ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Каково ваше мнение? - не выдержал он, повернувшись ко мне.
- Она ни в коем случае не симулянт, она, действительно, что-то помнит, но не может выразить это словами, правда, не может, - уверял его я.
- Возможно, доза спецнаркотика поможет ей расширить свой словарный запас, - предложил он, бросив на неё полный недовольства взгляд.
- Сомневаюсь, чтобы это помогло, - впервые за все время пребывания в этой комнате высказалась Каландра. - Проблема не в словах. Это последствия своего рода блокады её способности говорить.
Айзенштадт нахмурился, услышав это.
- Вы имеете в виду легкую форму афазии? Но на ее энцефалограмме этого не видно.
Каландра едва заметно пожала плечами.
- Причины тут могут быть не обязательно физического характера. Возможно, это побочный эффект того способа, каким гремучники использовали ее речевые центры, чтобы общаться с нами.
- Возможно, - Айзенштадт задумчиво потер подбородок. - Это вполне могло быть сделано и умышленно.
Посмотрев на Загору, я заметил её внезапную напряжённость.
- Зачем им это понадобилось? - спросил я Айзенштадта. - Если бы они не желали с нами говорить...
- Да нет, говорить с нами они как раз желали, - ухмыльнулся он. - Но, если вы были внимательны, то могли бы заметить, что они ведь так и не предоставили нам никакой полезной информации. Ничего такого, чего бы мы сами не знали или же легко не могли бы установить и без их помощи. Может быть, имелось и еще что-то, что они никак не желали сообщать, но вопреки их желаниям это всё равно просочилось к нам.
Я почувствовал, как во мне поднимается раздражение. Снова он сел на своего конька и раздавал направо-налево гипотезы их якобы уже не вызывавшей сомнения гиперагрессивности.
- Не думаю, чтобы вам могло придти в голову, что гремучники до такой степени неуравновешенны, - усомнился я, вероятно, вложив в эту фразу чуть больше эмоций, чем следовало.
- Боюсь, что вы ошибаетесь, именно это и пришло мне в голову, - возразил он. - А вот вам когда-нибудь приходило в голову, что они вполне могут вынашивать какой-нибудь чудовищный план, направленный против всего человечества?
- Что? Здесь, где человечеством и не пахнет?
Он холодно посмотрел на меня.
- Ведь и вы, и мисс Пакуин уже заявляли о том, что гремучники являются источником напряжённости на Солитэре. Кроме того, вы же не станете отрицать, что наше общение с ними целиком и полностью осуществлялось на их условиях и под их контролем, а теперь вы заявляете мне - не знаю, что вами движет, - что они продолжают сохранять этот контроль и уже после того, как наше с ними общение закончилось.
Совпадение, - подумал я. Совпадение или же вполне обычное непонимание, недопонимание друг друга, как двух столь различных видов.
- Часто бывает так: если всё время ожидаешь от кого-то наихудшего, то и получишь, - пробормотал я.
- Может быть, - резко ответил он. - Я не сомневаюсь, что как люди религиозные, вы предпочтете лучше поставить под удар своё собственное достоинство, чем чужое. Но здесь такая наивность нам явно не по карману. - Его полный ярости взгляд задержался на секунду на Каландре, потом вернулся ко мне. - Часть моей работы здесь - и вашей тоже - убедиться в том, что гремучники не представляют собой угрозы. Угрозы как для человечества в целом, так и для Солитэра и его колоний. Так вот, либо вы принимаете этот тезис в качестве основополагающего своей работы и сотрудничаете со мной, либо выметайтесь. Уяснили?
- Да, - произнес я сквозь зубы. Где-то в глубине души я понимал, что эта точка зрения не совсем уж и не обоснованна ни для него, ни для Патри. И в некотором смысле, это лишь ухудшало сложившуюся ситуацию.
- Вот и хорошо, - подытожил он. - Значит, так. Получается, что мисс Загора не может об этом говорить, не может описать нам её небольшой поход в гости к гремучникам. Нам известно, что здесь речь не идёт о какой-либо травме головного мозга, во всяком случае, не о таких повреждениях, которые являются непременными спутниками афазии. Следовательно, мы можем предполагать либо весьма слабое воздействие, либо же воздействие чисто психологическое. Вопрос: поможет ли гипноз? Либо обычный, либо в сочетании с наркотиками?
Я посмотрел на Каландру. Она сначала на секунду задумалась, затем приблизилась к кровати.
- Вначале мне хотелось бы попробовать нечто не такое интенсивное, если мне позволят. Пастырь Загора, прошу вас расслабиться и вспомнить всё о том, как проходил ваш контакт с ними, вспомнить всё в деталях. Слова, впечатления, эмоции - всё, что придёт вам в голову. Не пытайтесь рассказывать о них - только вспомните.
Я уже повернулся к Айзенштадту в надежде объяснить ему всё, но увидев, что он и так понял, что к чему, промолчал.
- Давайте, приступайте, - кивнул он Загоре.
- Хорошо, - закрыв глаза, она уселась в кровати выше, опершись на подушку.
Каландра взяла в свою её левую руку, а я, обойдя кровать, завладел её правой. Кожа у Загоры была тёплой, мышцы руки были чуть напряжены, я ощутил, как бился на запястье пульс.
- Все в порядке, Жоита, - успокоила ее Каландра, ее голос звучал спокойно и умиротворяюще. - Вы сейчас сидите перед гремучниками и входите в состояние медитативного транса.
- Все проходит как обычно, - продолжала комментировать Каландра. - А теперь вдруг всё изменилось.
Удивление - небольшой страх - ощущение присутствия прежней, но слабее ощущаемой личности.
- Да, - подтвердила Каландра, - впервые вы обращаетесь с тем, что постоянно присутствовало в ваших прежних медитациях.
- Это очень сильно, - прошептала Загора, не открывая глаз, - что-то очень сильное.
- Непреодолимо сильное? - спросил Айзенштадт.
Пауза.
- Н-нет, - неуверенно ответила Загора, - но... - и замолчала.
- Она относительно легко прервала контакт, когда выяснилось, что Эдамсу стало плохо, - напомнил я Айзенштадту. - Вспомните, ведь они находились в очень пассивном состоянии во время контакта - ваша аппаратура зафиксировала почти что кому.
Он раздумывал.
- Думаете, это скорее следует приписать их собственной слабости, чем внешней силе гремучников?
- Я не думаю, что они смогли бы задействовать кого-то, кто не обладает соответствующей восприимчивостью, если вас это интересует, - сказала Каландра.
- Я того же мнения, - подтвердил и я.
Губы Айзенштадта скривились в презрительной гримасе. Да, именно это его интересовало и беспокоило.
- Позже мы вернемся к этому, - сказал он. - Продолжайте.
Каландра повернулась к Загоре.
- Теперь, Жоита, у вас есть контакт. Гремучники через вас и пастыря Эдамса говорят с доктором Айзенштадтом. Вы слышите этот разговор? Его начало? Или конец его? Или вы слышите и то, и другое?
В чувствах Загоры появилось какое-то сдержанное любопытство. Любопытство в сочетании с ... это даже чуть походило на осознание настоятельной необходимости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109