Так оно и есть.
- Ты говорила… говорила… что никогда его не уничтожишь. И хранила его для Лайонела. Сказала, что это его наследие.
Слезы брызнули из глаз Мэриан, и она поспешно опустила голову. Гриффит нежно сжал ее руки и повернул ладонями вверх. На бугорке под большим пальцем лопнули волдыри от ожогов, навсегда оставив коричневые метки. Указательный и средний пальцы побагровели, кожа на них блестела, вниз по руке вились красные змейки.
Она сделала это с собой, чтобы послужить справедливости, потому что Гриффит показал ей пустоту ее амбиций, и Мэриан устыдилась. Теперь Гриффит тоже стыдился своей безоговорочной веры в Генриха и собственного неверного суждения о Мэриан.
- Я знаю рецепт снадобья матери от ожогов. - Он коснулся руки Мэриан, и та поморщилась. - И могу собрать травы прямо сейчас… - Но Гриффит вовсе не это хотел сказать. Слова были сложными, неуловимыми созданиями, но он все же хотел попробовать оправдаться перед женой. - Я хотел, чтобы ты забыла о своих планах и мечтах, поскольку осуществить их было невозможно. И верил, что моя честь превыше всего, даже твоей чести. Ты доказала, что я не прав и относительно твоей силы, и насчет чести… - Гриффит выпустил ее руку. - Клянусь, что не лгу сейчас. Ты хотела, чтобы Лайонел стал королем Англии. Хотела стоять рядом с ним и разделить его гордость. Но… я… чувствую к тебе то же самое.
- Ко мне?!
Лицо Гриффита запылало. Поспешно отвернувшись, он направился к реке.
- Я поймал кречета. Не много мужчин могут похвастаться этим.
- Кречета?! - Мэриан словно зачарованная последовала за ним. - Ты имеешь в виду меня?
- Дикий и свободный, парит высоко в небе и уносит меня с собой. Хочешь немного пройтись? У нас теперь есть время. Больше не надо никого спасать и ни с кем сражаться.
Здоровая рука Мэриан дотронулась до локтя Гриффита.
- Мне очень хотелось бы прогуляться.
Гриффит показал на небольшую рощицу:
- Давай пойдем туда. Прекрасное место, чтобы отыскать фей.
Мэриан взглянула на мужа, и в ее глазах он увидел радостное возбуждение.
- Конечно! И ты расскажешь мне о кречете!
То, что началось как конфуз и смущение, превратилось в приманку для его птицы, а она даже не поняла этого. Подводя Мэриан к рощице, Гриффит сказал:
- Конечно, большинство мужчин даже не пытаются пленить такую птицу. Боятся клюва и когтей, но завидуют владельцу такого чуда.
- Думаешь, другие мужчины будут завидовать тебе, имеющему такую жену, как я? - фыркнула Мэриан. - Их женщины могут шить, и готовить, и заботиться о семьях. И никогда не дерутся на шпагах, не путешествуют в одиночестве и не бросают вызов королю. Приехав домой, твои друзья скажут: «Бедный Гриффит. У него не будет ни минуты покоя с этой невыносимой леди Мэриан».
- Ты права. А по ночам будут притворяться, что сжимают в объятиях невыносимую леди Мэриан, а их унылые, скучные жены будут поражаться столь внезапной бурной страсти. - Гриффит снова обнял ее. - Но только я буду владеть настоящей леди Мэриан, королевой моего дома, моего очага, моей постели.
- Я думала, ты жалеешь, что Генрих заставил тебя жениться на мне.
- А кто, по-твоему, подал Генриху эту идею?
Мэриан внезапно толкнула мужа, так сильно, что тот, пошатнувшись, споткнулся о бревно и сел.
- Ты сделал это? - Гриффит кивнул, и Мэриан потребовала ответа: - Почему ты сделал это?
- Потому что… э-э… потерял самообладание. - Мэриан недоверчиво уставилась на Гриффита, но он продолжал: - Так было во всем, что касалось тебя. Я становился нетерпеливым и глупым, завлек тебя в постель, увез в свой дом против твоей воли… - Он с трудом поднялся и взглянул в ее глаза своими, горящими как уголья. - Но я рад. Клянусь всеми святыми, рад.
- Но ты не любишь терять самообладание. И ненавидишь меня, когда я заставляю тебя забыть обо всем.
- Я хотел, чтобы только ты доверяла мне, но не я. - Настало время рассказать ей о давней осаде замка Пауэл. - Но ты распознала мою трусость и отплатила мне той же мерой. - Он расскажет ей, как юношеское нетерпение и глупость стоили отцу замка, а Арту - глаза. Он хотел рассказать ей, искренне хотел. Но это требовало большего мужества, чем взять замок одному, голыми руками, и Гриффит невольно спросил себя, сможет ли обнажить больную, раненую душу перед Мэриан, не сжавшись от стыда и не вопя от муки. И это могучий воин? Тот, кого он воспитал в себе, тот, кто боялся сказать лишнее слово, чтобы не показаться глупым, оскорбить кого-то или, еще того хуже, уронить слезинку… Что с ним стало?
Но он, кажется, сам того не замечая, плакал, потому что Мэриан, шагнув к нему, вытерла его щеки.
- Гриффит, Арт рассказал мне о потере замка и о том, как ты с тех пор боялся ошибиться и поступить неправильно. Но я тебя люблю не за самообладание. Я боготворю человека, который рычит и ревет, когда впадает в ярость, и смеется, когда счастлив, и любит кречета с такой страстью, что может приручить его против его воли, хотя это дикая и непокорная птица.
Гриффит нежно взял ее за руки и приложил их к своему лицу.
- Ты любишь меня… за это?
- За что же еще? - Мэриан улыбнулась, и широко раскрытые зеленые глаза заставили его вспомнить о весне. - Думаешь, я люблю тебя, когда ты тверд и холоден, как камень?
- А разве нет?
- Ну… по правде говоря, я по-настоящему люблю тебя, когда ты важный и напыщенный. - Мэриан кокетливо подмигнула. - Тогда мне сразу хочется смеяться.
- Я рад, что могу развеселить вас, миледи, - сухо процедил Гриффит.
Мэриан расхохоталась и, прижав губы к его губам, пробормотала:
- Знаешь, когда я поняла, что ты влюбился в меня?
- Когда я сказал тебе?
- Нет, я не верю клятвам мужчин. Я поняла это, когда ты угрожал мечом королю.
- Это был дурацкий поступок, - осуждающе покачал головой Гриффит. - Непростительно глупый. Не потеряй я самообладания, которым так гордился, наверняка бы смог придумать другой способ отвратить ярость Генриха.
- Верно. На этот раз ты прав. - Мэриан улыбнулась, лучась всеми ямочками. - Но я позаботилась об этом.
- Простите, миледи?
- Я поклялась Генриху в верности, чтобы защитить тебя.
На этот раз знаменитое самообладание с удивительной быстротой исчезло неизвестно куда.
- Что?! - заревел Гриффит.
- Нужно же было что-то предпринять! Частичка твоего сердца принадлежит Генриху, и я была не в силах смотреть, как он уходит, обиженный и оскорбленный. Он мог попытаться снова отомстить мне и Лайонелу, а ты заступился бы за нас. - Мэриан с сожалением покачала головой. - А если этот день и научил меня чему-то - так только сознанию того, что я не вынесу, если ты отдашь за нас свою жизнь.
- Это мое право.
- Нет, поскольку я этого не позволю.
Гриффит был в бешенстве. Она хотела защитить его! Его! Величайшего воина во всем Уэльсе и Англии!
Он заметил, как солнечные лучи отражаются от медных волос, когда Мэриан направилась к рощице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
- Ты говорила… говорила… что никогда его не уничтожишь. И хранила его для Лайонела. Сказала, что это его наследие.
Слезы брызнули из глаз Мэриан, и она поспешно опустила голову. Гриффит нежно сжал ее руки и повернул ладонями вверх. На бугорке под большим пальцем лопнули волдыри от ожогов, навсегда оставив коричневые метки. Указательный и средний пальцы побагровели, кожа на них блестела, вниз по руке вились красные змейки.
Она сделала это с собой, чтобы послужить справедливости, потому что Гриффит показал ей пустоту ее амбиций, и Мэриан устыдилась. Теперь Гриффит тоже стыдился своей безоговорочной веры в Генриха и собственного неверного суждения о Мэриан.
- Я знаю рецепт снадобья матери от ожогов. - Он коснулся руки Мэриан, и та поморщилась. - И могу собрать травы прямо сейчас… - Но Гриффит вовсе не это хотел сказать. Слова были сложными, неуловимыми созданиями, но он все же хотел попробовать оправдаться перед женой. - Я хотел, чтобы ты забыла о своих планах и мечтах, поскольку осуществить их было невозможно. И верил, что моя честь превыше всего, даже твоей чести. Ты доказала, что я не прав и относительно твоей силы, и насчет чести… - Гриффит выпустил ее руку. - Клянусь, что не лгу сейчас. Ты хотела, чтобы Лайонел стал королем Англии. Хотела стоять рядом с ним и разделить его гордость. Но… я… чувствую к тебе то же самое.
- Ко мне?!
Лицо Гриффита запылало. Поспешно отвернувшись, он направился к реке.
- Я поймал кречета. Не много мужчин могут похвастаться этим.
- Кречета?! - Мэриан словно зачарованная последовала за ним. - Ты имеешь в виду меня?
- Дикий и свободный, парит высоко в небе и уносит меня с собой. Хочешь немного пройтись? У нас теперь есть время. Больше не надо никого спасать и ни с кем сражаться.
Здоровая рука Мэриан дотронулась до локтя Гриффита.
- Мне очень хотелось бы прогуляться.
Гриффит показал на небольшую рощицу:
- Давай пойдем туда. Прекрасное место, чтобы отыскать фей.
Мэриан взглянула на мужа, и в ее глазах он увидел радостное возбуждение.
- Конечно! И ты расскажешь мне о кречете!
То, что началось как конфуз и смущение, превратилось в приманку для его птицы, а она даже не поняла этого. Подводя Мэриан к рощице, Гриффит сказал:
- Конечно, большинство мужчин даже не пытаются пленить такую птицу. Боятся клюва и когтей, но завидуют владельцу такого чуда.
- Думаешь, другие мужчины будут завидовать тебе, имеющему такую жену, как я? - фыркнула Мэриан. - Их женщины могут шить, и готовить, и заботиться о семьях. И никогда не дерутся на шпагах, не путешествуют в одиночестве и не бросают вызов королю. Приехав домой, твои друзья скажут: «Бедный Гриффит. У него не будет ни минуты покоя с этой невыносимой леди Мэриан».
- Ты права. А по ночам будут притворяться, что сжимают в объятиях невыносимую леди Мэриан, а их унылые, скучные жены будут поражаться столь внезапной бурной страсти. - Гриффит снова обнял ее. - Но только я буду владеть настоящей леди Мэриан, королевой моего дома, моего очага, моей постели.
- Я думала, ты жалеешь, что Генрих заставил тебя жениться на мне.
- А кто, по-твоему, подал Генриху эту идею?
Мэриан внезапно толкнула мужа, так сильно, что тот, пошатнувшись, споткнулся о бревно и сел.
- Ты сделал это? - Гриффит кивнул, и Мэриан потребовала ответа: - Почему ты сделал это?
- Потому что… э-э… потерял самообладание. - Мэриан недоверчиво уставилась на Гриффита, но он продолжал: - Так было во всем, что касалось тебя. Я становился нетерпеливым и глупым, завлек тебя в постель, увез в свой дом против твоей воли… - Он с трудом поднялся и взглянул в ее глаза своими, горящими как уголья. - Но я рад. Клянусь всеми святыми, рад.
- Но ты не любишь терять самообладание. И ненавидишь меня, когда я заставляю тебя забыть обо всем.
- Я хотел, чтобы только ты доверяла мне, но не я. - Настало время рассказать ей о давней осаде замка Пауэл. - Но ты распознала мою трусость и отплатила мне той же мерой. - Он расскажет ей, как юношеское нетерпение и глупость стоили отцу замка, а Арту - глаза. Он хотел рассказать ей, искренне хотел. Но это требовало большего мужества, чем взять замок одному, голыми руками, и Гриффит невольно спросил себя, сможет ли обнажить больную, раненую душу перед Мэриан, не сжавшись от стыда и не вопя от муки. И это могучий воин? Тот, кого он воспитал в себе, тот, кто боялся сказать лишнее слово, чтобы не показаться глупым, оскорбить кого-то или, еще того хуже, уронить слезинку… Что с ним стало?
Но он, кажется, сам того не замечая, плакал, потому что Мэриан, шагнув к нему, вытерла его щеки.
- Гриффит, Арт рассказал мне о потере замка и о том, как ты с тех пор боялся ошибиться и поступить неправильно. Но я тебя люблю не за самообладание. Я боготворю человека, который рычит и ревет, когда впадает в ярость, и смеется, когда счастлив, и любит кречета с такой страстью, что может приручить его против его воли, хотя это дикая и непокорная птица.
Гриффит нежно взял ее за руки и приложил их к своему лицу.
- Ты любишь меня… за это?
- За что же еще? - Мэриан улыбнулась, и широко раскрытые зеленые глаза заставили его вспомнить о весне. - Думаешь, я люблю тебя, когда ты тверд и холоден, как камень?
- А разве нет?
- Ну… по правде говоря, я по-настоящему люблю тебя, когда ты важный и напыщенный. - Мэриан кокетливо подмигнула. - Тогда мне сразу хочется смеяться.
- Я рад, что могу развеселить вас, миледи, - сухо процедил Гриффит.
Мэриан расхохоталась и, прижав губы к его губам, пробормотала:
- Знаешь, когда я поняла, что ты влюбился в меня?
- Когда я сказал тебе?
- Нет, я не верю клятвам мужчин. Я поняла это, когда ты угрожал мечом королю.
- Это был дурацкий поступок, - осуждающе покачал головой Гриффит. - Непростительно глупый. Не потеряй я самообладания, которым так гордился, наверняка бы смог придумать другой способ отвратить ярость Генриха.
- Верно. На этот раз ты прав. - Мэриан улыбнулась, лучась всеми ямочками. - Но я позаботилась об этом.
- Простите, миледи?
- Я поклялась Генриху в верности, чтобы защитить тебя.
На этот раз знаменитое самообладание с удивительной быстротой исчезло неизвестно куда.
- Что?! - заревел Гриффит.
- Нужно же было что-то предпринять! Частичка твоего сердца принадлежит Генриху, и я была не в силах смотреть, как он уходит, обиженный и оскорбленный. Он мог попытаться снова отомстить мне и Лайонелу, а ты заступился бы за нас. - Мэриан с сожалением покачала головой. - А если этот день и научил меня чему-то - так только сознанию того, что я не вынесу, если ты отдашь за нас свою жизнь.
- Это мое право.
- Нет, поскольку я этого не позволю.
Гриффит был в бешенстве. Она хотела защитить его! Его! Величайшего воина во всем Уэльсе и Англии!
Он заметил, как солнечные лучи отражаются от медных волос, когда Мэриан направилась к рощице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96