если дролы действительно нападут на них, то Арамур окажется легкой добычей, не приходится рассчитывать на то, что Талистан будет хоть как-то им помогать. Единственным утешением было то, что он оставляет Арамур в умелых руках Джоджастина: хотя тот слишком состарился для личного участия в сражениях, он по-прежнему был незаурядным стратегом, а долгий военный опыт превращал его в опасного противника.
Однако многие старые друзья Ричиуса приняли его приглашение. Первым среди них был Петвин. Подобно Динадину и Люсилеру, Петвин являлся одним из самых близких соратников Ричиуса во время войны в Люсел-Лоре, и его присутствие на короновании было столь же естественным, как дыхание.
Петвин взял все приготовления к путешествию на себя, позволив Ричиусу восстановить силы после ранения. А для Джоджастина и Дженны отъезд стал поводом для новых хлопот: оба обращались с Ричиусом как с малым ребенком. От укуса остались довольно гадкие шрамы, но накануне путешествия Ричиус уже был уверен, что рука зажила достаточно, дабы не причинять явных неудобств в дороге.
Вскоре после отъезда Бьяджио весь Арамур знал, что Ричиуса должны сделать королем, и каждый мужчина, способный сидеть в седле, стремился поехать в Нар на его коронацию.
Среди них было около трехсот солдат, вернувшихся из долины Дринг. Этот поток обожания помог Ричиусу забыть о Динадине — по крайней мере, на какое-то время. Однако он понимал, что никак не сможет взять с собой всех желающих. В Арамуре не обойтись без достаточного количества мужчин и лошадей, а ввиду вероятности нападения дролов солдаты нужнее дома. Когда Ричиус понял, что сможет взять с собой только горстку людей, выбор оказался легким.
Из солдат, служивших с ним в долине, троим Ричиус доверил важнейшее и нелегкое дело — командование отрядом в траншее. Эти люди множество раз доказывали свою преданность и отвагу и выполняли возложенные на них обязанности с честью и самопожертвованием. Что и говорить, весь его отряд храбро сражался, но Баррет, Эннадон и Джильям проявили высочайшее мужество и по праву заслуживали чести поехать в Нар, чтобы принять участие в торжествах. Это была очень скромная награда — лишь малая толика признания, если учесть те ужасы, которые им пришлось испытать. Но большего Ричиус предложить им не мог.
Как он и ожидал, все трое приняли его приглашение. Эннадон, старший из троих, даже согласился подобрать для Ричиуса нового коня — к этому времени уже почти все слышали об ужасной судьбе, постигшей Грома. Эннадон до мобилизации разводил животных. Особенно роднила его с Ричиусом та странная, неуловимая любовь, которая связывает мужчину с его конем. Ричиус был благодарен ему за такой порыв, но в конце концов велел Эннадону не беспокоиться: в конюшне замка достаточно лошадей, а заменить Грома все равно никто не сможет. Эннадон не настаивал, но пообещал Ричиусу все-таки найти ему идеального коня.
Баррет и Джильям приехали в замок с сияющими лицами: какое это счастье — получить возможность поехать в Нар! Сильные, двадцатипятилетние, они подобно большинству арамурцев были в какой-то степени провинциалами и не слишком много знали о мире, который лежал за границами их государства. Но они слышали рассказы о Черном Городе и горели желанием воочию убедиться в правдивости этих историй. К тому же, будучи гвардейцами, они всегда радовались случаю оказаться в седле и поехать в неизведанные уголки земли. Даже Ричиус проникся их энтузиазмом и предвкушал путешествие как вожделенную свободу. Конечно, поездка будет трудной, временами, возможно, опасной — но они, пятеро, будут вместе, и можно не опасаться, что им в спину вонзится дролская стрела.
Они тронулись в путь ясным осенним утром. Эннадон вопреки протестам Ричиуса привел прекрасного коня — золотистого и добродушного, удивительно похожего на Грома. Хотя Эннадон уверял всех, что этот конь — из его собственной конюшни, Петвин и остальные знали правду и рассказали Ричиусу, что Эннадон купил это животное на собственные деньги у знакомого коневода. Ричиус, однако, послушавшись совета Петвина, не стал выказывать Эннадону свою осведомленность в этом. Увидев коня, Ричиус тут же назвал его Огнем.
Наконец они оставили позади Арамурский замок и направились на запад, через весь континент к морю Дхун. Петвин предложил им простой маршрут: его седельные сумки были набиты пачками географических карт. На самом деле надобность в картах была не столь велика, так как, где бы путешественники ни оказались, местные жители могли показать им направление на Черный Город, однако Петвину карты придавали уверенность. В империи бытовала поговорка: «Все дороги ведут в Нар». Каковы бы ни были другие результаты вторжения войск империи в соседние государства, на покоренных территориях они создавали четкую систему дорог. Даже на северной окраине империи, в таких областях, как Горкней и Крииса, имелись хорошо наезженные дороги — ими часто пользовались имперские сборщики налогов.
Ричиусу понравился выбранный Петвином маршрут. Им предстояло ехать по нарским дорогам на запад до самого побережья, где находился порт Карва. Оттуда они повернут на юг и примерно за неделю преодолеют Локвальские горы, откуда до Черного Города рукой подать. По прогнозам Петвина, они должны были доехать до Нара недель за семь, не больше, и без особой спешки. Они избавят коней от этой неприятной необходимости и получат от поездки удовольствие. Пищу и ночлег нетрудно найти в любом городке или деревне, во множестве раскинувшихся вдоль дорог. Можно также воспользоваться гостеприимством фермеров. Каждый из пяти спутников располагал небольшим запасом золота, а чего не удастся купить, без того придется обойтись. Но они привыкли к лишениям в долине, и это никого не пугало.
Первые несколько дней пути были приятными и беззаботными. Они миновали границы Арамура, а обширные поля и леса центрального Нара еще были впереди. Погода стояла на удивление мягкая, и они делились предположениями, что их ожидает в легендарном Черном Городе. Никто из них прежде не бывал в Наре, но все они немало слышали о нем. Одни истории были странные, другие — просто невероятные, и всякий раз, вспоминая о них, спутники пришпоривали лошадей. Ричиус сказал друзьям, что Бьяджио обещал ему пир, не поддающийся описанию; их будут ждать прекрасные женщины и божественная музыка, а весь императорский дворец падет к их ногам. Ричиус понимал, что это полуправда, но она была прекрасной темой для разговора, и, то и дело повторяя эти рассказы, он уже сам в них поверил. Поверил в то, что станет королем. Было бы только справедливо, если к нему и его друзьям проявят должное внимание.
Ричиус наслаждался путешествием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233
Однако многие старые друзья Ричиуса приняли его приглашение. Первым среди них был Петвин. Подобно Динадину и Люсилеру, Петвин являлся одним из самых близких соратников Ричиуса во время войны в Люсел-Лоре, и его присутствие на короновании было столь же естественным, как дыхание.
Петвин взял все приготовления к путешествию на себя, позволив Ричиусу восстановить силы после ранения. А для Джоджастина и Дженны отъезд стал поводом для новых хлопот: оба обращались с Ричиусом как с малым ребенком. От укуса остались довольно гадкие шрамы, но накануне путешествия Ричиус уже был уверен, что рука зажила достаточно, дабы не причинять явных неудобств в дороге.
Вскоре после отъезда Бьяджио весь Арамур знал, что Ричиуса должны сделать королем, и каждый мужчина, способный сидеть в седле, стремился поехать в Нар на его коронацию.
Среди них было около трехсот солдат, вернувшихся из долины Дринг. Этот поток обожания помог Ричиусу забыть о Динадине — по крайней мере, на какое-то время. Однако он понимал, что никак не сможет взять с собой всех желающих. В Арамуре не обойтись без достаточного количества мужчин и лошадей, а ввиду вероятности нападения дролов солдаты нужнее дома. Когда Ричиус понял, что сможет взять с собой только горстку людей, выбор оказался легким.
Из солдат, служивших с ним в долине, троим Ричиус доверил важнейшее и нелегкое дело — командование отрядом в траншее. Эти люди множество раз доказывали свою преданность и отвагу и выполняли возложенные на них обязанности с честью и самопожертвованием. Что и говорить, весь его отряд храбро сражался, но Баррет, Эннадон и Джильям проявили высочайшее мужество и по праву заслуживали чести поехать в Нар, чтобы принять участие в торжествах. Это была очень скромная награда — лишь малая толика признания, если учесть те ужасы, которые им пришлось испытать. Но большего Ричиус предложить им не мог.
Как он и ожидал, все трое приняли его приглашение. Эннадон, старший из троих, даже согласился подобрать для Ричиуса нового коня — к этому времени уже почти все слышали об ужасной судьбе, постигшей Грома. Эннадон до мобилизации разводил животных. Особенно роднила его с Ричиусом та странная, неуловимая любовь, которая связывает мужчину с его конем. Ричиус был благодарен ему за такой порыв, но в конце концов велел Эннадону не беспокоиться: в конюшне замка достаточно лошадей, а заменить Грома все равно никто не сможет. Эннадон не настаивал, но пообещал Ричиусу все-таки найти ему идеального коня.
Баррет и Джильям приехали в замок с сияющими лицами: какое это счастье — получить возможность поехать в Нар! Сильные, двадцатипятилетние, они подобно большинству арамурцев были в какой-то степени провинциалами и не слишком много знали о мире, который лежал за границами их государства. Но они слышали рассказы о Черном Городе и горели желанием воочию убедиться в правдивости этих историй. К тому же, будучи гвардейцами, они всегда радовались случаю оказаться в седле и поехать в неизведанные уголки земли. Даже Ричиус проникся их энтузиазмом и предвкушал путешествие как вожделенную свободу. Конечно, поездка будет трудной, временами, возможно, опасной — но они, пятеро, будут вместе, и можно не опасаться, что им в спину вонзится дролская стрела.
Они тронулись в путь ясным осенним утром. Эннадон вопреки протестам Ричиуса привел прекрасного коня — золотистого и добродушного, удивительно похожего на Грома. Хотя Эннадон уверял всех, что этот конь — из его собственной конюшни, Петвин и остальные знали правду и рассказали Ричиусу, что Эннадон купил это животное на собственные деньги у знакомого коневода. Ричиус, однако, послушавшись совета Петвина, не стал выказывать Эннадону свою осведомленность в этом. Увидев коня, Ричиус тут же назвал его Огнем.
Наконец они оставили позади Арамурский замок и направились на запад, через весь континент к морю Дхун. Петвин предложил им простой маршрут: его седельные сумки были набиты пачками географических карт. На самом деле надобность в картах была не столь велика, так как, где бы путешественники ни оказались, местные жители могли показать им направление на Черный Город, однако Петвину карты придавали уверенность. В империи бытовала поговорка: «Все дороги ведут в Нар». Каковы бы ни были другие результаты вторжения войск империи в соседние государства, на покоренных территориях они создавали четкую систему дорог. Даже на северной окраине империи, в таких областях, как Горкней и Крииса, имелись хорошо наезженные дороги — ими часто пользовались имперские сборщики налогов.
Ричиусу понравился выбранный Петвином маршрут. Им предстояло ехать по нарским дорогам на запад до самого побережья, где находился порт Карва. Оттуда они повернут на юг и примерно за неделю преодолеют Локвальские горы, откуда до Черного Города рукой подать. По прогнозам Петвина, они должны были доехать до Нара недель за семь, не больше, и без особой спешки. Они избавят коней от этой неприятной необходимости и получат от поездки удовольствие. Пищу и ночлег нетрудно найти в любом городке или деревне, во множестве раскинувшихся вдоль дорог. Можно также воспользоваться гостеприимством фермеров. Каждый из пяти спутников располагал небольшим запасом золота, а чего не удастся купить, без того придется обойтись. Но они привыкли к лишениям в долине, и это никого не пугало.
Первые несколько дней пути были приятными и беззаботными. Они миновали границы Арамура, а обширные поля и леса центрального Нара еще были впереди. Погода стояла на удивление мягкая, и они делились предположениями, что их ожидает в легендарном Черном Городе. Никто из них прежде не бывал в Наре, но все они немало слышали о нем. Одни истории были странные, другие — просто невероятные, и всякий раз, вспоминая о них, спутники пришпоривали лошадей. Ричиус сказал друзьям, что Бьяджио обещал ему пир, не поддающийся описанию; их будут ждать прекрасные женщины и божественная музыка, а весь императорский дворец падет к их ногам. Ричиус понимал, что это полуправда, но она была прекрасной темой для разговора, и, то и дело повторяя эти рассказы, он уже сам в них поверил. Поверил в то, что станет королем. Было бы только справедливо, если к нему и его друзьям проявят должное внимание.
Ричиус наслаждался путешествием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233