
- Сегодня рано утром миссис Глик
умерла. Тони Глика забрали в Централь-
ную Мэнскую больницу. Он был в шоке.
Бен посмотрел на Коди. У Джимми
был вид человека, которого пнули в жи-
вот. Бен быстро подхватил инициативу.
- Куда отвезли ее тело?
Полина огладила бедра, убеждаясь,
что с костюмом все в порядке.
- Ну, я час назад говорила по те-
лефону с Мэйбл Уэртс, и она сказала,
что Паркинс Джиллеспи собирался отвез-
ти тело прямиком в Камберленд, в похо-
ронную контору к тому еврею. По причи-
не того, что никто не знает, где Карл
Формен.
- Спасибо,- медленно сказал Коди.
- Ужасно,- сказала Полина, и ее
взгляд перескочил на пустующий дом по
328
другую сторону улицы. На подъездной
аллее стояла машина Тони Глика, похо-
жая на большую пыльную собаку, которую
посадили на цепь и позабыли.- Будь я
суеверной, я бы боялась.
- Боялась? Чего, Полина? - спро-
сил Коди.
- Так... всякого разного,- она ту-
манно улыбнулась. Пальцы тронули сви-
савшую с шеи небольшую цепочку.
Образок со Святым Христофором.
6.
Они опять сидели в машине, молча
наблюдая, как Полина уходит на работу.
- Что теперь? - наконец спросил
Бен.
- Вот еще заморочка,- сказал
Джимми.- "Тот еврей" - это Мори Грин.
По-моему, нам надо ехать в Камберленд.
Девять лет назад сынишка Мори чуть не
утонул на озере Себаго. Я случайно
оказался там с приятельницей и сделал
парнишке искусственное дыхание. Запус-
тил ему моторчик по новой. Может, сей-
час - тот самый единственный раз, ког-
да я должен воспользоваться хорошим
отношением к себе.
- И что толку? Ее тело заберет
медэксперт - на вскрытие, или освиде-
тельствование, или как это называется.
- Сомневаюсь. Вы помните, что се-
годня воскресенье? Медэксперт бродит
где-то по лесам с киркой - он геолог-
любитель. Норберт... вы помните Норбер-
та?
Бен кивнул.
329
- Предполагается, что Норберт на
телефоне, но он человек рассеянный.
Вероятно, снял трубку, чтобы можно бы-
ло посмотреть матч "Пэкер" - "Пэтри-
от". Если мы сейчас поедем в похорон-
ное бюро Мори Грина, есть неплохой
шанс, что тело останется там до темно-
ты невостребованным.
- Ладно,- согласился Бен.- Поеха-
ли.
Он вспомнил, что должен позвонить
отцу Каллахэну... но с этим придется
повременить. События начали развивать-
ся очень быстро. Так быстро, что его
это не устраивало. Фантазии смешались
с реальностью.
До автострады они доехали молча,
каждый был погружен в свои мысли. Бен
думал о том, что Коди сказал в больни-
це. Пропал Карл Формен. Пропали трупы
Флойда Тиббитса и ребенка Макдугал-
лов - исчезли из-под носа у двух слу-
жащих морга. Испарился и Майк Райер-
сон, и Бог весть кто еще. Сколько на-
роду в Салимовом Уделе может выпасть
из поля зрения так, чтобы их не хвати-
лись неделю... две... месяц? может выпасть
из поля зрения так, чтобы их не хвати-
лись неделю... две... месяц? Двести чело-
век? Триста? От этих мыслей у Бена
взмокли ладони.
- Все это становится похожим на
видения параноика,- сказал Джимми,-
или на мультфильм Гэхана Уилсона. С
академической точки зрения самое
страшное тут - относительная легкость,
с которой можно основать колонию вам-
пиров, стоит только проморгать перво-
го. Салимов Удел - спальный город для
330
Портленда, Льюистона и Гэйтс-Фоллз.
Никаких промышленных предприятий, где
заметили бы рост неявок на работу.
Школы - объединенные, по одной на три
городка, и если список отсутствующих
станет немного длиннее, кто обратит на
это внимание? Масса народу ездит в
церковь в Камберленд, а еще больше на-
роду вообще в нее не ходит. Телевизор
очень здорово похерил посиделки стари-
ков, верны себе остались только ошива-
ющиеся у магазина Милта олухи. Такое
дело может вовсю происходить незаметно
для нас.
- Ага,- сказал Бен.- Дэнни Глик
заражает Майка, Майк заражает... ну, не
знаю, может быть, Флойда. Чадо Макду-
галлов заражает... отца? мать? Кто-ни-
будь проверял?
- Не мои пациенты. Полагаю, зво-
нить им нынче утром и сообщать о про-
паже их сына пришлось доктору Плоуме-
ну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
- Можно устроить.
- Хорошо,- сказал Бен. Он встал с
постели и пошел к шкафу, в котором ви-
села его одежда.- Я собираюсь...
Сьюзан хихикнула, и Бен обернул-
ся.
- Что?
Коди усмехался.
- Больничные рубашки имеют обык-
новение расходиться на спине, мистер
Мирс.
- О черт,- сказал Бен и инстинк-
тивно сунул руку за спину, стянуть по-
лы рубашки.- Лучше зовите меня Беном.
- Вот на этой ноте,- сказал Коди,
вставая,- мы со Сьюзан и удалимся.
Когда приведете себя в порядок, встре-
326
тимся внизу, в кафетерии. У нас с вами
после обеда будут кое-какие дела.
- Да?
- Да. Надо рассказать Гликам ска-
зочку про энцефалит. Если хотите, мо-
жете быть моим коллегой. Ничего не го-
ворите, только с умным видом потирайте
подбородок.
- Им это не понравится, ведь так?
- А вам бы понравилось?
- Нет,- ответил Бен.- Не понрави-
лось бы.
- Чтобы получить ордер на эксгу-
мацию, нужно их разрешение? - спросила
Сьюзан.
- Технически нет. По-настоящему -
наверное. Эксгумация трупов мне знако-
ма только по второй части курса меди-
цинского законодательства. Но, думаю,
если Глики достаточно решительно на-
строятся против, они смогут вынудить
нас к судебному разбирательству. На
что мы потеряем от двух недель до ме-
сяца, и вряд ли моя история про энце-
фалит там пройдет.- Коди сделал паузу
и посмотрел на Бена и Сьюзан.- Это
подводит нас к тому, что тревожит меня
сильнее всего, если оставить в стороне
историю Мэтта Бэрка. Дэнни Глик -
единственный имеющийся у нас труп. Все
остальные как корова языком слизала.
5.
Бен с Джимми Коди добрались до
дома Гликов около половины второго.
Машина Тони Глика стояла на подъездной
дороге, но дом молчал. Постучавшись в
327
третий раз и в третий раз не получив
ответа, молодые люди перешли через до-
рогу к небольшому сборному домику типа
ранчо - печальному беженцу из пятиде-
сятых, опиравшемуся с одной стороны на
пару ржавых подпорок. На почтовом ящи-
ке была фамилия Диккенс. У дорожки
стоял розовый садовый фламинго, а ма-
ленький кокер при их появлении замахал
хвостом.
Полина Диккенс - официантка и
частичная владелица кафе "Экселлент" -
открыла дверь через пару секунд после
того, как Коди позвонил. Она была в
рабочей форме.
- Привет, Полина,- сказал Джим-
ми.- Не знаешь, где Глик?
- Ты хочешь сказать, ты не зна-
ешь?
- Чего не знаю?
- Сегодня рано утром миссис Глик
умерла. Тони Глика забрали в Централь-
ную Мэнскую больницу. Он был в шоке.
Бен посмотрел на Коди. У Джимми
был вид человека, которого пнули в жи-
вот. Бен быстро подхватил инициативу.
- Куда отвезли ее тело?
Полина огладила бедра, убеждаясь,
что с костюмом все в порядке.
- Ну, я час назад говорила по те-
лефону с Мэйбл Уэртс, и она сказала,
что Паркинс Джиллеспи собирался отвез-
ти тело прямиком в Камберленд, в похо-
ронную контору к тому еврею. По причи-
не того, что никто не знает, где Карл
Формен.
- Спасибо,- медленно сказал Коди.
- Ужасно,- сказала Полина, и ее
взгляд перескочил на пустующий дом по
328
другую сторону улицы. На подъездной
аллее стояла машина Тони Глика, похо-
жая на большую пыльную собаку, которую
посадили на цепь и позабыли.- Будь я
суеверной, я бы боялась.
- Боялась? Чего, Полина? - спро-
сил Коди.
- Так... всякого разного,- она ту-
манно улыбнулась. Пальцы тронули сви-
савшую с шеи небольшую цепочку.
Образок со Святым Христофором.
6.
Они опять сидели в машине, молча
наблюдая, как Полина уходит на работу.
- Что теперь? - наконец спросил
Бен.
- Вот еще заморочка,- сказал
Джимми.- "Тот еврей" - это Мори Грин.
По-моему, нам надо ехать в Камберленд.
Девять лет назад сынишка Мори чуть не
утонул на озере Себаго. Я случайно
оказался там с приятельницей и сделал
парнишке искусственное дыхание. Запус-
тил ему моторчик по новой. Может, сей-
час - тот самый единственный раз, ког-
да я должен воспользоваться хорошим
отношением к себе.
- И что толку? Ее тело заберет
медэксперт - на вскрытие, или освиде-
тельствование, или как это называется.
- Сомневаюсь. Вы помните, что се-
годня воскресенье? Медэксперт бродит
где-то по лесам с киркой - он геолог-
любитель. Норберт... вы помните Норбер-
та?
Бен кивнул.
329
- Предполагается, что Норберт на
телефоне, но он человек рассеянный.
Вероятно, снял трубку, чтобы можно бы-
ло посмотреть матч "Пэкер" - "Пэтри-
от". Если мы сейчас поедем в похорон-
ное бюро Мори Грина, есть неплохой
шанс, что тело останется там до темно-
ты невостребованным.
- Ладно,- согласился Бен.- Поеха-
ли.
Он вспомнил, что должен позвонить
отцу Каллахэну... но с этим придется
повременить. События начали развивать-
ся очень быстро. Так быстро, что его
это не устраивало. Фантазии смешались
с реальностью.
До автострады они доехали молча,
каждый был погружен в свои мысли. Бен
думал о том, что Коди сказал в больни-
це. Пропал Карл Формен. Пропали трупы
Флойда Тиббитса и ребенка Макдугал-
лов - исчезли из-под носа у двух слу-
жащих морга. Испарился и Майк Райер-
сон, и Бог весть кто еще. Сколько на-
роду в Салимовом Уделе может выпасть
из поля зрения так, чтобы их не хвати-
лись неделю... две... месяц? может выпасть
из поля зрения так, чтобы их не хвати-
лись неделю... две... месяц? Двести чело-
век? Триста? От этих мыслей у Бена
взмокли ладони.
- Все это становится похожим на
видения параноика,- сказал Джимми,-
или на мультфильм Гэхана Уилсона. С
академической точки зрения самое
страшное тут - относительная легкость,
с которой можно основать колонию вам-
пиров, стоит только проморгать перво-
го. Салимов Удел - спальный город для
330
Портленда, Льюистона и Гэйтс-Фоллз.
Никаких промышленных предприятий, где
заметили бы рост неявок на работу.
Школы - объединенные, по одной на три
городка, и если список отсутствующих
станет немного длиннее, кто обратит на
это внимание? Масса народу ездит в
церковь в Камберленд, а еще больше на-
роду вообще в нее не ходит. Телевизор
очень здорово похерил посиделки стари-
ков, верны себе остались только ошива-
ющиеся у магазина Милта олухи. Такое
дело может вовсю происходить незаметно
для нас.
- Ага,- сказал Бен.- Дэнни Глик
заражает Майка, Майк заражает... ну, не
знаю, может быть, Флойда. Чадо Макду-
галлов заражает... отца? мать? Кто-ни-
будь проверял?
- Не мои пациенты. Полагаю, зво-
нить им нынче утром и сообщать о про-
паже их сына пришлось доктору Плоуме-
ну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123