ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Фрейтаг пристально посмотрел на меня.
- Может быть, вы хотя бы попытаетесь это как-то объяснить, Бенедар? - обратился он ко мне. - Выбирайте одну из двух идей: два разных генератора пространства Мьолнира или один очень большой. Ну, выбирайте.
Я перевел дух, отчаянно заставляя свой мозг работать и дать ответ, который бы не выставил меня уж совсем круглым дураком - и тут же, так же неожиданно, как и в прошлый раз, дисплеи зажглись.
Это вызвало какое-то сдавленное нецензурное высказывание Айзенштадта, потонувшее в резком вое сигнального устройства, предупреждавшего нас о радиационной опасности.
- Что там ещё?
- Заткнитесь, вы, - прошипел Фрейтаг. - Костелло!
- Всё так же, как в тот раз, адмирал, - доложил Костелло. - Очень высокая радиация, но в ней нет той разрушительной мощи, которой обладает лучевое оружие.
И снова на мостике ненадолго закипела работа: члены команды поочередно сообщали, в основном, те же данные, что и прежде. А я внимательно наблюдал за Фрейтагом, и мне удалось запечатлеть в памяти тот момент, когда его растерянность в один миг сменилась холодной собранностью.
- Адмирал? - наугад спросил я.
Он не обратил на мой вопрос внимания. - Костелло, датчики у нас на корме что-нибудь показывают?
- Вспышка и на этот раз была с правого борта...
- Я не знаю, где она была, - сдерживая ярость, ответил Фрейтаг. - Я спрашиваю, не было ли чего-нибудь на корме? В девяноста градусах от вспышки?
- Ах, да, сэр. - Пальцы Костелло заплясали по клавиатуре. - Да нет, ничего особенного, сэр, понимаю, система Солитэра вон там, конечно, да ещё пара комет в отдалении... минутку.
- Что там такое? - спросил Айзенштадт.
- Сейчас узнаем, - заверил Фрейтаг.
Я почувствовал в Костелло необъяснимый страх, а когда он оторвал взор от дисплея, в его глазах словно метались призраки.
- Регистраторы на корме показывают что-то, по форме напоминающее трубу с большой плотностью частиц, адмирал, - с трудом проговорил он. - Оно растягивается по длине и ширине и превращается в еще большую трубу... с чрезвычайно высоким вакуумом. Включение материала большой плотности оказалось сверхвозбуждённым гелием.
На скулах Фрейтага отчетливо проступили желваки.
- Что говорят оптические сканеры?
Костелло чуть успокоился.
- Еще пару секунд - компьютер производит компенсацию, сейчас...
- Что вы там нашли? Гремучников? - нетерпеливо спросил Айзенштадт.
- Не думаю, доктор, - мрачно ответил Фрейтаг. - Эта вспышка света и радиация... это мог быть лишь инверсионный след от корабля.
Айзенштадт часто-часто заморгал.
- От корабля! - переспросил он, охваченный самым настоящим ужасом. - Вы имеете в виду, что этот корабль перемещается в нормальном пространстве?
Фрейтаг угрюмо кивнул.
- К тому же, в девяти световых годах от края Облака. - Адмирал пригляделся к дисплею. - Они летят со скоростью приблизительно десяти процентов от световой, так что им еще долгонько придется сюда добираться. Костелло, где ваши скомпенсированные данные?
- На подходе. Адмирал! О Боже!
Последнюю фразу Костелло произнес уже шепотом. Фрейтаг долго всматривался в дисплей, и чувство явного недоверия постепенно сменилось страхом.
Он медленно повернулся к Айзенштадту.
- Я ошибся, доктор, - ледяным голосом сообщил он. - В действительности, это не просто корабль, направляющийся к Солитэру. Это примерно две сотни кораблей.
Айзенштадт уставился на него.
- Это что же, война? Захватчики?
- Не вижу другого варианта, - согласился Фрейтаг.
- А не могут быть просто какие-нибудь корабли из колоний? - Я задал этот явно дурацкий вопрос в надежде, что они попытаются хотя бы усомниться в происходящем.
Фрейтаг посмотрел на меня.
- Что, это играет какую-нибудь роль? - спросил он. Если они желают заполучить территорию или сражаться, конечный результат будет таким же. Это нападение на Солитэр.
ГЛАВА 28
- Размер этих кораблей, к счастью, оказался примерно в два раза меньше предполагаемого, - заключил Фрейтаг, демонстрируя на дисплее их компьютерное изображение. - Приблизительно сорок процентов от их массы занимает зонтикообразное устройство, которое служит для магнитного улавливания находящегося в космическом пространстве водорода, используемого в качестве топлива. А основной корпус корабля здесь, позади, - адмирал показал на цветную модель, застывшую на экране компьютера, - примерно в километре от приводного узла, он как бы подвешен снизу.
- На чём же он подвешен? - холодно поинтересовалась губернатор Рыбакова. Несмотря ни на что, она воспринимала происходящее с удивительным хладнокровием.
- Мне кажется, это нечто вроде кабеля, - пояснил Фрейтаг. - К сожалению, камеры «Карга» не обладают достаточной разрешающей способностью, чтобы мы могли сделать окончательные выводы.
- Какая же мощность должна быть у этого корабля? - продолжала расспросы Рыбакова. - Мы располагаем чем-нибудь подобным?
- Она примерно равна мощности самых крупных наших кораблей, - пришел на помощь Фрейтагу Айзенштадт.
Напряжённость в голосе Рыбаковой немного спала.
- Выходит, их технологии сравнимы с теми, что имеются на Патри, - пробормотала она. - Что же, и на том спасибо.
Фрейтаг и Айзенштадт переглянулись.
- Вероятно, это, действительно, так, губернатор, - осторожно согласился адмирал. - Но прошу вас не забывать о том, что эти суденышки могут лет по восемьдесят без дозаправки находиться в пространстве. А это говорит о том, что их технологии, хоть и сравнимы с нашими, но все жё более развиты.
- К тому же мы не знаем, есть ли на борту этих кораблей люди, - продолжала Рыбакова. - По моему мнению, это вполне могут быть и роботы, из чего следует заключить, что они не очень-то надеются на свою высокую технологию. Откуда нам знать, сколько их сюда долетело? Вполне вероятно, что эти сто девяносто кораблей - лишь мизерная часть тысячной армады, стартовавшей когда-то.
- Непохоже, - ворчливо возразил Фрейтаг. - Впрочем, это нетрудно проверить. Всё, что требуется, - это как следует прочесать пространство в поисках обломков.
- Вероятно, вы надеетесь, что гремучники помогут вам в этом? - ехидно спросила Рыбакова, впервые за все время удостоив меня взглядом. - Именно поэтому я и пожелала видеть на нашем совещании Бенедара.
- Посодействую, как смогу, - не обращая внимания на иронию, ответил я.
В ответ она состроила гримасу, которую мне уже приходилось видеть в то утро, когда Рыбакова пыталась забрать фальшивые идентификаторы двух горе-таможенников.
- Я понимаю, что вы глаз не спускаете с тех двух халлоа, которых доктор Айзенштадт держит здесь для переговоров с гремучниками, - добавила она.
- Да, это так, - кивнул я. - Хотя сейчас здесь всего лишь одна из тех Искателей, с которой мне приходится не спускать глаз.
- Ну и?..
Я пожал плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109