Телгаар не ведал, кто вошел в его покои
этой темной безлунной ночью. Он даже не успел почувствовать, как мощные
челюсти вцепились ему в горло, как было вырвано сердце из его уже
безжизненного тела.
Чудовище устроило пиршество над изуродованным трупом, слизывая даже
капли разбрызганной крови. Потом оно изменилось так, чтобы походить на
короля, которого только что растерзало. Такое тело. Зверь был уверен, еще
долго и успешно послужит ему. Когда первые лучи восходящего солнца
осветили лагерь северян, Казгорот вышел из королевских покоев в обличье
старого короля. Он приказал герольдам Телгаара призвать остальных королей
северян на совет. Новость быстро распространилась по лагерю и в гавани.
Настроение северян сразу поднялось, и они ходили с высоко поднятой головой
и с сознанием вновь обретенного единства.
К полудню на всем острове не осталось ни одного воина, который бы не
знал, что Телгаар Железная Рука изменил свое решение. Знамя с красным
драконов будет реять рядом со знаменами остальных северных королей. Флот и
армия во всей своей несокрушимой мощи отправятся на покорение Гвиннета.
Телгаар Железная Рука поведет воинов северян на войну.
Поминки удались на славу. Разбитые тарелки, перевернутые кружки пива
и спящие участники пиршества валялись по всей огромной зале Кер Корвелла.
Вой труб и цимбал разносился по замку, и многие еще продолжали танцевать.
Тристан закружил Робин, и когда она улыбаясь откинулась назад в кольце его
рук, он подумал, что девушка еще никогда не казалась ему столь прелестной.
Густые черные волосы, когда она кружилась, облаком окутывали ее тело,
доходя до бедер. Ее стройная талия казалась гибкой и сильной, и ему
хотелось быть с ней посмелее, но он никак не мог набраться мужества. Очень
странно: он целовался и обнимался, наверное, с целой дюжиной девушек,
которые для него ровным счетом ничего не значили; но когда он пытался
показать свое отношение Робин - этому прелестному существу, которое
буквально за одну ночь из постоянного товарища его детских игр
превратилась в очаровательную девушку, - его охватывала какая-то
необъяснимая робость. Конечно, она не была какой-нибудь судомойкой,
которую он мог бы завлечь на сеновал по окончании поминок. И все же он
ужасно злился на себя за неуверенность.
- Извините.
Принц обернулся и увидел Даруса, который на удивление выглядел
совершенно здоровым.
- Могу ли я рассчитывать на следующий танец?
Робин посмотрела на его бессильно висящую руку, и быстро сказала:
- Конечно. Она выскользнула из рук принца и закружилась в танце с
Дарусом. Секунду Тристан наблюдал за ними, а потом махнул рукой - он
понял, что упустил свой момент. Разозлившись, принц отвернулся, сел за
стол и налил себе кружку пива. На мгновение он даже пожалел, что Дарус так
быстро поправился благодаря стараниям священника.
- Привет, мой принц.
Тристан повернулся и увидел мрачного Полдо в сопровождении
девушки-карлицы, с которой он был на ярмарке, - кажется, ее звали Элиан?
На ее кукольном личике, под глазами, лежали глубокие тени, и она бросала
нервные взгляды по сторонам, словно чего-то боялась.
- Как поживаете? - спросил принц. - Что-то случилось?
- Большое несчастье пришло в Лоухилл, - сообщил карлик, а Элиан
отвернулась. - Какое-то существо позавчерашней ночью, в полнолуние,
ворвалось в одну из нор и растерзало целую семью.
Керен, сидевший неподалеку, обернулся к карлику.
- В полнолуние, ты говоришь? И как же выглядело это существо?
- Никто его не видел, но, должно быть, оно было ужасным. Чудовище
раскопало землю вокруг дверей, оставив следы здоровенных когтей, и
разворотило всю нору. - Элиан закрыла лицо руками и отвернулась, когда
Полдо, понизив голос, рассказывал о страшном существе. В это время к ним
подошли Дарус и Робин. Карлики и люди уселись за небольшим столом. Тристан
жестом показал, чтоб им принесли еще пива, а Полдо продолжил свой рассказ.
- Оно не стало поедать тела - просто разорвало их в клочья, залив всю
нору кровью. Воины шли по его следам до реки Корлис. Там след оборвался.
Отпечатки напоминали волчьи, только были гораздо крупнее.
- Беда, наверное, гораздо серьезнее, чем мы себе представляем, -
задумчиво сказал менестрель. - Сначала фирболги, теперь это. Похоже, силы
богини быстро иссякают.
- Что все это значит? - взволнованно вскричала Робин. - Что мы-то
можем сделать?
- Гораздо больше, чем вам кажется, - ответил Керен. - Скажи мне, как
ты заставила деревья опутать ветвями того фирболга?
Робин казалась одновременно смущенной и удивленной. - На самом деле -
не знаю. Он собирался... убить Тристана, и я закричала - кажется, я
сказала: "Нет!", или что-то еще. И тут деревья опутали фирболга.
- С тобой когда-нибудь нечто похожее случалось?
- Нет, никогда. Я всегда любила растения - всю дикую природу. Иногда
мне казалось, что я могу разделить с ними их радости и невзгоды, - если
растения, вообще, способны испытывать что-нибудь подобное.
- Расскажи мне о своих родителях, - продолжал расспрашивать ее
менестрель.
- Я никогда их не видела. Мой отец был почитаемым капитаном
королевской гвардии, но он погиб во время последней войны с северянами еще
до того, как я появилась на свет.
Робин немного помолчала, видимо сомневаясь стоит ли продолжать;
наконец, она снова заговорила:
- Я не знаю, кем была моя мать. Король сказал мне, что она умерла во
время родов. Я расспрашивала его о ней, но он никогда мне ничего не
рассказывал. Мне всегда казалось, что моя мать была замешана в каком-то
скандале, - король всегда очень сердился, когда я приставала к нему с
расспросами, поэтому мне пришлось их прекратить, так ничего и не узнав. И
никто кругом не мог рассказать мне о моей матери! - Она нахмурилась,
вспомнив свои разочарования: все, кого она спрашивала, говорили, что они
ничего не знают, лгали ей! Или говорили, что ей лучше ничего не знать.
Дарус, пока Робин рассказывала, с любопытством посмотрел на Тристана.
- А тебе что-нибудь известно?
- Нет. Она здесь с тех пор, как я был маленьким мальчиком. Очень
долгое время я думал, что Робин моя сестра.
- Но не теперь, - сказал Дарус, подмигнув принцу.
Робин открыла рот, чтобы продолжать, но вдруг почувствовала, что
менестрель больше не слушает ее. Он задумчиво смотрел в потолок, перебирая
струны своей лютни. Неожиданно Керен встал и улыбнулся ей - и у Робин от
этой улыбки сразу потеплело на душе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
этой темной безлунной ночью. Он даже не успел почувствовать, как мощные
челюсти вцепились ему в горло, как было вырвано сердце из его уже
безжизненного тела.
Чудовище устроило пиршество над изуродованным трупом, слизывая даже
капли разбрызганной крови. Потом оно изменилось так, чтобы походить на
короля, которого только что растерзало. Такое тело. Зверь был уверен, еще
долго и успешно послужит ему. Когда первые лучи восходящего солнца
осветили лагерь северян, Казгорот вышел из королевских покоев в обличье
старого короля. Он приказал герольдам Телгаара призвать остальных королей
северян на совет. Новость быстро распространилась по лагерю и в гавани.
Настроение северян сразу поднялось, и они ходили с высоко поднятой головой
и с сознанием вновь обретенного единства.
К полудню на всем острове не осталось ни одного воина, который бы не
знал, что Телгаар Железная Рука изменил свое решение. Знамя с красным
драконов будет реять рядом со знаменами остальных северных королей. Флот и
армия во всей своей несокрушимой мощи отправятся на покорение Гвиннета.
Телгаар Железная Рука поведет воинов северян на войну.
Поминки удались на славу. Разбитые тарелки, перевернутые кружки пива
и спящие участники пиршества валялись по всей огромной зале Кер Корвелла.
Вой труб и цимбал разносился по замку, и многие еще продолжали танцевать.
Тристан закружил Робин, и когда она улыбаясь откинулась назад в кольце его
рук, он подумал, что девушка еще никогда не казалась ему столь прелестной.
Густые черные волосы, когда она кружилась, облаком окутывали ее тело,
доходя до бедер. Ее стройная талия казалась гибкой и сильной, и ему
хотелось быть с ней посмелее, но он никак не мог набраться мужества. Очень
странно: он целовался и обнимался, наверное, с целой дюжиной девушек,
которые для него ровным счетом ничего не значили; но когда он пытался
показать свое отношение Робин - этому прелестному существу, которое
буквально за одну ночь из постоянного товарища его детских игр
превратилась в очаровательную девушку, - его охватывала какая-то
необъяснимая робость. Конечно, она не была какой-нибудь судомойкой,
которую он мог бы завлечь на сеновал по окончании поминок. И все же он
ужасно злился на себя за неуверенность.
- Извините.
Принц обернулся и увидел Даруса, который на удивление выглядел
совершенно здоровым.
- Могу ли я рассчитывать на следующий танец?
Робин посмотрела на его бессильно висящую руку, и быстро сказала:
- Конечно. Она выскользнула из рук принца и закружилась в танце с
Дарусом. Секунду Тристан наблюдал за ними, а потом махнул рукой - он
понял, что упустил свой момент. Разозлившись, принц отвернулся, сел за
стол и налил себе кружку пива. На мгновение он даже пожалел, что Дарус так
быстро поправился благодаря стараниям священника.
- Привет, мой принц.
Тристан повернулся и увидел мрачного Полдо в сопровождении
девушки-карлицы, с которой он был на ярмарке, - кажется, ее звали Элиан?
На ее кукольном личике, под глазами, лежали глубокие тени, и она бросала
нервные взгляды по сторонам, словно чего-то боялась.
- Как поживаете? - спросил принц. - Что-то случилось?
- Большое несчастье пришло в Лоухилл, - сообщил карлик, а Элиан
отвернулась. - Какое-то существо позавчерашней ночью, в полнолуние,
ворвалось в одну из нор и растерзало целую семью.
Керен, сидевший неподалеку, обернулся к карлику.
- В полнолуние, ты говоришь? И как же выглядело это существо?
- Никто его не видел, но, должно быть, оно было ужасным. Чудовище
раскопало землю вокруг дверей, оставив следы здоровенных когтей, и
разворотило всю нору. - Элиан закрыла лицо руками и отвернулась, когда
Полдо, понизив голос, рассказывал о страшном существе. В это время к ним
подошли Дарус и Робин. Карлики и люди уселись за небольшим столом. Тристан
жестом показал, чтоб им принесли еще пива, а Полдо продолжил свой рассказ.
- Оно не стало поедать тела - просто разорвало их в клочья, залив всю
нору кровью. Воины шли по его следам до реки Корлис. Там след оборвался.
Отпечатки напоминали волчьи, только были гораздо крупнее.
- Беда, наверное, гораздо серьезнее, чем мы себе представляем, -
задумчиво сказал менестрель. - Сначала фирболги, теперь это. Похоже, силы
богини быстро иссякают.
- Что все это значит? - взволнованно вскричала Робин. - Что мы-то
можем сделать?
- Гораздо больше, чем вам кажется, - ответил Керен. - Скажи мне, как
ты заставила деревья опутать ветвями того фирболга?
Робин казалась одновременно смущенной и удивленной. - На самом деле -
не знаю. Он собирался... убить Тристана, и я закричала - кажется, я
сказала: "Нет!", или что-то еще. И тут деревья опутали фирболга.
- С тобой когда-нибудь нечто похожее случалось?
- Нет, никогда. Я всегда любила растения - всю дикую природу. Иногда
мне казалось, что я могу разделить с ними их радости и невзгоды, - если
растения, вообще, способны испытывать что-нибудь подобное.
- Расскажи мне о своих родителях, - продолжал расспрашивать ее
менестрель.
- Я никогда их не видела. Мой отец был почитаемым капитаном
королевской гвардии, но он погиб во время последней войны с северянами еще
до того, как я появилась на свет.
Робин немного помолчала, видимо сомневаясь стоит ли продолжать;
наконец, она снова заговорила:
- Я не знаю, кем была моя мать. Король сказал мне, что она умерла во
время родов. Я расспрашивала его о ней, но он никогда мне ничего не
рассказывал. Мне всегда казалось, что моя мать была замешана в каком-то
скандале, - король всегда очень сердился, когда я приставала к нему с
расспросами, поэтому мне пришлось их прекратить, так ничего и не узнав. И
никто кругом не мог рассказать мне о моей матери! - Она нахмурилась,
вспомнив свои разочарования: все, кого она спрашивала, говорили, что они
ничего не знают, лгали ей! Или говорили, что ей лучше ничего не знать.
Дарус, пока Робин рассказывала, с любопытством посмотрел на Тристана.
- А тебе что-нибудь известно?
- Нет. Она здесь с тех пор, как я был маленьким мальчиком. Очень
долгое время я думал, что Робин моя сестра.
- Но не теперь, - сказал Дарус, подмигнув принцу.
Робин открыла рот, чтобы продолжать, но вдруг почувствовала, что
менестрель больше не слушает ее. Он задумчиво смотрел в потолок, перебирая
струны своей лютни. Неожиданно Керен встал и улыбнулся ей - и у Робин от
этой улыбки сразу потеплело на душе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110