- «Эйч-ти-ай-транспорт», офис мистера О'Рилли, - приятным голосом отозвалась она.
- Это лорд Келси-Рамос из «Группы Карильон», - назвал себя лорд. - Мистер О'Рилли не откажется поговорить со мной?
Выражение озабоченности на миг пробежало по личику секретаря, но будучи в курсе всего, что касалось имен в длинном списке представителей элиты «Портслава бизнес», она без лишних разговоров соединила их. Секунду спустя экран высветил облик мужчины средних лет в дорогой служебной накидке.
- Лорд Келси-Рамос, - кивнул он в знак приветствия. - Что вам угодно, сэр?
- Ничего не знает, - тихо пробормотал я, чтобы не быть услышанным через микрофон переговорного устройства. Дрогнувшие веки лорда подтвердили, что он расслышал мои слова.
- Доброе утро, мистер О'Рилли, - приветствовал он своего собеседника. - Звоню, чтобы лично пригласить вас в «Группу Карильон».
Целая гамма чувств отразилась на лице О'Рилли: обида, недоверие, сильнейший шок, злоба, - и все это за какие-то доли секунды. Он резко подался вперед, и камера зафиксировала это, задний план слегка помутнел. В наступившей звенящей тишине слышалось, как его пальцы пощёлкивали по контрольным клавишам. Убедительное зрелище!
- Знаешь, Келси-Рамос, где я тебя видел! - злобно рыкнул мужчина. - Вонючий, безмозглый...
- Благодарю. Ничего нового, - холодно прервал его лорд. - Повторите всё только что сказанное на совете «Эйч-ти-ай». Мне же сообщите, когда состоится совещание для обсуждения всех необходимых изменений и его повестку дня. Есть ли у вас что-нибудь ко мне, кроме оскорблений, разумеется? Официально или неофициально?
С лица О'Рилли постепенно сходила ярость, превращаясь в какую-то неведомую горечь, даже неловкость.
- Неофициально, черт возьми! А где этот щенок, которого ты держишь вместо детектора лжи, этот Бенедар! - чертыхаясь, проговорил он, шныряя глазами туда-сюда, словно пытаясь отыскать меня на экране. Но его сарказм имел еще одну цель - прикрыть растерянность. - Или ты думаешь, мне о нём ничего неизвестно?
Лорд Келси-Рамос, действительно, думал сейчас над этим, но признаки раздражения смог уловить лишь я.
- Это высказывание вы тоже поберегите до заседания совета, - произнес он в ответ на выпад О'Рилли. - Хорошо. Поручите вашей секретарше позвонить моей и сообщить число, на которое назначается встреча. Мы, видимо, пришлем на Солитэр своего представителя. Буду очень признателен, если передадите на Уайтклифф, чтобы его встретили.
О'Рилли скривил губы в презрительной ухмылке.
- А ты ведь всем этим доволен, а? Наверное, спал и видел, как наложишь свою маленькую липкую лапку на лицензию для Солитэра целых... Подожди... Да, уже целых восемь лет?
- Скорее, десять, - холодно поправил лорд Келси-Рамос. - Но дело не в этом. В течение часа я пришлю к вам моего курьера. Пожалуйста, подготовьте копии всех ваших записей и необходимых документов. Доброго утра вам, мистер О'Рилли.
Он взмахнул жезлом, и дисплей погас.
- Вот так-то, - прокомментировал лорд, глядя на меня. Его восторг готов был выплеснуться через край. Лишь глаза выдавали усталость. - Надо сказать, очень удачный денёк.
Я подтвердил свое согласие довольно равнодушным кивком.
- Кажется, вы и сами не прочь слетать до Солитэра?
Он улыбнулся.
- А если и так... - Внезапно улыбка исчезла. - Это очень заметно? - осторожно спросил он.
Снова паранойя богачей.
- Для меня - да... - На щеке у него напрягся невидимый раньше мускул. - О'Рилли тоже мог заметить? - поинтересовался лорд.
Я задумался, пытаясь припомнить все оттенки мимики и жестикуляции О'Рилли.
- Все может быть, - согласился я. - Но он еще просто не готов сложить оружие. Когда-нибудь ему надоест об этом думать, вот тогда он, пожалуй, поймёт.
Лорд Келси-Рамос поджал губы.
- Расскажите мне, что вы ещё заметили?
Я проанализировал весь разговор с О'Рилли. Из кожи вон лез, чтобы припомнить буквально каждую деталь его поведения.
- Думаете, он полезет в драку? - спросил босс, когда я выдохся.
- Да.
- Вы имеете в виду драку на официальном, законном уровне?
Я пожал плечами. Настроения этого человека были мне до боли знакомы.
- Он будет сражаться либо до тех пор, пока не исчерпает силы, либо пока не дойдёт до тех границ, которые продиктованы его совестью. Но мне неизвестно, как и когда это произойдёт.
Лорд Келси-Рамос втянул щёки и задумался.
- А я, к сожалению, очень даже хорошо представляю, - прорычал он. - Значит, так. Вы полагаете, он догадается, что мне необходимо смотаться на Солитэр для того, чтобы самолично воткнуть флажок «Карильона» в тамошнюю грязюку, а?
Понизив голос, он, как заключение, прошептал:
- Знаешь, Джилид, я ждал этого момента десять лет... Изворачивался, увещевал, умолял Патри о новых лицензиях на перевозки, вынюхивал во всех компаниях, которые уже ими обзавелись...
На меня устремился полный недовольства взгляд.
- И, кроме того, вложил кое-какие деньги, чтобы хоть как-то заменить «Пульт Мертвеца». Я своим горбом завоевал право быть первым из тех, кто отправит корабль «Карильона» на Солитэр...
Внезапно он замолчал, глубоко вздохнул и с шумом выпустил воздух.
- А теперь я вынужден торчать здесь и сражаться с этим О'Рилли и правлением «Эйч-ти-ай». И всё благодаря тебе.
- Вы могли бы спокойно пренебречь моими советами, - напомнил я. - Вы так уже поступали в своё время.
Лицо его вновь приняло мрачновато-насмешливое выражение. Впрочем, на другое я и не рассчитывал.
- И всегда потом об этом жалел, - сухо дополнил он. - Кроме того, какой смысл держать Смотрителя, если не прислушиваться к его советам?
- Ну, иногда люди поступают и более странно, сэр. Причем без всякого принуждения.
Его глаза смотрели куда-то сквозь меня, сквозь стены, туда, где находилась моя, по его мнению, удручающе пустая комната.
А еще чаще они поступают так по отношению к другим, причем по принуждению...
Наказание родителей проявляется в детях их и детях их детей, и так до третьего и четвёртого колена.
- Это занятие не было тягостным для меня, лорд Келси-Рамос, - вполголоса заверил я его. - Ведь в Богом созданной Вселенной столько красоты, которую мы даже не в состоянии заметить, не то что оценить по достоинству.
- И она способна уравновесить все изъяны мира? - язвительно спросил он. - Способна ли она соизмерить то, что ты практически донага раздел свою комнату, чтобы обрести хоть немного покоя после всех этих сенсорных перегрузок?
... Одному он дал пять талантов, другому два, а третьему - один...
-Я использую свой дар, как могу,- без обиняков заявил я. - По крайней мере, в этом не вижу отличия от вас.
Он сморщил губы.
- Может быть... Когда-нибудь тебе придется рассказать, действительно придётся, что же это такое - быть Смотрителем.
- Да, сэр. - Разумеется, ему никогда не узнать об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109